Готовый перевод Очаровательная жена молодого господина Си / Очаровательная жена молодого господина Си (M): Глава 160 - Кошмар Дейзи

Тень Дейзи отражалась на гладком белом полу.

"Прекрасная девушка, могу я нарисовать эскизный портрет тебя?" Прогуливается француз с рюкзаком, который любезно просит.

Он очень свободно говорил по-французски.

Дейзи улыбнулась и ответила, тоже по-французски: "Да, я могу".

Ветер дул и поднимал ей волосы.

Как профессиональный художник, француз быстро нарисовал Дейзи.

В теплом солнечном свете Дейзи с невинной улыбкой смотрела на солнце.

"Красивая девушка, ты такая красивая". Француз воскликнул с эскизом.

Дейзи подошла к нему и обнаружила, что рисунок действительно очень красивый.

"Ты красиво рисуешь".

"Это твоя улыбка красива, надеюсь, ты всегда так счастлива". Француз искренне сказал Дейзи.

Дейзи расцвела в улыбке.

"Тогда можно мне эту картину?"

Француз отнес эскиз к своей посылке и покачал головой - нет, "Это лучшее, что я нарисовал в этом году, сначала я оставлю его себе".

"Эй, ты, зачем ты это делаешь". Дейзи была немного расстроена.

"Удачи, красавица". Француз помахал Дейзи, затем улыбнулся и ушел.

Дейзи смотрела ему в спину, когда он уходил.

Вдруг на нее наткнулся мужчина, и Дейзи застигли врасплох и тряхнули.

"Простите," пришел извинительный мужской голос: "Привет, вы не видели эту девушку?"

Дейзи посмотрела вверх.

Они смотрели друг другу в глаза и были в шоке.

"Дейзи?"

"Брат Си Янь?"

Си Пламя счастливо убрал телефон и держал плечи Дейзи счастливыми руками.

Волнуюсь, он сказал: "Дейзи, это действительно ты, я наконец-то нашел тебя".

Дейзи также не смогла скрыть своего счастья.

"Брат Кси Пламя, что ты здесь делаешь?"

"Я знал, что ты здесь, так что я пришел," Си Янь сказал.

На самом деле, если бы Аид не попросил его приехать, он был бы готов уехать из Аида и приехать, чтобы найти Дейзи.

Но, к счастью, Стикс разрешил ему приехать и помог ей узнать, где Дейзи.

Дейзи и Си Янь шли бок о бок, и когда они шли, они прибыли в лавандовое поместье.

"Брат Кси Пламя, сестра Му в порядке?" Хотя Дейзи никому не говорила, когда ушла из семьи Гу, но всегда беспокоилась о Му Юнси на улице, Му Юнси была для неё настоящей сестрой, и такое ощущение нельзя было пролить.

"Мадам вполне хороша, и теперь вполне довольна Аидом". Си Янь сказал, что его глаза продолжали обращать внимание на Дейзи и обнаружили, что она действительно сильно изменилась.

"Брат Си Янь, у меня что-то на лице, почему ты все время смотришь на меня?" Дейзи протянула руку и дотронулась до щеки, думая, что это нечто.

Кси Пламя громко засмеялась: "Нет, просто в Дейзи что-то изменилось".

"О, что изменилось?"

"Становясь более живым и жизнерадостным".

Дейзи моргнула: "Брат Си Пламя, раньше я была очень живой и жизнерадостной девушкой, но потом ......".

Думая о чем-то, глаза Дейзи потемнели.

Си Янь не хотела, чтобы она вспоминала те печальные вещи, занятая словами: "Прошлое - это прошлое, больше не нужно думать об этих вещах".

Тьма в глазах Дейзи быстро исчезла, она посмотрела на Си Янь и с улыбкой спросила: "Ты знаешь историю о Лаванде?".

"Я не знаю".

"Цветок лаванды говорит, что жди любви, и есть трогательная легенда, что давным-давно ангел влюбился в смертную женщину по имени Лаванда. Первые слезы остались для нее, и крылья отвалились для нее Хотя ангелу каждый день приходилось терпеть сильную боль, они все равно были счастливы. Но счастье было недолгим, и ангел был взят обратно на небо, стирая счастливые моменты, которые у него были с Каору, и перед тем, как быть низведенным в смертный мир, он оставил еще одну слезу, которая превратилась в бабочку, чтобы сопровождать девушку, которую он любил больше всего. Каору до сих пор по глупости ждет его возвращения в сопровождении только бабочки. Днем и ночью он ждал в саду, откуда ушел ангел, и, наконец, превратился в маленькое растение. Каждый год она производит лиловые цветы. Они летают с места на место в поисках ангела, ниспосланного на землю. Они называют это растение "Лаванда"."

"И есть такая история, звучит неплохо."

Они оба зашли глубже в лаванду.

Кси Пламя посмотрела на Дейзи немного смущенно: "Итак, Дейзи, ты тоже приехала в Прованс, чтобы дождаться своей любви?"

Дейзи посмотрела на Си Яна и посмеялась: "Брат Си Ян, почему ты краснеешь?".

"Я", Си Янь поцарапал ему голову, покраснев ярко-красным, "Ничего".

"Ну и что, что если так, будет ли брат Си Пламени любовью Дейзи?" Дейзи внезапно сказала.

В невинных глазах был намек на серьезность.

Xi Flame не ожидала, что Дейзи спросит об этом напрямую, и внезапно была ошеломлена, не зная, что сказать.

"Эй, красавица вон там, мы собираемся посыпать воду." На другой стороне лаванды француз, одетый как крестьянин, любезно кричал им.

Дейзи схватила Кси Пламя за руку и побежала.

Кси Пламя побежала за ней.

В лавандовом саду они бегали вместе, чувствуя, как ветерок целует их щёки вместе.

После побега Дейзи посмотрела на Си Янь и мягко улыбнулась.

"Ты так красиво улыбаешься." Кси Пламя не могло не сказать.

Дейзи повернулась и перешла на другую сторону.

Кси Пламя догнала ее и спросила: "Дейзи, почему ты решила поехать в Прованс?".

"Потому что это земля детских снов".

Они вернулись в маленький отель, где временно остановилась Дейзи.

Кси Флэйм тоже снял себе комнату, по соседству с Дейзи.

"Брат Кси Пламя, ты умойся и отдохни первым, а я отведу тебя к морю цветов сегодня днем". Дейзи прислонилась к двери своей комнаты и сказала Си Яну.

"Хорошо".

Дейзи вернулась в свою комнату и уставилась на потолок.

В это время было тихо, и она была единственной.

Она не взяла с собой сотовый с тех пор, как ушла из дома Гу, и ни с кем не общалась.

Включая того, кого она избегала.

Она не знала, что с ней будет в будущем, но она лелеяла настоящее, прекрасное время, когда она свободна и беззаботна.

Может быть, это было немного роскоши и для нее тоже.

Дейзи долго, долго спала, и ей приснилось, что к ней подошел потолок, и он захотел ее забрать.

"Дейзи, ты не можешь сбежать с моей стороны."

Дьявольский голос.

Дейзи проснулась и поняла, какая она потная.

Ей опять приснился потолок!

Дейзи вытерла бусины пота с лица и посмотрела на улицу, на улице было темно и ветрено, как будто собирался дождь.

"Дейзи".

В дверь постучали, и Кси Пламя назвала ее имя снаружи.

Дейзи встала с кровати и пошла открывать дверь.

"Дейзи, на улице идет сильный дождь".

"Ну, брат Кси Пламя, возможно, мы не сможем отправиться в море цветов." Дейзи была немного разочарована.

"Все в порядке, мы пойдем в следующий раз, умоемся, поужинаем вместе." Кси Пламя нежно улыбнулось.

"Мм".

http://tl.rulate.ru/book/46333/1141658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь