Готовый перевод Akuyaku Reijou wa Ringoku no Oitaishi ni Dekiai Sareru / Принц соседней страны обожает злодейку.: Глава 71: Резонанс.

- О, Принцесса! Тиарароза... что-то случилось?

- Филлина. Нет, ничего особенного.

Филлина и служанки готовились к её поездке на свадебную церемонию Акари и Хартнайтов. Тиарароза наблюдала за ними, когда почувствовала странность на своём пальце.

- Что-то не так с кольцом?

Безымянный палец левой руки.

Кольцо звёздного неба, которое Аквастид создал и подарил ей. Теперь оно выглядело так, будто сияло. Как будто оно чего-то хотело. Вот что она чувствовала.

Если бы это было просто обычное кольцо, Тиарарозе было бы всё равно. Она бы предположила, что драгоценности поймали свет, и всё. Однако это было не то кольцо, где подобные подозрения можно было игнорировать.

Так как Тиарароза по-прежнему сидела и смотрела на кольцо, Филлина спросила её, - Ты скучаешь по нему?

- Прошло почти два года с тех пор, как ты в последний раз видела свой старый дом в ляпис-лазури. Хотя, время прошло довольно быстро…

- Действительно. Я планирую остаться в этом доме только на один день, поэтому я хотела бы поговорить с отцом и матерью как можно больше.

- Да.

Ей также придется проверить, есть ли в этом районе новые кондитерские.

Интересно... если появятся новые кондитерские, сможет ли она ходить и есть всё подряд?

- Кстати, я слышала, что положение Леди Акари стало довольно стабильным.

Тиарароза сказала, что рада это слышать. Но Филлина выглядела возмущённой.

- А, она всё ещё злилась.

Акари однажды пробралась в комнату Тиарарозы и причинила ей боль, чтобы взять Аквастида для себя.

Тиарарозу это больше не волновало, но Филлина продолжала питать неприязнь к Акари. Конечно, то же самое было и с принцем Хартнайтом, который плохо обошелся с ней, расторгнув помолвку.

- Я прекрасно знаю, что вы с Леди Акари теперь хорошие друзья. Однако ты помнишь, что Леди Акари оставила след на твоем лице?! Даже если теперь он исчез, это было слишком ужасно.

- Д-да...

- А этот принц Хартнайт? Мне кажется очень странным, что он пригласил свою бывшую невесту на собственную свадьбу!

- Но мы соседние страны и в самых дружеских отношениях…

Одно только воспоминание об этом, казалось, очень раздражало Филлину. Она вытащила носовой платок и начала его кусать.

- Я понимаю. Почему бы нам не выпить чаю и не расслабиться? У меня есть немного меда, который я недавно купила. А ещё есть булочки.

- Принцесса Тиарароза... да, я приготовлю его прямо сейчас.

- Для себя тоже, хорошо. Ты ведь выпьешь со мной, Филлина?

- Да, миледи.

Тиарароза улыбнулась и сказала, что очень важно сохранять спокойствие. Филлина позволила напряжению в плечах ослабнуть, и она рассмеялась.

Маленькие булочки были свежеиспечёнными и очень ароматными.

Мёд, джем и сливочный сыр, которые подавались к булочкам, были любимыми блюдами Тиарарозы.

- Кстати, Филлина. Кажется, я получаю много новых аксессуаров в последнее время?

- Да. Многие украшения для волос и броши были подарены вам. Они предназначены для вашего нового кольца.

- Понятно…

Даже платье, которое сейчас носила Тиарароза, было украшено драгоценными камнями вокруг шеи, которые соответствовали её кольцу. Она была впечатлена тем, что другие внимательно наблюдали, и, конечно же, она была искренне счастлива.

- Это ещё одно доказательство твоей популярности.

- Ага.

Она была очень довольна тем, что это королевтсво приняло её. Это заставляло её хотеть делать больше для этой страны.

Филлина выглядела очень гордой и почему-то даже более довольной, чем Тиарароза.

Тиарароза чувствовала, что ей повезло не только с хорошим брачным партнёром, но и с хорошей служанкой.

- Это, конечно, было для этого, что я отделилась от принца Хартнайта. Вот что я думаю сейчас.

- Для этого... да, это правда. Принцесса Тиарароза, ты выглядишь самой красивой, когда рядом с тобой принц Аквастид.

- О. Но спасибо тебе, Филлина.

 

◇ ◇ ◇

 

Кольцо, как и следовало из названия, было похоже на звезду.

Оно сияло, как ночное небо.

- Тогда была не только я.

Когда Тиарароза читала в своей комнате, она ясно увидела, что кольцо было ярким и мигало. Это было не так, как вчера, когда она не была уверена в этом.

- В этом кольце есть какой-то секрет?

Казалось, оно чего-то хочет или пытается ей что-то сказать.

- Интересно, знает ли принц Аква что-нибудь об этом?

Сначала она предполагала, что это так, но, видимо, это было не так.

И это не было чем-то, что беспокоило её слишком сильно - но она чувствовала, что, возможно, не повредит спросить его об этом хотя бы один раз.

Что касается Аквастида... сейчас он спал на коленях у Тиарарозы. Это должен был быть только короткий отдых во время его работы.

Это было их послеобеденное время отдыха на диване.

- ...Он так мило выглядит, когда спит.

Она видела это лицо каждый день, но никогда не скучала.

Его лицо выглядело таким спокойным, когда он спал. Она коснулась его лица и перевернула страницу в своей книге.

- Смотрю на его лицо, пока читаю. Со сладостями.

Аквастид был у неё на коленях.

Она глубоко опустилась на мягкий диван и стала читать книгу. В стороне стоял стол, на котором стояли чай и вкусняшки.

Это была идеальная сцена счастья для неё.

Тиарароза была так влюблена в этот момент, что задумалась, можно ли позволить такое счастье хотя бы одному человеку.

Аквастид был так занят в последнее время.

Так как ему предстояло вскоре покинуть страну, чтобы присутствовать на свадьбе Акари и Хартнайтов, он старался закончить большую часть своей работы заранее.

Из-за этого он часто возвращался в их комнату очень поздно. Бывали времена, когда Тиароз не могла дождаться его и засыпала. И когда она проснулась... это было уже утром.

- Быть его женой, но заснуть!

Иногда она задумывалась.

Но Аквастид сказал ей, что ей хорошо спать впереди него. Филлина также говорила ей, что поздно ложиться спать вредно для ее внешности, и Тиарароза никогда не могла устоять перед ее приказами.

Она не хотела больше добавлять забот к проблемам Аквастида.

Тиарароза посмотрела на кольцо и задумалась, что же оно пытается сказать.

Но с другой стороны, она знала, что если промолчит, то он, вероятно, рассердится на неё позже.

- Наверное, я просто скажу ему, что кольцо иногда светится, когда он просыпается.

Она не хотела будить его силой, пока он устал. Кроме того, он сказал, что у него ещё много работы. И это не изменится в течение довольно долгого времени.

Поэтому сейчас она просто хотела, чтобы он отдыхал как можно больше.

Думая об этом, Тиарароз нежно провела пальцами по волосам Аквастида.

Затем брови Аквастида сузились, и он открыл глаза.

- О, я тебя разбудила?..

- Нет. Что-то приближается.

- Что?

Аквастид всё ещё выглядел немного усталым, когда встал.

Она почувствовала легкий укол сожаления, когда тепло покинуло её ноги, но в то же время, она задалась вопросом, что он имел в виду – ей не пришлось долго ждать ответа.

Яркий свет появился перед её глазами, и одинокая буква поплыла в воздухе.

- Ох.

Она поймала письмо и увидела, что на нем красивым почерком написано: - Принцессе Тиаре.

Она сразу же узнала почерк Акари, и Тиарароза не смогла удержаться от смеха.

- Я так и знал. - только и сказал Аквастид, возвращаясь к Тиарарозе на колени.

- Вы действительно очень близки.…

- Да. Особенно в последнее время.

- Возможно, я немного завидую, что она так легко с тобой связывается.

Он казался немного угрюмым. Тиарароза усмехнулась и открыла письмо.

О чем она могла написать так близко к свадьбе? Она посмотрела на слова и увидела простое приветствие, которое было стандартным в этом мире. А потом Акари заговорила о том, как она счастлива и с каким нетерпением ждет свадьбы.

- Что там написано?

- Похоже, Леди Акари очень серьёзно готовится к свадьбе. Она очень этого ждёт.

- Понятно... бедные Хартнайты. Я могу только представить, какие сюрпризы она приготовит.

- О, Принц Аква…

Аквастид, казалось, уже готовился к большим неприятностям.

Однако тиарароз не мог с ним не согласиться. Затем она посмотрела на нижнюю часть письма, которое содержало ее обычный почерк на японском языке.

- Что могло случиться на этот раз?

Она подумала, что, может быть, Акари нашла тайный ход в Королевском замке лазурита.

Потому что всё, что было написано, было: - Я сделала великое открытие!! Давай вместе разгадаем эти тайны. - Это было очень похоже на Акари - показать свое волнение, но не сообщить никаких подробностей о том, что это было за открытие.

И поэтому Тиарароза понятия не имела, что ей делать.

Это не было похоже на то, что письмо попросило её продлить своё пребывание, чтобы они могли решить эту тайну вместе... однако, учитывая, насколько одержима Акари играми отомэ, это должно быть разумно важно.

Пока она обдумывала все это, Аквастид поднес руку к её щеке и сказал:

- О, ничего... я просто думала о том, как это на нее похоже-послать такое письмо. Кажется, она сделала открытие, но ничего об этом не написала.

- Это очень на неё похоже. Но я хочу, чтобы она не втягивала тебя в это.

Аквастид шутил.

- Этого не случится. Не волнуйся.

- Я понимаю. Но мы также навещаем вашу семью в ляпис-лазури. А со свадьбой и всем прочим, у кого-нибудь будет время на это?

- Это просто…

Это была собственная свадьба Акари. Возможно, она не возражала бы вести себя подобным образом, но Хартнайт будет очень обеспокоен.

"Ну, может быть, ему лучше немного помучиться..." подумала Тиарароза.

Однако, Аквастид был хорошо осведомлён о личности Акари.

Он уже вздыхал, предвидя неприятности, которые, вероятно, скоро произойдут.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4660/602164

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
"Он уже вздыхал, предвидя неприятности, которые, вероятно, скоро произойдут." Акари-гипервеник!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь