Готовый перевод Bai Fumei in the 70’s / Бай Фумей в 70-х годах [Завершено✅]: Глава 12

Сестра Хэ покраснела. На столе осталась лежать кучка косточек. Как много она съела? Девушка никогда в жизни не ела так много мяса!

Хэ Сунъе уставилась на Чжао Ланьсян, а затем почувствовала некоторую заторможенность, которую не знала, как объяснить, но была очень рада этому чувству сытости.

Чжао Ланьсян посмотрела с улыбкой на пустую миску сестры Хэ. Она была очень довольна.

В прошлой жизни эта старшая сестра семьи Хэ и Хэ Сунбай были ее благодетелями. После того, как Цзян Цзяньцзюнь нанес ей физические и психологические шрамы, она решительно подала на развод и даже раскрыла их семейный скандал его начальству. Развод стал большим уродливым пятном на процветающей карьере Цзян Цзяньцзюня. Как он мог так легко ее отпустить?

В то время Чжао Ланьсян была похожа на печальную собаку. Весь день она пребывала в тревоге. Наконец старшая сестра семьи Хэ облегчила ее беспокойство, преподав этому отморозку хороший урок.

Чжао Ланьсян поджала губы и произнесла с улыбкой: 

— Бабушка еще не ела. Сестра, ты можешь отнести ей тарелку с едой.

Сказав это, девушка выдвинула перед собой миску с рисом. Чжао Ланьсян внимательно отобрала мясо в тарелке, она долго и тщательно варила его в кастрюле, пока то не стало очень мягким. Теперь мясо имело мягкую и гладкую текстуру, что делало его подходящим для пожилых людей и людей с плохими зубами.

Сестра Хэ благодарно кивнула. Она взяла миску и пошла в заднюю комнату. Девушка была так очарована едой, что забыла, что бабушка еще не ужинала. Блюда, которые готовит Чжао Ланьсян, слишком вкусные. Это так завораживающе!

***

Утром следующего дня Чжао Ланьсян упаковала холодное утиное мясо в банку и плотно закрыла ее, а затем положила в сумку.

Сегодня начало выходных, что избавило ее от необходимости просить отгул у капитана Ли Дали. Это был также хороший день, который, казалось, случается только раз в жизни. Поток людей в уездном городе Цинхэ был больше, чем обычно. Чжао Ланьсян пожалела бы, если бы не воспользовалась шансом поехать в уездный городок, чтобы заработать денег.

После того, как девушка закончила собирать вещи, она отправилась к дому капитана. Ли Дали толкнул дверь и сразу же увидел студентку. Он нахмурился и спросил: 

— Пришла снова просить отгул?

Чжао Ланьсян покачала головой: 

— Сегодня выходные. Я пришла за Тан Цином.

Она собиралась спросить этого студента, может ли он одолжить ей велосипед. Тан Цин – единственный человек в деревне, у которого было это транспортное средство. Как первый человек, у которого есть модель №28 в деревне, каждый раз, когда он ехал по дороге, то всегда получал кучу завистливых взглядов.

После того, как Чжао Ланьсян объяснила Тан Цину свои намерения, он кивнул и с удовольствием одолжил ей велосипед. Этот парень был из соседнего города.

Тан Цин был юношей, который умеет петь и танцевать. Когда группа образованных молодых людей играла в покер в поезде или курила и бесцельно болтала, он играл песни на аккордеоне и активно организовывал совместные игры с студентами, которые раньше были незнакомцами.

— Ты так вкусно готовишь. В прошлый раз я не успел поблагодарить тебя, — сказал Тан Цин.

Чжао Ланьсян села на велосипед модели №28 и махнула ему рукой: 

— Я приглашу тебя поесть еще раз в будущем.

Тан Цин вышел из дома и предупредил: 

— Велосипед очень высокий. Девушкам на нем ездить не очень удобно. Не забывай ехать медленно, когда будешь подниматься в гору.

Чжао Ланьсян спешила в уездный город продавать мясо – она махнула рукой Тан Цину и вскоре отъехала более чем на десять метров.

Когда Чжао Ланьсян прибыла на улицу черного рынка, прошлая точка обзора была уже занята. Так называемая смотровая площадка была заметным местом. С его помощью человек может привлечь внимание, но также сможет убежать максимально быстро, если приедет полиция. Она была новенькой и относительно молодой, поэтому могла только послушно зайти внутрь.

Девушка нашла глухое место и остановилась. Она вытащила чистую ткань из школьной сумки и положила ее на землю. Рядом с ней продавец еды сдвинул брови. Возможно, он не хотел, чтобы люди его видели. На нем была шляпа, и ее длинные поля почти полностью закрывали глаза.

— Ты здесь новенькая. Говорю тебе, положи сюда, это нужно поставить в темноту! В любом случае, мне тоже нужно продавать вещи. Если бы ты дала мне три юаня, то могла бы оставить товар мне. Я продам за тебя. Итак… что у тебя за товар?

Чжао Ланьсян медленно достала глиняный сосуд и осторожно открыла крышку.

Холодное утиное мясо больше не имело властного аромата, как когда оно только было приготовлено, но его запах все еще можно почувствовать, если оказаться рядом. Поскольку это были маринованные продукты, они выглядели не очень хорошо, а соус выглядел комковатым.

Молодой человек, который также продавал еду, лишь взглянул, прежде чем отвернуться: 

— Почему это кости? Сколько ты планируешь продать за полкило, хочешь продавать за мясные талоны?

Чжао Ланьсян ответила: 

— Конечно, за один талон на килограмм мяса.

Молодой человек был поражен: 

— Ты заблуждаешься. Я не посмею продавать это за тебя. Измени цену! Несмотря на то, что это черный рынок, я не могу поверить, что ты ставишь такую цену. Это испортит нашу репутацию. В дальнейшем чиновники тебя не пощадят.

Чжао Ланьсян услышала слово «чиновники» и больше не разговаривала. Девушка только молча достала чистую миску и несколько палочек для еды.

Это заняло некоторое время, но Чжао Ланьсян вытащила из кармана пачку заранее подготовленных рекламок и молча протягивала их прохожим. На самом деле, она делала это не бесцельно. Она давала листовки только тогда, когда видела хорошо одетого человека.

«Вкусное утиное мясо: приготовлено по эксклюзивному рецепту и тщательно прожарено. Оно пряное и освежающее, мягкое, но не жирное, с приятным послевкусием».

Девушка моргнула и показала еще одну листовку: «Если будет невкусно, платить не нужно. Сначала вы можете попробовать это бесплатно».

Молодой человек, сидевший рядом с ней, отвел взгляд, хотя на его лице было такое выражение, как будто он говорил: «Не слушайте слова случайного человека».

Когда ее «коммерческая подача» не сработала, Чжао Ланьсян не расстроилась.

Изо рта продавца еды свисал стебель травы, и он неторопливо присел у стены, лишь слегка приподняв уголок рта.

Она укрепила свою уверенность и продолжила продавать. На этот раз Чжао Ланьсян пошла, чтобы поймать проходившего мимо человека, тут же написав фразу на белой бумаге и показав прохожим.

«Оно было приготовлено по эксклюзивному секретному рецепту. Можете попробовать. Гарантирую, будет вкусно. Если это не так, то вам не нужно платить!»

Прохожие инстинктивно не поверили «рекламным словам» этой девушки. Это слишком преувеличено! Мясо было таким драгоценным, как она может позволить людям попробовать, не заплатив?

Что, если вы попробуете, и она вдруг попросит вас заплатить деньги? Так что все, кто видел слова девушки, не останавливались, а шли быстрее.

Чжао Ланьсян с энтузиазмом достала пару палочек для еды и миску с кусочком утиного мяса. Под ее неоднократными заверениями, что она никогда не обманет людей, один из прохожих подозрительно сунул в рот первый кусок утиного мяса.

В одно мгновение...

Ощущение свежести и пряности взбудоражило его язык. Это возбуждающее чувство было похоже на великолепный фейерверк, взорвавшийся в его голове: было жарко и пламенно. У него заслезились глаза, и прекрасный сладкий аромат появился во рту. Мужчина не мог перестать есть. Чем больше он жевал, тем ароматнее становилось. Даже кости были пропитаны этим чувством.

Мужчина быстро съел еще один кусок мяса. Были пережеваны даже кости. Запах, исходящий от мяса, был очень притягательным! Такой вкусной еды он еще не пробовал!

Следуя за Чжао Ланьсян в угол, мужчина понизил голос и не мог дождаться, чтобы спросить: 

— Есть еще?

Чжао Ланьсян кивнула и произнесла мягким голосом: 

— Да, полкило за три юаня и талон на килограмм мяса.

Хотя эта цена была немного болезненной, она не была неприемлемой. Мужчина купил килограмм утиного мяса и полкило утиных шей на одном дыхании, и начал жевать мясо по пути домой.

После первого, который осмелился съесть кусочек, постепенно пришли второй, третий, четвертый, пятый, шестой и восьмой покупатели. Каждый клиент, который пробовал мясо, опустошал свои карманы и покупал еще немного. Последний просто купил оставшуюся часть блюда из утки.

Все были поражены. Они не могли подавить своего волнения и, понизив голос, все говорили: 

— Это так вкусно, так вкусно!

— Маленькая девочка, у тебя есть такой талант. Как ты это делаешь? Навыки моей свекрови не сравнятся с твоими.

— Ты придешь завтра? Сегодня я не принес достаточно денег.

Чжао Ланьсян отвечала каждому с улыбкой: 

— Нет, я прихожу только три раза в месяц. Время еще не установлено, поэтому, пожалуйста, не ждите лишний раз. В будущем, помимо талонов на мясо, я также буду принимать талоны на одежду, промышленные талоны, талоны на рыбу, на сахар, на мыло и так далее. Стоимость будет примерно одинаковой.

Закончив говорить, она аккуратно сложила свой прилавок в школьную сумку и молча ушла с черного рынка.

Продовольственный продавец не смог усидеть на месте и расправил спину.

О боже, он совсем не заработал денег, в то время как эта девчонка быстро распродала свой товар.

http://tl.rulate.ru/book/46619/1601316

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Мда... вот она, дикая торговля. Все всё знают, но в любой момент можно попасть в проблемы только потому, что местным полицейским не хватает для отчета количеств пойманных торговцев.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь