Готовый перевод Touhakuden ~ Maou Reijou kara Hajimeru Sangokushi ~ / Легенда о Дун Бай: Глава 4.4

Глава 4.4 Дун Бай-чан блефует.

***

День незаметно подошёл к концу, в комнате стало темно.

Как раз, когда стало чуть темнее и сложнее разглядеть буквы, свечу принёс Цзи Цзин.

– Извините, юная госпожа, но кажется, вот-вот банкет начнётся. Гости собираются.

– Знаю.

Некоторое время назад признаки появления гостей в особняке стали яснее. Гостями будут чиновники и военнослужащие, которые хотят подмазаться к Дун Чжо. Кто будет проявлять враждебность к Дун Чжо, жить в Лояне не смогут.

– Как же это напряжно... я и раньше терпеть не мог все эти посиделки и выпивать в компании...

Из меня просто просочилось жалоба, а Цзи Цзин, видимо, подумав, что я упираться решил, постарался как-то сгладить ситуацию:

– Эм, я не думаю, что хорошая идея идти наперекор воле господина Премьер-министра, и госпожа Ма Чао тоже ждёт, так что, полагаю, юной госпоже тоже стоило бы присутствовать...

– Да знаю я. А где Ма Чао?

– Э? Прям перед комнатой у входа стоит.

Да ладно? А я вообще не замечал.

Я был немного тронут тем, что она какое-то время там меня охраняла. Подумывал поболтать с ней немного перед банкетом, когда...

– С-стой! Это недоразумение ... гха!?

Когда донёсся голос и грохот чего-то врезающегося в пол.

―― Что за?

Вместе с Цзи Цзин мы вышли в коридор. А там Ма Чао придавила к полу какого-то неизвестного мужчину.

– Ты что делаешь, Ма Чао?

– Мужчина был подозрительный, так что я его схватила. Цзи Цзин, не мог бы ты стражников позвать?

– Да сказал же, это недоразумение! – прокричал мужчина, – Я просто заблудился, пока искал туалет! Я гость господина Премьер-министра! Да за такое...!

– Ма Чао, что такого этот человек сделал?

– Если какой-то странный мужчина будет проходить мимо твоей комнаты, моя обязанность тут же его задержать.

– Говорю же, я просто заплутал! Я офицер кавалерии У Фу, а не странный мужчина!

Я невольно вздохнул. Шум от людей, собравшихся в особняке, всё нарастал. Начало банкета уже скоро.

―― Надо было всё-таки её предупредить не делать ничего лишнего.

– Ма Чао, отпусти этого человека, пожалуйста.

– Не могу. Вид у него преступника. Я не знаю, что он может выкинуть, если отпущу его.

―― И без этого много чего непонятного.

Шум в особняке всё нарастал. И скорее всего это значит, что банкет уже начался.

– Ма Чао.

– После того, как передам страже.

– Пора уже――

Как раз в этот момент со стороны прохода послышалось множество сердитых голосов. Настолько бурным был их разговор, что я даже подумал, может у них там перепалка какая. Странно всё это.

Как только об этом подумал, увидел строем идущих в нашу сторону стражу.

Ма Чао их позвала? Но когда... прежде чем я успел додумать, стража окружила нас. Остриё своих копий они направили на Ма Чао.

– Вы не так поняли. Подозрительный тип – вот этот мужчина.

Тон Ма Чао был спокойный, но солдаты не убирали копья и стали возражать.

– Молчать! Лучше тебе не дёргаться! Мы уже выяснили, что убийца здесь ты!

– Убийца...?

– О, как знал, что ты у малышки Дун Бай. – сказал чуть позже показавшийся Люй Бу. Он говорил в такой легкомысленной манере, что и не подумаешь о нём, как о командире войск, – Хотя вполне нормально возвращаться к своему сообщнику, да? Смирилась, поскольку бежать тебе больше некуда?

– О чём ты говоришь?

– Я говорю о том, что ты преступница, убившая Дун Чжо, дочь Ма Тенга.

―― ... что он только что сказал?

– Дун Чжо убили? Он мёртв?

– Мертвее мёртвого. Похоже, что на него напали, когда он дремал перед банкетом. Но точно я не знаю.

– Что за чушь... ведь Дун Чжо не сегодня должен был умирать...

– Но он на самом деле мёртв. Вот. – сказал Люй Бу и бросил окровавленный гуань (корону). Я уже видел его на голове Дун Чжо.

―― Он действительно умер? Даже до переноса столицы, намного раньше реальной истории?

Колени ослабели. Если Дун Чжо мёртв, всю его семью казнят. И Дун Бай (меня) тоже убьют. Запас времени, который должен был быть приличным, вот так запросто был урезан.

Даже Ма Чао выглядела ошеломлённой. В это время задержанный мужчина высвободился и бросился бежать. Но никто и не пытался его остановить.

Люй Бу напыщенно сложил руки передо мной и заговорил:

– Ах, неужто ты, малышка Дун Бай, услышав о смерти дедули, так удивилась? Ты удивлена? Ну ты извини! Я ж не собирался пугать малышку Дун Бай! Как же я мог такое взболтнуть! ... хм, ну да ладно.

На его лице всплыла злорадная ухмылка.

– Это ведь телохранитель малышки Дун Бай убил Дун Чжо?

Я взглянул на Ма Чао. Она отрицательно покачала головой.

– Я ничего не делала.

– К сожалению для тебя, я был телохранителем Дун Чжо, поэтому незамедлительно получаю информацию, если в особняке происходит что-то подозрительное. Дочь Ма Тенга. Не ты ли недавно прокралась в особняк? И тогда же общалась с малышкой Дун Бай? А сразу же после этого явилась в особняк уже как телохранитель. Вот это подозри-ительно.

И тут я побледнел.

―― Наш план спалили. И вот именно этому Люй Бу.

– Из чего становится ясно, что вы двое втихую сговорились. С этими всеми фактами получается... что именно она наверняка преступница, убившая Дун Чжо. Так что... вперёд.

Люй Бу дал сигнал рукой. В то же мгновение солдаты атаковали Ма Чао.

Цокнув языком, Ма Чао схватившись отвела выставленное солдатом копьё и влетела локтем ему в лицо. Отшвырнув солдата с выбитой переносицей, Ма Чао с невообразимой проворностью атаковала следующих солдат.

А я с потерянным видом наблюдал за этой кровавой сценой.

―― Что мне теперь делать?

Дун Чжо мёртв, а Ма Чао, которая должна была стать для меня спасательным кругом, подозревают в этом. Согласно моим знаниям истории, после этого ведь приступят к казни всей семьи?

Ответ мне неизвестен. Дун Чжо умер гораздо раньше предполагаемого времени, так что может казнь и не будут исполнять, или же возможно, что преждевременность просто никак не повлияет на результат.

Из-за того, что в историю изменило нечто настолько непредсказуемое, я сбился со своего намеченного плана.

Перед застывшей мной Ма Чао продолжала раскидывать противников. Её меч всё ещё висел за спиной. Она вполне справлялась голыми руками с солдатами. Люй Бу тоже наблюдал за этим некоторое время уже с другим выражением лица.

―― От души веселится.

– Хее... интересная. Интересная ты женщина, дочь Ма Тенга. Эй, одолжи копьё.

Люй Бу отобрал копьё у солдата и размял плечи.

―― Это плохо.

Ма Чао лучший из Пяти генералов Тигра, а Люй Бу – несравненный и сильнейший человек из исторических записей о трёх царствах. Можно сказать, Люй Бу сейчас в лучшей форме, при том, что он куда старше Ма Чао. Даже для неё он слишком силён.

―― Он говорит, что преступник, убивший Дун Чжо, была Ма Чао, но... скорей всего это ложное обвинение.

Ма Чао была зла на Дун Чжо, и по этой причини могла бы его убить. Однако, будь это её рук дело, думаю, мне бы она хотя бы призналась.

Возможно я был слишком перегружен, что вообще не замечал, как ко мне подкрался Цзи Цзин и тащит меня за рукав.

– Ю-ю-юная го-гоооспожа, с-с-скорее бегите, бе-бегите!

Он скорее просто цеплялся за рукав, нежели тянул. Похоже он пришёл мне на помощь, пока я тут как парализованный стоял.

Стыдно в этом признаваться, но до этого момента мне и мысль в голову не приходила помочь кому-то другому. Думал лишь о себе, и позабыл о тех, кто сражается прямо у меня перед носом.

―― Не я сейчас в реально затруднительном положении.

– ... Цзи Цзин, со мной уже всё нормально, так что убегай.

Сказав это, я влетел к дерущимся. Удачно проскочив между солдат, я набросился на Ма Чао.

– Как ты посмела! НЕ ПРОЩУ! Ты дедушкин враг!

Ма Чао, солдаты и Люй Бу перестали двигаться. Сбитой с толку Ма Чао я тихо прошептал:

– Возьми меня в заложники.

– ... чего?

– Это единственный шанс выбраться из этого места. Быстрее.

На удивление Ма Чао совсем не мешкалась. Когда она резко притянула меня к своей груди, я почувствовал на шее холодное лезвие меча, которое она отобрала у солдата.

У Люй Бу было такое выражение, будто он увидел нечто очень странное.

– Это что?

– Заложник. Если вы приблизитесь, я убью Дун Бай.

– А? Совсем что ли? Какой вообще смысл держать малышку Дун Бай в заложниках, когда её подозревают в соучастии... хм? Погоди, в этой ситуации...

Люй Бу задумался с хмурым лицом.

– ... не вызовет ли это недовольство, если я на своё усмотрение решу убить? ... ну ладно, там посмотрим.

Люй Бу испустил протяжный вздох. Как бы резонируя с его вздохом, странный звук достигал ушей.

*ииииИИИИИИИИН*

Причудливый звук, чего-то гнущегося, дрожащего. Ма Чао ахнула.

– Ах ты-ы...!

Держа меня, Ма Чао отступила назад. Остриё копья пронеслось рядом с кончиком моего носа. Хотя оно и просто пронеслось мимо, сложно было поверить, что импульс, поразивший меня, был от обычного копья. И тогда я заметил, что шумы исходили от острия копья.

– О, уклонилась. Ты реально интересная!

Всё с той же злой ухмылкой на лице Люй Бу продолжал атаковать копьём с незаметной для меня скоростью. И каждый раз меня поражало ощущение, будто прямо перед носом мимо проносилась электричка.

*ЗДИН!* С металлическим звуком, бьющим по барабанным перепонкам, меч Ма Чао был рассечён надвое. Это он копьём разрубил меч?

Новая серия атак выпадами сменилась на рассекающий удар. Ма Чао уклонилась от этой атаки, отскочив вместе со мной в обнимку.

Пролетев мимо цели, копьё задело стену особняка. И в тот момент стена взорвалась, как бомба при взрыве.

―― Это что сейчас было!?

Не казалось, что в копье припрятано какое-нибудь взрывчатое вещество или какой-то механизм, обычное копьё. Значит это техника Люй Бу. ... даже представить не могу, что это за техника такая.

– ... ты и Дун Бай собираешься убить?

– Не-не-не, скажешь тоже. Да я бы никогда не смог бы поступить так ужасно с ребёнком. Если только как в результате может погибнуть.

Ма Чао сжала зубы. Послышалось просочившееся через стиснутые губы странное дыхание *хюруруру*. Держа меня одной рукой, она достала из-за спины дадао. Изогнутое лезвие отбрасывало холодное свечение под лунным светом.

Она отразила удар своим дадао копьё Люй Бу. Момент был настолько шокирующим, что я действительно подумал, не взорвалась ли только что бомба у меня перед носом.

– Мм! Неплохо, но недостаточно! Ещё, может я так хоть немного буду удовлетворён, аа!

Держа меня одной рукой, Ма Чао продолжала отбиваться от последовательных атак копьём. Съёжившись всем телом, я терплю эти отдачи от ударов, пока Ма Чао вертит меня в разные стороны.

Продолжительный жёсткий шквал неожиданно закончился, когда копьё Люй Бу сломалось до рукояти.

– Ухх... вот поэтому оружие всяких недоносков хуже дерьма. Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо...!

Пока Люй Бу гневно высказывался, он выглядел полностью открытым. Ма Чао сразу же перешла в атаку.

*Хю-уруру* со странным вздохом Ма Чао стремительно атаковала неподвижно стоящего Люй Бу.

И в то же мгновение что-то просвистело рядом с лицо Ма Чао. Длинная рука Люй Бу изогнулась словно кнут и нанёс удар по её лицу. Атаку Ма Чао он парировал обломком своего копья.

Ма Чао вместе со мной на руках наклонилась и отступила на расстояние. С виска капля крови упала на землю.

– Что, всё уже?

Сказав это, Люй Бу отбросил обломок копья и отобрал другое у солдата поблизости.

Фишка с заложником не прокатила? Получается, мы в тупике... думал я об этом, когда Ма Чао схватила меня за шкирку и подкинула. Лишь на мгновение шея моя была сдавлена, вырвался из меня странный голосок "Кю!?".

Всё быстро крутилось перед глазами. Чувство парения сменилось ощущением, будто меня тянут вверх, и когда уже пришёл в себя, я был на крыше в объятиях Ма Чао.

– Оо, ну для женщины цингун сойдёт.

(цингун – различные способности легкого передвижения, как будто не поддаваясь силе тяжести)

Не отвечая на насмешку Люй Бу, Ма Чао просто стояла на крыши со мной на руках и смотрела сверху на него слегка сердитым взглядом.

Сильно стиснув зубы, Ма Чао понеслась по крышам прочь.

 

***

Люй Бу не погнался за Ма Чао, он некоторое время стоял и внимательно слушал.

– ... и никаких криков не слышно.

– Мимо засады лучников за территорией особняка они не проскочат? – спросил Люй Бу его подчинённый. Элитный воин под его непосредственным командованием.

Люй Бу почёсывая голову ответил:

– Да им просто на страже надо стоять. Вместе с мелкой через такое количество арбалетов она невредимой никак не проскочит.

– А нет шанса, что она бросит ребёнка и только сама сбежит?

– Кто его знает. Ведь дочь Ма Тенга вон как воспользовалась брешью в карауле, которую для неё сделал я, и убила Дун Чжо. Да пусть ещё немного поживёт. И потом, на неё всё остальное можно будет повесить, когда избавимся от всяких помех, типа Ли Цзюэ или всей родни Дун Чжо.

– Понял. Получается самая подходящая роль для убийцы, расправившейся с Дун Чжо.

– В общем, все же в зале потихоньку собираются? Пойдём-ка навестим их. Нужно ж прояснить, КТО получит наследство приёмного отца.

http://tl.rulate.ru/book/46423/1115132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь