Готовый перевод Armipotent / Бог Войны: Глава 29: Расплата - часть 2

Глава 29: Расплата - часть 2

 

 

 

 

 

 


 Танг Шаоян последовал за группой в их убежище. По дороге болтливый Донг Пин продолжал приставать к нему. Он спрашивал, где он взял Разрушителя, какой у него уровень, откуда он взялся и многое другое.

Он отвечал бесхитростно, но этот человек был настоящим болтуном. Дун Пин просто не мог оставить его без внимания.

Однако Танг Шаоян кое-что обнаружил. Братья Мао держались от него на расстоянии, а Вэй Си время от времени поглядывала на высокого Су Чэна. Что касается Гу Вэня, то после знакомства он больше не разговаривал.

И Су Чэн, и Гу Вэнь никогда не разговаривали, если он их не спрашивал. Что касается Ван Цзинъи, то она постоянно жаловалась низким голосом. Все ее слова были обращены к мужу. Что касается Ли На, то она низко опустила голову и держалась рядом с ним.

Именно из-за нее Тан Шаоян последовал за группой в убежище. Из восьми человек Ли Ань была единственной, кто принял его предложение, но у нее была младшая сестра, а мать осталась.

На первый взгляд казалось, что он пришел с ними, чтобы забрать мать и сестру Ли Ань. Однако это не было главной причиной, по которой он последовал за ними в их убежище. У него был свой скрытый мотив.

Прошло полчаса, прежде чем группа добралась до убежища. Приют, о котором они говорили, представлял собой большой дом с большим двором перед домом. Вэй Си открыл ворота, и остальные последовали за ним. Остановившись перед большой дверью, Вэй Си постучал в нее три раза.

"Кто?" - раздался голос из-за двери.

"Это я, Вэй Си! Мы вернулись!"

После этого дверь открылась. Вышел громоздкий мужчина без волос, он осмотрел Вэй Си и нахмурил лоб: "Где еда? Ты потерпел неудачу?" Его голос был свирепым, когда он говорил об этом.

На лице Вэй Си появилась кривая улыбка, он кивнул: "Хм... Мы не смогли принести еду, потому что зомби, охраняющий магазин, - эволюционировавший зомби! Мы им не подходим, если бы не..."

"Подождите здесь! Я собираюсь позвать брата Лу!" Сказав это, Лысый вернулся и не забыл также закрыть и запереть дверь.

"Я же говорил тебе! Мы должны вернуться и взять еду с собой!" Мао Жухун обвинил Вэй Си в том, что тот не послушал его. Да, ранее братья Мао предлагали вернуться и забрать еду, так как с зомби уже разобрались.

Однако Вэй Си настоял на том, чтобы вернуться первым, так как боялся, что зомби будут более развитыми. В то время никто не возражал, но когда лысый заговорил о брате Лу, братья Мао запаниковали и обвинили Вэй Си.

Прошло не так много времени, прежде чем дверь снова открылась. На этот раз вышли трое мужчин, включая лысого. Кроме лысого, был еще один парень с крупным телосложением, похожий на культуриста из телевизора.

Одетый в рубашку без рукавов, парень демонстрировал свои выпуклые мышцы. На его квадратном лице было написано суровое выражение. Парень бросил свирепый взгляд на Вэй Си, и тот струсил, потянув за собой жену.

Братья Мао тоже отступили на несколько шагов назад, застыв в страхе. Их руки заметно дрожали, и оба низко опустили головы, не смея взглянуть на троих мужчин.

Ли На тоже спряталась за Тан Шаояна, так как, казалось, немного боялась троих мужчин. Что касается Дун Пина, то он по-прежнему спокойно стоял рядом с ним, а Су Чэн и Гу Вен стояли позади него.

Между тем, среди этих двух громоздких парней стоял мужчина, на вид лет двадцати пяти. Одетый в белую рубашку с длинными рукавами и черные брюки, он игриво посмотрел на грудь Ван Цзинъи, а затем перевел взгляд на Вэй Си.

"Назовите мне причину, почему я должен держать вас с собой?" Молодой человек говорил холодным голосом, и эти слова были обращены к Вэй Си.

Вэй Си потянул жену за собой и опустил голову, он стиснул зубы, не решаясь опровергнуть молодого человека.

"Хенг... Если ты не можешь принести еду, то и для тебя ее не будет! Если ты хочешь есть, то принеси еду!"

"Но..." Вэй Си поднял голову, желая сказать, что вчера он принес много еды. Однако он опустил голову, увидев холодный взгляд молодого человека.

Но потом взгляд юноши снова упал на Ван Цзинъи и сказал: "Однако если ты позволишь мне переспать с твоей женой три ночи, я смогу дать тебе еды на неделю! Как тебе это?"

"Ни за что!" Вэй Си резко отреагировал и оттащил свою жену от трех мужчин.

Молодой человек хмыкнул и повернулся к остальным. Он смотрел на другую девушку, но обнаружил среди них новое, но тоже знакомое лицо. Он перевел взгляд на мужчину, который широко ухмылялся.

"Ты... Почему ты здесь!?" Молодой человек подсознательно сделал несколько шагов назад, удивив остальных.

"Хохо... Вы не изменились, молодой мастер Лу Вэнь!" Танг Шаоян ухмылялся от уха до уха, приближаясь к юноше.

Лу Вэнь сразу же заметил боевой топор в руке Танг Шаояна. Его зрачки сузились, и он в панике закричал, указывая пальцем на Танг Шаояна: "Что ты делаешь!? Убей его! Убей этого ублюдка! Убейте его!"

 

Все были потрясены внезапной переменой.  Трусливые братья Мао сразу же отдалились, а Вэй Си потянула Ван Цзинъи дальше. Только Ли На, которая была в растерянности, не знала, что ей делать и неподвижно стояла рядом с Танг Шаояном.

Однако сразу после крика Танг Шаоян сделал шаг. Его правая рука, двигаясь быстро, как молния, схватила шею Донг Пина. Он поднял руку и ударил Донг Пина вниз.

После этого он взмахнул боевым топором в сторону спины. Су Чэн и Гу Вэнь, стоявшие сзади, взметнулись от удара. Их тела метнулись к ограждению и разбились о него.

Действия Танг Шаояна были неожиданными и слишком быстрыми, трое мужчин были застигнуты врасплох внезапным нападением. Не останавливаясь на достигнутом, он тут же бросился вперед и метнул свой боевой топор в сторону лысого.

Куст!

Острие боевого топора пробило грудь лысого, и его тело рухнуло на дверь позади. Это была мгновенная смерть. В то же время Танг Шаоян сделал выпад в сторону другого громоздкого парня, и его рука тут же достигла шеи громоздкого парня.

Он поднял его в воздух. Громила боролся, пытаясь вырваться из захвата Танг Шаояна. Громила пытался разжать захват, но безуспешно. Он стал наносить удары ногой в грудь и живот Танг Шаояна, но это ему не помогло.

Треск!

Танг Шаоян сломал шею громоздкого парня, и тот перестал сопротивляться. Медленно тело ослабло и больше не двигалось. Парень был мертв.

Это произошло менее чем за тридцать секунд, он убил пятерых человек менее чем за тридцать секунд. Ухмыляясь, он повернулся к Лу Вэню, который обмочился при виде этой бойни.

Вэй Си и Ван Цзинъи застыли на месте, а у Ли На после такой сцены ослабли ноги. Что касается трусливых братьев Мао, то они упали ничком, а их рты дрожали от страха.

"Не подходите! Не подходите, или я застрелю вас!" Лу Вэнь снял с пояса пистолет и направил дуло на Танг Шаояна. Хотя он и сказал, что будет стрелять, у него не хватило смелости нажать на курок.

Лу Вэнь - проблемный племянник Лу Гана. Поскольку его дядя занимал высокое положение в преступном мире, этот парень вел себя неподобающе, и у него было странное хобби. Его хобби было похищение чужой девушки.

Лу Ган высоко ценил выступление Танг Шаояна. Они часто встречались по этому поводу, и Тан Шаоян узнал Лу Вэня через встречу с его боссом. Пока однажды Лу Вэнь не увлекся его девушкой.

Лу Вэнь думал, что Тан Шаоян - подчиненный его дяди. Поэтому Лу Вэнь бесстрашно соблазнил свою девушку. С помощью денег Лу Вэнь сумел подцепить свою девушку.

В это время Тан Шаоян никак не отреагировал на то, что его девушку увел племянник его босса. Это повторялось три раза, но он не злился на Лу Вэня.

Его девушка выбрала более богатого человека, чем он, это был их выбор. У него не было причин злиться. Он мог просто найти себе другую девушку.

Однако однажды Лу Вэнь в четвертый раз навязался ему в подружки, потому что его девушка отказала ему, несмотря на денежный соблазн.

На этот раз Танг Шаоян не оставил это без внимания, так как Лу Вэнь похитил его девушку на вечеринку с оргиями. Да, Лу Вэнь поделился своей девушкой со своими друзьями.

Танг Шаоян вспыхнул и в ярости избил Лу Вэня. К счастью, Лу Гань мельком увидел этот инцидент и успел вовремя подоспеть, спасая от него своего племянника. Однако в тот день он дал клятву, что в следующий раз, когда они встретятся, Лу Вэнь умрет.

С тех пор Лу Вэнь всегда избегал его. Это была их последняя встреча, и Танг Шаоян также не стал искать Лу Вэня. В конце концов, он все еще был племянником своего босса, он не хотел, чтобы за ним охотилась самая большая сила преступного мира в городе SH.

Но теперь все было по-другому, мир изменился. Он даже убил своего бывшего Босса, почему бы ему не выполнить свое обещание сейчас? Разобрался со своим прошлым и двинулся вперед.

"Хохо... Я иду, чтобы выполнить свое обещание, молодой мастер Лу! Ты забыл о нашем обещании!" Танг Шаоян широко ухмыльнулся.

"Не подходи!" крикнул Лу Вэнь и трижды нажал на курок.

Бах! Бах! Бах!

http://tl.rulate.ru/book/46664/3082562

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь