Готовый перевод Yoka-me no `seiso-kei bishōjo` wa «hajimemashite» to gikochinaku hohoende / На восьмой день `миловидная дева` неловко улыбаясь, произнесла: «Приятно познакомиться».: Прыжок 34. Начало часть 1

— Что будешь делать, если скажу, что я могу прыгать во времени?

Такой вот бред вчера мне довелось услышать от своего университетского друга, Эна Ацуши. Он состоит в киноклубе «белый кит» в качестве актёра. Да ещё какого актёра! Уровень актёрской игры этого парня настолько высокий, что даже среди простых обывателей говорят: «Если не знаешь о нём, то живёшь в танке!». Костяком подобной репутации является степень вхождения в роль… выходящая за рамки здравого смысла и спокойно переходящая в статус болезни.

Насколько? Настолько, что если ему будет необходимо сыграть роль тупого студента-распиздяя, утопающего в похоти с алкоголем, он не задумываясь устремится в Икебукуро[1] и затеряется там на несколько недель. Когда пришлось отыгрывать абитуриента в медицинский, который только завалил вступительные… он и так хилое тело довёл чуть ли не до состояния кожи да костей. Когда больного смертельной болезнью – этот дурак чуть сам себе зубы не выбил. Благо, я вовремя остановил его силой.

Поэтому я сразу подумал, что вновь печальная болезнь Эна проявилась. Но похоже, что не в этот раз. Само собой, слепо верить каждому его слову не намерен. Даже если он полностью угадал мой сегодняшний завтрак. Даже если безошибочно предсказал скандал, который произошёл через пару минут у нас на глазах. Даже если он заранее произнёс все слова, которые я собирался ему сказать. Даже так, я всё равно отказываюсь верить в существование «студента, покорившего время».

— Однако время, на которое я могу вернуться в прошлое, не бесконечно. Всего лишь короткий период в одну неделю. Причём ни больше, ни меньше. Для повторного использования способности необходим интервал в неделю. К тому же, отмотав время назад, нет гарантии, что повторятся события, которые я пережил в прошлый раз. Поступки путешественника во времени влекут за собой искажения, тем самым создавая небольшие перемены в изначальном фиксированном прошлом. Прямо как в фильме «Эффект бабочки».

Даже выслушав объяснения подобных «правил», до сих пор не верю. Однако в одно поверить могу – в серьёзность намерений Эна. Он не из тех людей, кто будет организовывать настолько сложные розыгрыши. Значит, вывод сделать можно один: у него есть какая-то причина называться путешественником во времени. Правда, какая именно, до сих пор не ясно.

Конечно же, вчера я пытался выдавить из него причину. Но этот упрямый дохляк до последнего увиливал от моих расспросов, раз за разом лишь твердя: «Мне нужна будет твоя помощь в одном деле.». В результате так и выгнул свою линию до победного конца. Понятия не имею, о чём он думает. Но, если с такой серьёзностью просит помощи, наверняка за всем скрывается какая-то веская причина. Поэтому я согласился помочь ему.

И чем я занимаюсь в данный момент? А вот помогаю в качестве временного персонала со съёмками кино «белого кита», который они готовят к грядущему культурному фестивалю. Занимаюсь переносом оборудования. Исполняю роль различной массовки без конкретных реплик. Помогаю с закупкой готовых обедов. Короче, достаточно самой различной рутинной работы. Помогая им узнал, что этот кружок окружающим отмазываются, что они «элитным меньшинством» занимаются съёмками. А на самом деле на постоянной основе страдают катастрофической нехваткой кадров и загребают для съёмок всех друзей членов кружка, до которых руки дотягиваются. Однако, друг не принёс меня в жертву своему кружку. По словам Эна, его просьба относится не к этой подработке мальчиком на побегушках. Правда, чего он хочет от меня на самом деле – до сих пор не поведал.

Где-то после 14 часов, вместе с другими членами «белого кита», я принимал немного поздний обед в клубной комнате третьего этажа здания, отведённого для клубных помещений универа. В комнате на 12 татами[2] находится ещё 6 человек, окромя меня. И тем не менее, тесноватость ощущается, наверняка из-за полок, полностью покрывших стены. Эти полки, тянущиеся до самого потолка, битком забиты коробочками с фильмами. Репертуар внушает. От слащавых до тошноты лав стори, вплоть до гротеска & нонсенса, где людей смачно жрёт какое-то чудовище, или подвергают хирургическим модификациям тела.

А пока восхищался собранной коллекцией, Эн обратился ко мне, попутно перемешивая взбитое яйцо в миске гюдона[3]:

— Впечатляет, не правда ли? Ультимативная коллекция моего доблестного кружка. Если хочешь посмотреть что-то отсюда – могу одолжить. Однако уже после окончания съёмок. — С гордостью произнёс он.

— Соблазнительное предложение, но меня сейчас больше немного другое заботит. Твоя просьба. Может уже поделишься наконец?

— Подожди самую малость. Совсем скоро сам увидишь.

— Ты мне это говоришь уже раз 20-ый.

— Мне поистине неловко перед тобой. Но она реально должна подойти с минуту на минуту.

— И кто же прийти должен?

В следующий миг дверь клубной комнаты распахнулась вместе с энергичным выкриком:

— Простите, опоздала!

И в помещение зашли две незнакомые мне девушки. Одна небольшого роста темноволосая с причёской каре и вихром, торчащим прямо на макушке. Вторая с красивыми и хорошо причёсанными длинными волосами до самой талии. В вопросе, какие ассоциации вызывают эти девки – щенок и кошка. Грубо говоря, незрелая милашка и взрослая красавица. Или типа того.

— А вот и долгожданная «героиня» фильма прибыла.

— Чё так долго, Куросава?!

— Заходите скорей, барышни.

Встречены девушки были возгласами членов кружка в комнате. Маленькая девушка с причёской каре начала скромничать и перед всеми опускать голову со словами «Простите, простите». При этом краснея от неловкости. Судя по выкрикам других, зовут Куросава, и она является членом кружка. Вторая же… с любопытством окидывает взглядом комнату. По такой реакции могу предположить, что она, как и я – ещё один друг-помощница.

— Вот эта девушка. Она! Её я ждал. — Нашептал мне на ухо Эн.

— Которую?

— Которая выглядит как «миловидная дева».

— Что за бред?

Невольно вырвалось у меня на странное выражение друга. Затем показал пальцем на мелкую «каре»-девку:

— Вон та?

— Да нет же! Вот эта! — После отрицания моих слов, Эн указал на вторую.

Честно говоря, мне совершенно по барабану, которая из них. И вообще, неважно насколько мила или красива, но называть студентку «девой» - такая себе идея. Однако приятель, глядя на мою реакцию, искривил гримасу в стиле: «Какой же ты глупый, раз не понимаешь».

— Куросава-сан скорей миниатюрный идол, чем миловидная дева. И как ты не видишь разницу…

— В каком месте я должен видеть такой субъективный нюанс?!

Пробубнил я себе под нос претензию и продолжил разговор:

— Хрен с твоей «миловидной девой». От меня-то чего добиться пытаешься?

— Понимаешь… тут довольно запутанная ситуация…

И как только Эн собрался рассказать подробней, к нам кто-то подошёл. Я поднял голову и увидел перед собой одну из тех девчонок, которые только зашли в комнату, с ехидной улыбкой на лице. Та, которая с длинными волосами.

— Эй, голубки. О чём тут два мужика шушукаются?

— Н-ни о чём. Совсем-совсем. — Резко начал уходить от темы Эн, отведя взгляд в сторону. И это выглядело… ну очень подозрительно. Эй, и где твоё хвалёное актёрское мастерство, когда необходимо? Грош такому навыку, если ты не способен воспользоваться им в нужный момент?!

— Ох? Вот значит как? Говорили о чём-то не для женских ушей. — немного надула губы так называемая «миловидная дева» — Ну и ладно. Здравствуйте, меня зовут Икесато Махару. По иероглифам имя читается как «истинная» и «весна». Будем знакомы, мальчики.

С задором произнесла и протянула руку в нашу сторону.

 


[1] Контекстная сноска: Икебукуро – самый знаменитый район по развлечениям для взрослых. С ночными клубами, барами и борделями. Если смотрели аниме «Дю-ра-ра-ра» –  должны знать.

[2] В Японии площадь комнат традиционно измеряется в татами (-畳 -дзё:), что учитывается при постройке дома. Площадь татами — 90×180 см (1,62 м²). В высоту мат имеет 5 см. Иногда встречаются татами в половину традиционной площади — 90×90 см. Татами, сделанные в Токио и восточной части Японии чуть у́же обычных — 85×180 см. Комната площадью в двенадцать татами или примерно 20 кв. м.
Тата́ми (яп. 畳, дословно «складывать» ) — маты, которыми в Японии застилают полы домов (традиционного типа).

[3] Гюдон (яп. 牛丼), буквально «чаша говядины», — японское блюдо, состоящее из миски риса, покрытого тушёной говядиной и луком.

http://tl.rulate.ru/book/46193/1095893

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь