Готовый перевод World’s fastest level up! ~As a result of the awakening of my incompetence skill [Transfer within dungeon], I became the strongest without being restricted by the rules of the dungeon. / Самый быстрый в мире левел ап! ~В результате пробуждения моего бросового навыка [Перенос в подземелье] я стал самым сильным, не будучи ограниченным правилами подземелья.: Глава 114 - Убеждение

- Так это и есть гильдия Йойзуки, да…

 

Выйдя из машины, я увидел перед собой огромное великолепное здание. Как и ожидалось от штаб-квартиры одной из лучших гильдий Японии.

 

- Амане-сан, пожалуйста, следуйте за мной.

 

- Хорошо.

 

Следуя указаниям Клэр, я вошел в здание.

 

Когда мы вместе шли по красивому коридору, люди, проходившие мимо, приветствовали Клэр, когда видели ее.

 

- Клэр-сан, доброе утро.

 

- А, это Клэр-сан! Доброе утро~

 

- Да, доброе утро.

 

Из того, что я видел, в этой гильдии было много людей, которым было за двадцать, что было необычно для гильдии высшего ранга.

 

Я был немного удивлен, потому что в этом мире, чем дольше человек был авантюристом, тем выше был его уровень. Таким образом, люди со способностями часто были в возрасте 30 или 40 лет.

 

И они открыто приветствовали Клэр.

 

- Ты действительно популярна.

 

- … Хотя я не думаю, что меня ненавидят, я думаю, что они сделали это главным образом потому, что я дочь гильдмастера, понимаешь?

 

- Это действительно так? Я впервые об этом слышу.

 

Продолжая идти и беседовать, мы наконец добрались до комнаты гильдмастера.

 

Когда Клэр постучала в дверь, изнутри раздался голос.

 

- Войдите.

 

- Прошу прощения.

 

Следуя за Клэр, я тоже вошел в комнату. На столе в дальнем конце комнаты сидел мужчина.

 

- … Нн?

 

Мне показалось, что я где-то видел этого человека. Может быть, мы встречались где-то в прошлом?

 

Когда я думал о чем-то подобном, Клэр и мужчина начали говорить.

 

- Как вы и приказывали, я привела Амане-сана. А затем, что касается обрушения подземелья, которое произошло в подземелье Ширануи.

 

- Аа, ассоциация уже связалась со мной по этому поводу, так что можешь не сообщать. Спасибо за твой тяжелый труд, Клэр.

 

Поблагодарив Клэр, мужчина наконец перевел взгляд на меня.

 

- Спасибо, что пришел, Амане. Я мастер гильдии [Йойзуки], Асакура Дайсуке. Вообще-то я уже однажды вербовал тебя, помнишь?

 

- Вы вербовали меня раньше?… Ах!

 

Я наконец вспомнил, почему мне показалось, что я видел этого человека раньше.

 

Год назад, после того как я покинул Королей Уникумов, нашелся человек, который завербовал меня в гильдию, так как видел хорошую перспективу в будущем [Переноса в подземелье].

 

В то время, потому что у меня было отвращение к слову "товарищ", я отказался, не слушая его. Но когда я оглянулся назад, то понял, что именно этот человек вербовал меня.

 

Подумать только, что это был набор не от разведчика, а непосредственно от гильдмастера, хотя было уже слишком поздно, я был очень удивлен этим.

 

- Ну что ж, тогда я извиняюсь.

 

Возможно, потому, что она выполнила свое поручение привести меня сюда, Клэр немедленно покидает комнату, оставляя только Асакуру и меня.

 

- Ну, поскольку было бы невежливо разговаривать стоя, ты можешь сесть на этот диван.

 

- … Хаа

 

Чувствуя себя несколько неловко, я сел на диван, приготовленный для гостей, как он и сказал. Затем Асакура сел на диван напротив, прихватив с собой какие-то документы.

 

- А теперь, без лишних слов, Амане-сан, не желаете ли присоединиться к нашей гильдии?

 

- А до этого могу я задать один вопрос?

 

Хотя я знал, что это было грубо, я прервал замечания Асакуры, на которые он кивнул, не рассердившись.

 

- Аа, спрашивай.

 

Поскольку я получил его разрешение, я сразу же задал вопрос, который я абсолютно обязан задать.

 

- Почему вы пытаетесь завербовать меня? Это потому, что вы видели хорошую перспективу на моем уникальном мастерстве, как и раньше?

 

Если бы он кивнул, с моих плеч немного свалился бы груз. Однако, показав дерзкую улыбку, Асакура сказал, как будто это было естественно.

 

- Вы наполовину правы, наполовину нет. Хотя это правда, что я нашел ценность в вашем уникальном навыке… дело не в будущей перспективе, а в том, что я думал, что он уже обладает превосходной способностью теперь, когда он пробудился. Ну, поскольку это хлопотно делать окольным путем, я прямо скажу… Амане, ты скрываешь свою истинную силу от окружения, верно?

 

http://tl.rulate.ru/book/46286/1356068

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь