Готовый перевод Touhakuden ~ Maou Reijou kara Hajimeru Sangokushi ~ / Легенда о Дун Бай: Глава 2.3

Глава 2.3 Дун Бай-чан планирует план выживания.

Я вернулся в особняк и рухнул на свою кровать.

Чувствую себя полностью изнеможённым.

Не хочу вспоминать о том, что происходило прямо на моих глазах. При такой утомлённости спасть вообще не хотелось, и аппетита не было, хоть столько выблевал. Может это всё сказывается стресс от такой суматохи после реинкарнации?

– За один день будто бы вообще возможно сплотить страну... действительно невозможно...

Жалуясь на это, я валялся на кровати и игрался со своими длинными волосами. При этом где-то внутри я чувствовал, что простое прикосновение к моим длинным волосам уменьшало воздействие стресса (мне так казалось). Я расчесал их пальцами и попробовал прижать к щеке.

– ... успокойся.

И мне же, кстати, настоятельно об этом советовала Дяо Чань... несколько часов я думал о этом и продолжал их расчёсывать.

– Прошу прощение, – послышался голос Цзи Цзин. – Я принёс вам вечерний лечебный отвар.

– Что, уже вечер?

Незаметно для меня стемнело.

Знакомая штука. Называется "проснулся, взял в руки смартфон, и даже не заметил, как наступила ночь". Не смартфон, а просто девичьи волосы.

Однако сейчас такое недопустимо. У Дун Бай (меня) есть лимит по времени. Дун Чжо будет убит после того, как перенесёт столицу из Лояна. Несмотря на то, что есть ещё время, трата его в пустую может в будущем завести меня в тупик.

Пробудившись от ощущения приближающейся опасности, я поднялся и спросил Цзи Цзин:

– Цзи Цзин, ты знаешь, где находятся вещи Дун— мои вещи?

– А? Ну, я ведь это, совсем недавно пришёл в этот особняк, поэтому не очень хорошо со всем знаком, но не совсем уверен, может это находится в передней комнате.

– Хорошо, спасибо.

После того, как я получил чашу с лечебным отваром от Цзи Цзин и выпил, направился в переднюю комнату.

Передняя – это комната похожая на так называемую гардеробную.

Повсюду была установлена роскошная мебель, в каждом выдвижном ящике хранились разнообразные наряды. В них я нашёл много нужных вещей.

– Оо, и здесь ещё есть.

Из ящика я вытащил рулон ткани, выглядел как рулон бумажных полотенец. На ощупь она была невероятно гладкой и просто прекрасна.

Шёлковая ткань – самая дорогая в мире, а в эту эпоху даже превосходила по ценности золото.

Понятия не имею, нормально ли её складывать и хранить в подобном месте, но поскольку это личное помещение внучки влиятельного человека, в подобном особо-то и нет ничего странного. Результат превзошёл мои ожидания.

– Я впервые вижу столько много шёлка... – сказал Цзи Цзин, который помогал мне с этим. Он был ошарашен нагромождённой горой шёлка. И я чувствовал то же самое.

– Наверное, это подарок от Дун Чжо, в смысле, от дедушки...

Иначе никак столько шёлка бы не смогли собрать.

Я пока что в экономике этой эпохи не разобрался, но, если всё удачно распродать, это точно принесёт большие деньги. В теле ребёнка обращаться оружием я не смогу, но вот с финансами ещё можно что-то сделать.

И без разницы, куда я собираюсь сбегать, деньги будут необходимы для побега из Лояна. Также не обойтись без найма охраны, которая будет защищать это хрупкое тельце. Короче говоря, денег нужно столько, сколько смогу собрать.

– Ладно, давай в том же духе всё тут хорошенько обыщем.

– А я уже как-то начинаю этим наслаждаться. Будто бы сокровища ищем.

– Понимаю.

– О, госпожа, взгляните! Здесь есть ящик, который мы ещё не проверяли!

– Ну-ка, ну-ка...

С таким же взволнованным видом, как и у Цзи Цзин, я стал открывать ещё нетронутый ящик.

А внутри... точно не белый шёлк. Вопреки моим ожиданиям там было много всяких загадочных, блестящих чёрным глянцем предметов.

Что-то типа пассатижи, которые, как казалось, нужны были как раз для того, чтобы выдирать ногти и тому подобное; и ещё тиски, которые были для того, чтобы заставлять людей страдать, защемляя их конечности. И ещё короткий хлыст.

– ...

Я молча задвинул ящик обратно. И будто бы вообще ничего только что не видел, повернулся к Цзи Цзин.

– А не пора ли нам сделать перерыв?

– О, эмм... и-и время ведь уже позднее!

Мы ничего не видели.

Решив так, мы с Цзи Цзин вернулись в мою комнату.

В общем, уснуть я так и не смог.

Пролежал я в постели где-то часа три. Моё сознание всё это время продолжало работать.

В какой-то момент заметил, что я обеими руками держу в руках свои волосы и вожусь с ними, в прострации глядя в потолок. Время всё шло, а у меня сна ни в одном глазу.

– ... аа, да чтоб его.

Не придумав ничего другого, я выполз из своей кровати.

Я проскочил мимо задремавшей служанки, которая сидела в коридоре на ночном дежурстве. Коридор примыкал клуатру, окружающий сад, оттуда и можно было увидеть сад в особняке.

(п: проще загуглить, чем объяснять, если кто не знает. «Клуатр»)

Ночной сад, освещённый светом луны, был полон таинственной красоты. Не любитель я садов, но этот вид мне казался невероятно чудесным.

– ... н?

Когда я оглядывал двор, что-то коснулось моей пятки. Это что-то мягонькое и пушистое на ощупь проскользнуло у меня между ног и убежало во двор.

– Гхе, кошка...!

У меня была аллергия на кошек. Стоит только приблизиться, как проявляются симптомы: кашель и сопли, а в месте прикосновения начинается зуд.

– Как, совсем ничего...?

Понятно. У этого тела нет аллергии.

У прежнего меня была аллергия на кошек, но я вовсе не питал к ним отвращения. Мне скорее кошки нравились, просто из-за аллергии по возможности старался не приближаться к ним близко.

Раз нет аллергии, значит я могу подходить к кошкам и трогать их сколько захочу?

Ох, блин. Оказавшись в этом теле, это, наверное, самое радостное событие. Этот божественны апдейт превосходит исправление моей близорукости и исчезнувшие боли в пояснице. Я последовал вслед за кошкой.

Со стороны сад казался красивым, а внутри как будто вообще иной мир. Бледно освещённый лунным светом деревья и камни были фантастические, и среди этого мельтешила кошка.

Я хотел подойти к ней, не напугав её, но она обернулась на меня и затем сразу же убежала.

Кошка забралась на ближайшее дерево, а я последовал за ней, взобравшись на соседний огромный камень. Скорее даже заползал, поскольку с такими жёсткими суставами нормально не взобраться. Протягивая ей пальцы с вершины камны, я прищёлкнул языком.

– Та-ак, иди, иди сю-- ... ах.

Кошка проскочила мимо моей руки, спрыгнув с ветки. Только приземлившись, она куда-то смоталась. А я, пытаясь за ней уследить, вывернулся в неестественном положении, из-за чего ногу свело судорогой.

Ох, твою ж.

С этим непривычным для меня телом я не знал, где бы лучше расположить центр тяжести, когда одна нога вышла из строя. Потеряв равновесие на камне, я начал падать назад. Когда уже собирался впечататься в землю головой――

―― что-то поймало моё тело. Осмелившись открыть глаза, я увидел там на фоне ночного неба обращённое ко мне бесстрашное лицо с оттенком колкой красоты. Это лицо мне было знакомо.

– ... Фэн, Ша.

Днём она помогала раненому мальчику. Как сказала Дяо Чань, она была из воинов племени Цян.

Под лунным светом её красота, такая же острая, как наконечник стрелы, была особенно хороша.

– Гуляешь в такой поздний час? Ценительница всяких изяществ?

– А т-ты что здесь делаешь?

– Что, уже просто случайно мимо нельзя пройти?

– Но это двор моего особняка.

– Некоторые проходят случайно по чужим дворам.

Фэн Ша легонько опустила меня на землю. Вела она себя очень любезно, отряхнув песок с моих колен и рукавов. А вот слова её были крайне сомнительны.

Я уже собирался расспросить её, но она меня остановила "тсс-".

– Не говори громко. Я не имею права просить тебя о подобном, но——

– Эй! Не двигайся! Кто ты!?

Неожиданно донёсся голос со стороны клуатра. Когда я посмотрел туда, подбежали два караульных с копьями в руках.

Фэн Ша вздохнула.

– ... вот подобной ситуации я и хотела избежать.

"Вор! Даже не сопротивляйся!" "Го-госпожа Дун Ба-ай!? Ах, ты! Что ты делаешь с госпожой Дун Бай!?"

Фэн Ша направила свой уже более собранный взгляд на солдат. И слегка наклонила тело.

... это боевая стойка, видимо. Чтобы легче было вытащить меч из-за спины, наклонила она так тело.

Этот особняк для меня как буферная зона. Не хочу здесь шумиху поднимать, уже хватило кровопролития. Я повернулся к солдатам и крикнул:

– Прекратите! Она гостья!

– Гостья...? Н-но ведь так поздно...

– Я сказала гостья, значит так и есть. Ещё какие-то объяснения необходимы?

Я все силы приложил, стараясь состроить лицо капризной, недовольной десятилетней девочки.

Караульные обменялись взглядами. Они скорей всего мучились, стоит ли выполнять свою работу караульных, доведя тем самым Дун Бай. При таком властном начальстве, как Дун Чжо, подчинённых должно быть легче подтолкнуть к бегству из-за самозащиты.

– ... раз вы так говорите... п-прошу прощение.

Поклонившись, солдаты пошли обратно в клуатр. Дождавшись, когда их фигуры удалятся, Фэн Ша расслабилась. А затем, взглянув на меня, сказала:

– ... кажется, я у тебя в долгу.

– Ты меня спасла недавно, так что я просто вернула услугу.

Фэн Ша улыбнулась, и выглядела она так чуть старше Дун Бай.

– Ты всё-таки внучка Дун Чжо. Не хотелось тебя в это вовлекать... но спасибо. Ты меня выручила.

– Твоя цель – голова Дун Чжо?

Улыбка Фэн Ша не дрогнула, хотя я задал вопрос прямо в лоб.

– Как неожиданно. Почему ты так думаешь?

– Как бы, у крадущихся ночью людей цель либо кража, либо убийство. А самое ценное в этом особняке – голова Дун Чжо.

Она присела на уровне моих глаз и ласково погладила меня по голове.

– А ты умный ребёнок.

– Станет понятно, если просто подумать.

Я убрал руку Фэн Ша со своей головы. Ненавижу себя за то, что начинаю привыкать, когда со мной общаются как с ребёнком.

– Ясно... Что ж, раз ты такая догадливая, мне, наверное, следует всё честно тебе рассказать.

Так и оставшись сидя на корточках передо мной, Фэн Ша заговорила убедительным тоном.

– Как ты и сказала. Я пришла сюда ради убийства Дун Чжо.

– Это проблема.

– Понимаю. Он наверняка для тебя как дедушка очень важен. И всё же Дун Чжо – дьявол, причиняющий страдания народу. Даже если я не возьмусь за дело...

– Да я не про это, если Дун Чжо умрёт, то и я тоже умру.

Заметно было, что это слегка, но задело Фэн Ша.

– ... как ты можешь такое говорить. Я не собиралась тебя убивать.

– Да не имеет значение, собиралась ты или нет. Я живу лишь благодаря власти Дун Чжо. Когда его защита пропадёт, меня обязательно убьют.

– Да не будет... нет, так скорей всего и будет.

Я подумал, что она будет отвергать эту идею, как детский страх, но Фэн Ша ответила с серьёзным лицом.

– Слишком много гнева навлёк на себя Дун Чжо. Не всех удовлетворит лишь его смерть. Однозначно не могу сказать, что ты будешь в безопасности.

– А ты не такая?

– Я убью Дун Чжо не из-за личной к нему ненависти. И каким бы ни был мой мотив, я бы не стала жертвовать таким юным ребёнком, как ты. Мы должны придумать какой-нибудь способ...

Фэн Ша задумалась с серьёзным выражением на лице. Не похоже было, что она придумывает как бы провести ребёнка.

Может быть я смог бы её использовать, – подумал я. И для чего я мог её использовать? Само собой, для моего плана побега из Китая.

– Фэн Ша. Не могла бы ты пойти со мной, я хотела бы тебе кое-что показать?

– Нет проблем.

Нежное прикосновение к моей руке... Фэн Ша взяла меня за руку.

– ... а нам обязательно за руки держаться?

– Я же ведь старше тебя. Со своими родителями ты же наверняка держалась за руки.

– Без понятия. Поскольку родители Дун Бай (мои), кажется, что довольно давно умерли.

Я слышал от Цзи Цзин, что родители её мертвы. Слышал, но точную причину их смерти я не знаю. От эпидемии какой, или на войне, в этой эпохе причин для смерти было более, чем достаточно.

Поскольку странным взглядом на меня посмотрела Фэн Ша, я начал идти, вкратце объясняя, что потерял свою память.

– Потеря памяти? ... понятно. Теперь всё объяснимо.

– А тебя легко убедить.

– Просто видно, что у тебя нет родственных чувств по отношению к Дун Чжо. И это объясняется тем, как ты говоришь, отсутствием воспоминаний. К тому же очевидно, что ты в последнее время находилась в состоянии, в котором не могла двигаться.

– ? Как поняла?

– На ощупь по твоей попе, когда недавно поймала тебя, падающую с камня. Предположила, что ты долгое время была прикована к постели, исходя из состояния твоих истощённых мышц.

Как же стыдно, что по мои личные данные прочитали по попе...

– У тебя уши покраснели.

– Тебе просто кажется. Вот эта комната.

Я стряхнул руку Фэн Ша. Мы подошли к передней комнате, находящейся по соседству с личной комнатой, где хранились вещи Дун Бай.

Когда зажгли подсвечник, свет заиграл на разбросанному по всей комнате белому шёлку. От подобного зрелища у Фэн Ша перехватило дыхание.

– Если хочешь, можешь забирать.

– Ты меня что, подкупить пытаешься?

– Нет. Пытаюсь заключить сделку.

– Не за того ты меня принимаешь. – Фэн Ша наотрез отказалась от моего предложения, – Я не из тех женщин, кто от золота или шёлка потеряет голову и откажется от своей цели.

– А как насчёт того, чтобы я стала твоим работодателем?

От изумления к предосторожности; до этого добрый взгляд Фэн Ша стал таким острым, будто она извлекла его из ножен.

– Фэн Ша. Ты же родом из Лянчжоу, так? В эту эпоху самими влиятельными людьми в Лянчжоу были Ма Тенг, Хан Суй...

В тот момент, когда я сказал Ма Тенг, рука Фэн Ша дрогнула.

Какая честная реакция. Возможно, переговоры не сильная её сторона.

– Я слышала, что в округе Лянчжоу процветает торговля с западными землями. Весь шёлк здесь – товар высшего качества, однако, если продавать его на запад, это принесёт ещё больше прибыли. Не так ли?

Единственной цивилизацией на Земле в эту эпоху, способной производить шёлковую ткань, был материковый Китай. Шёлк пряли здесь и везли на запад по торговым путям в Римскую империю, которая господствовала в Средиземноморье.

Шёлковый путь – это на редкость для истории громаднейшая торговая сеть, по средствам экономики связывает цивилизацию востока и запада.

– Если хочешь, могу достать данные по западу от императорского двора? Должно сработать, если я попрошу у дедушки. Информация и путевые записки, касающиеся западных земель, которую собрала династия Хань. Полагаю, людей, получающих прибыль на торговле с западом, обязательно захотят эти данные, да?

– Ты хочешь дать мне это, чтобы я отказалась от убийства Дун Чжо?

– Нет. Даже если ты сама этого не сделаешь, рано или поздно кто-нибудь другой его убьёт. Я хотела бы тебя попросить, дать мне убежище в Лянчжоу.

– Убежище...? Ты имеешь в виду, упрятать тебя в Лянчжоу?

– Если ты это сможешь, я отдам тебе шёлк, что здесь есть, и материалы о западных землях. Что скажешь?

– ... мне жаль, но это невозможно.

Фэн Ша сказала мне таким тоном, как отвергла меня в первый раз.

– Твоё предложение стоит обдумать. Но это не то, что мне стоит тут решать. К тому же сегодня я здесь как убийца. Моя обязанность – убить Дун Чжо.

– Подожди. Твоё покушение ——

—— точно не закончится успешно. Потому что имя "Фэн Ша" не осталось в истории. Скорей всего покушение провалилось и так же её имя затерялось во мраке истории.

А если она будет, то появится возможность изменить историю, и я отступлю от той первоначальной истории, где не выживаю... размышлял я, и тут меня осенило.

– Ты же совсем недавно солдатам попалась на глаза, так? А не выходит ли так, что это, возможно, станет препятствием для тайного убийства? Здесь-то всё мирно уладили, но им ещё и дальше туда докладывать.

Лицо Фэн Ша помрачнело. Возможно, она это уже обдумывала. А я продолжил наседать на неё.

– Получается, трудновато придётся, да? Тайно убить. По крайней мере сделать это сегодня.

– Ну...

– Я понимаю. Ведь заметили тебя из-за того, что ты спасла меня. Твоя работа, Фэн Ша, стала труднее как раз-таки по моей вине. Мне очень жаль.

– Н-нет! Я не говорила такого! Как я могу винить тебя из-за своей неудачи!

Как только я показал ей своё примерное поведение, она поспешно начала меня оправдывать.

Наивная ж ты девушка.

– Нет, это я в этом виновата. Я не могу не принести извинения своему спасителю. Поэтому, в качестве минимальной компенсации... не против ли ты будешь, если я приглашу тебя в качестве моего телохранителя?

– Телохранитель?

– Да. Мой телохранитель, который всегда будет находиться рядом со мной, засыпать и просыпаться вместе со мной, мой защитник. Такая позиция упростит тебе перемещение по особняку, и проще будет подобрать удачный момент с Дун Чжо.

Была реакция на мои слова. Лицо Фэн Ша стало таким, будто её прям молнией прошибло.

Такая реакция, когда деловой партнёр просто шокирован выгодным предложением, о котором он даже и подумать не мог. Один из приятнейших моментов в работе моей прошлой жизни.

Фэн Ша бормотала с очень взволнованным выражением лица:

– Всегда быть рядом и даже вместе ложиться спать и просыпаться...!? Такая чудеснейшая обязанность для меня...!

– ... э? Повтори-ка?

– Д-да ничего такого.

Это что было? Я будто мельком увидел другую сторону Фэн Ша, совершенно отличающуюся от прежней...

– Неплохая идея. Нет, скорее даже хорошая. А может даже и наилучшая. Стоит поразмыслить. Тогда я бы хотела вернуться и обдумать это. Непременно.

– П-правда? Что ж, тогда...

Я взял шёлк и протянул его Фэн Ша.

– Пожалуйста, возьми с собой это. Не могу отпустить тебя с пустыми руками.

– ... прежде чем я это приму, позволь подтвердить всего одну вещь.

С серьёзным выражением лица Фэн Ша продолжила:

– Ты собираешься взять меня, кто собирается убить Дун Чжо, в этот особняк. Ты хорошо понимаешь, что это значит?

С её словами моя смутная до этого тревога обрела форму. Теперь я собираюсь стать соучастником в убийстве человека. Даже при том, что сам я свои руки не замараю, факт в том, что я способствую убийству.

Из-за моего выбора погибнет человек.

– Ответь мне, Дун Бай. Пока ты не подтвердишь свои намерения, я не могу принять этот шёлк.

– Даже если я ничего делать не буду, Дун Чжо когда-нибудь погибнет. Кто-нибудь его убьёт.

Это оправдание, но также и факт.

– К тому времени, когда наступит этот "когда-нибудь", Дун Чжо причинит страдание и поубивает множество людей. Пока не наступит это "когда-нибудь", количество жертв значительно увеличится. И я буду среди них. А я пока не хочу умирать.

От моего ответа у Фэн Ша на лице появилась лёгкая грустная улыбка.

– ... ты действительно умный ребёнок. Сильная, совсем как взрослая. – сказала Фэн Ша и протянула руки. И не для того, чтобы взять шёлк, а крепко меня обнять.

– Мир, в котором маленькие дети должны быть сильными, совершенно неправильный.

Нежный приятный аромат. Тепло, передающееся через одежду, очень согревало меня.

Вдруг Фэн Ша отдалилась. Было немного грустно, когда это приятное давление покинуло меня. Теперь уже свободными руками Фэн Ша взяла протянутый ей шёлк.

– Сейчас я отступлю. Обещаю, что непременно передам отцу твоё предложение.

Отцу?

Не успел я спросить, как Фэн Ша выскочила в коридор. Дальше лёгким шагом умчалась в сад, с мощённой дорожки скаканула на булыжник и влёгкую с ветки дерева забралась на крышу. Вот так и исчезла во мраке ночи.

– ... сообщник, значит?

Как бы ужасно это не звучало, но я впервые что-то выбрал, как прибыл сюда. Находясь под постоянным гнётом, я выбрал сотрудничество с убийцей.

А другого варианта и нет, так?

Даже если я буду сидеть сложа руки, кто-то убьёт Дун Чжо, и уж точно не люди с чувством сострадания. Так что выбирать не из чего.

Убедив себя стать более серьёзным, я решил под лунным светом полюбоваться садом до самого рассвета. Всё равно и сегодня поспать я не смогу.

http://tl.rulate.ru/book/46423/1107375

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь