Готовый перевод La dama quiere descansar / Дама хочет отдохнуть: Глава 11

Дама хочет отдохнуть

Эпизод одиннадцатый

Поскольку это было тело, в котором не было ни малейшей силы, я злилась из-за того, что он сдерживает меня.

"Что ты собираешься сделать?"

В этот момент Сабиен сказал что-то неожиданное.

"Возьми это."

Сбитая с толку, я посмотрела вниз на ожерелье, украшенное сапфирами.

"Артефакт?

Я сразу же почувствовала поток маны на сапфире.

Это был не просто аксессуар. Скорее, это был магический артефакт, и один из самых ценных.

"Если возникнет сложная ситуация, используй это ожерелье".

Я поняла его слова.

Он говорил мне использовать имя семьи на амулете, если возникнет чрезвычайная ситуация.

Хотя я сомневался, что когда-нибудь воспользуюсь им, не было причин отклонять это предложение.

"Тогда, прощай".

На этот раз, это было действительно прощание.

Рубиа, извини меня, за что так поступаю. Если тебе грустно, что я ухожу из дома, пожалуйста, прости меня. Взамен я буду счастлива и за себя, и за тебя.

С этими мыслями я покинула замок.

Как только я перешела ров, тьма начала рассеиваться, и стало видно территорию Великого княжества.

Как и ожидалось государство, которое доминировало на финансовом центре Запада, было полностью наполнено людьми.

"Хм, сначала я должна заработать денег".

Нужно сначала заработать деньги, чтобы жить в удовольствие. Это прискорбно, но ничего не поделаешь.

Можно лениться, только если есть деньги.

Это должно сработать. В любом случае.

Идя по дорогое, мое лицо покрыл мрак, после того как я оглянулась.

Молодой человек, завернутый в капюшон, следовал за мной.

Когда я стояла на месте, он притворялся чем-то занятым.

По приказу Великого Князя или Сабиена, для сопровождения меня был послан рыцарь, который, следил за мной. Тем не менее, следовать за мной у него получалось слишком заметно.

Как тот, кто когда-то была названа “Хозяином укрытия” на востоке, я хотела научить его, как должно работать преследование другого человека, но я передумала и решила игнорировать его.

"Миледи! Леди Рубия! Миледи! Подождите меня!"

Крики, смешанные с рыданиями, можно было услышать со стороны замка, откуда я только что пришла.

Молодая девушка с милой и прекрасной внешностью кричала за мной, когда бежала.

"Мари?"

Я назвала имя девушки. Из-за хаотичного характера недавних инцидентов, я забыла о существовании этой девушки.

Мари.

Точно так же, как дворецким был Себастьян, главной горничной была девушка по имени Мари.

Как единственная служанка, повиновавшаяся только Рубиа, она была единственной преданным человеком для Рубиа в Великом княжестве.

"Ва! Как ты можешь оставлять меня!"

Подбежав ко мне, как щенок, девчонка, задыхающаяся, разрыдалась от слез.

Я подумала про себя.

"Что же мне делать?

Эта молодая девушка, оставившая доброе впечатление, однажды совершила большую ошибку и чуть не была наказана, но Рубия приняла наказание на себя.

После того случая она повиновалась Рубии и служила ей, в благодарность спасения своей жизни.

"Ты не можешь уйти! Как мне жить без миледи? Пожалуйста, возьмите меня с собой!"

Я сделала неловкое лицо и ответила. Я не хотел ходить с крюком.

"Мари, ты будешь страдать, если пойдешь со мной". Оставайся в замке".

"Я готова! Я хочу быть полезна в любом случае! Пожалуйста, не оставляйте меня."

"Для тебя не будет никакой пользы, если пойдёшь со мной. Зачем тебе это делать?"

Молодая девушка громко закричала с мокрым от слез лицом.

"Конечно, это потому, что мне нравится миледи!"

В этот момент я услышала слова.

У меня в голове прозвучал голос.

Этот голос, я никогда не слышала раньше. Хотя он и казался до боли знакомым.

http://tl.rulate.ru/book/46490/1208793

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод.
Немного странно слышать как служанка обращается к своей госпоже на "Ты".
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь