Готовый перевод The Villain is Good at Broadcasting / Злодей Слишком Хорошо Вещает😌📙: Глава 25: Бокс для цыплят (4)

После простого первого приветствия мы около часа говорили о том и о сем.

Я не мог вмешаться, потому что большинство историй было связано с вещанием.

Однако, поскольку все трое были стримерами из крупной компании, я смог услышать различные советы, просто слушая.

Кстати, когда собрались три стримера, аудиозапись постоянно заполняется. Должен сказать, что достаточно устать, чтобы просто слушать его.

"Ах да. Раз уж мы здесь, может, пойдем в капсульную комнату компании и поиграем в какие-нибудь игры?".

Дон Су Хён, похоже, заскучал за разговором.

Даже если они играют в игру каждый день, захотят ли они играть в нее снова?

Я за это, но остальные...

"Я хотел спросить, когда мы пойдем в капсульную комнату".

"Мы должны сделать это спокойно, без трансляции?"

"Конечно. Я чувствую, что я работаю, если бы мы транслировали".

......Ум, остальные тоже очень любят игры.

На самом деле, игровой стример - это работа, которой невозможно заниматься, если ты не любишь игры.

"Кстати, какая игра?"

"Как насчет <Самурайских войн>? Это наше домашнее задание на следующей неделе, и я думаю, что будет неплохо подготовиться заранее".

Дон Су Хён.

Он человек, который действительно помешан на трансляции.

Перед сном или после пробуждения он думает только о вещании.

Забавнее всего то, что два других стримера также кивнули и согласились с мнением Дон Су Хёна.

"Неплохо".

"Я немного пробовал играть в нее раньше, но тогда это было совсем не весело. Как, черт возьми, японские парни играют в это?".

"Я не знаю. Я слышал, что они добавили много контента во время обновления? Будет веселее, чем раньше".

"Хмммм, если честно, я сжег довольно много японских игр виртуальной реальности".

Ах.

Я должен сделать хотя бы что-то, чтобы преуспеть в качестве стримера.

Это было отношение, которому стоило бы подражать.

В любом случае, как только мы приняли решение, мы сразу же направились в комнату с капсулами на одной стороне компании.

Общее количество капсул, установленных в большой капсульной комнате, - 10.

Чувствовалось, что их неоправданно много.

Как и ожидалось, модель капсулы была Инфинити производства Феникс.

Они сказали, что это некоммерциализированная модель, но куда бы я ни пошел, везде была именно Инфинити.

На данный момент это подозрительно.

Теперь, когда я вижу это, не является ли это дешево продаваемой моделью в компании капсул?

"Сунджэ Хён сказал, что уже установил <Самурайские войны>, так что можешь сразу входить".

"Хорошо."

"Увидимся в игре".

Так три стримера вошли в капсулу, не сказав ничего особенного, а я скопировал их и вошел в капсулу.

Как только я запустил <Самурайские войны>, появилось вступительное видео с самураями, сражающимися на мечах.

А вскоре перед моими глазами появилось уведомление.

[Добро пожаловать в <Самурайские войны>]

[Нет зарегистрированного ника. Пожалуйста, определите свой ник!]

Я грубо вписал слово, которое пришло мне в голову, и сразу же перешел к следующему шагу.

Когда я вошел в комнату ожидания, меня ждали другие стримеры, которые уже зарегистрировались.

Поскольку линия капсулы была подключена, это была система, к которой можно было присоединиться без партии.

"Раз уж мы все здесь, давайте начнем с быстрого матча".

Дон Су Хён, естественно, сыграл роль лидера и сказал остальным.

"Режим <Битва Рояль> не годится?"

"В этой игре режим <Битва Рояль> только одиночный. Немного неудобно быть вместе, поэтому мы будем играть в режим <Командная битва>. Серин, я слышал, ты уже играла в эту игру?"

"Примерно от одного до трех часов".

"...... Если дискриминатор мусорных игр дисквалифицировал ее, то похоже, что эта игра - мусорная".

Дон Су Хён горько улыбнулся и покачал головой.

Но на самом деле, вы не узнаете об играх, пока не попробуете их сами.

Я передвинул свое тело и сказал Дон Су Хену.

"Давай посмотрим, что это - какашки или соевая паста".

TL/N : (В предыдущих предложениях я перевел "какашка" как "мусор", так как это больше подходит), так что оба они имеют похожий цвет, и это поговорка в Корее, которая означает, что вы должны сначала попробовать, прежде чем узнать.

<Самурайские войны>, нравится вам это или нет, но это будет моя дебютная игра в будущем.

Кроме того, моя жизнь в эфире может быть определена тем, как я выступлю здесь.

Поэтому я должен был показать наиболее активные движения.

Если вы сможете научиться, сыграв в игру заранее, вы сможете создать более совершенные сцены".

Дон Су Хён кивнул головой, когда я вышел с позитивным настроем.

"Да, давай сначала попробуем".

[В поисках пары!]

[Переезд в замок Осака!]

Экран на мгновение замерцал, и внезапно мы оказались в замке Осака, где цвела сакура.

Совсем не то, что я ожидал, это было прекрасное зрелище.

Пока я любовался, Серин Нуна, которая была рядом со мной, нахмурилась и произнесла.

"Меня волнует только игровой процесс. Что толку быть красивой? Это не весело".

Она из тех, кто выплескивает злобные слова без колебаний с красивым лицом.

Таков стиль трансляции Нуны.

<Командный бой>, один из режимов <Самурайских войн>, проходит в виде захвата 3 баз с общим количеством 6 членов команды.

Для победы было два условия.

Либо занять 3 базы, либо занять больше баз, чем ваш противник в конце раунда.

Это одно из этих двух.

Сам я в нее не играл, но знал об этом заранее. Я слышал очень много историй.

В нашей партии четыре человека.

Поэтому к нашей команде присоединились еще два игрока.

Оба новых игрока были японцами, как и в <Самурайских войнах>.

Эта игра не поддерживает голосовой перевод, а только перевод чата.

Японские игроки, приписанные к нашей команде, вскоре начали произносить в чате грубые ругательства.

- Я убью тебя, кореец.

- Ты - кусок дерьма!

"Эй, что с ними не так?"

Дон Су Хён посмотрел на меня, видя реакцию японских игроков, и я ответил, пожав плечами.

"Я думаю, это из-за моего прозвища".

"Прозвище? Какое, к черту, у тебя прозвище..."

Дон Су Хён, который проверил мое прозвище, не мог больше говорить.

То же самое было и с двумя другими стримерами.

Дон Су Хён, который уже давно потерял дар речи, осторожно спросил меня.

"Ты действительно будешь в порядке?"

"Конечно. Я лучше справляюсь, когда меня критикуют. А я... разве я не плохой парень?".

Прозвище Маленький Мальчик Толстяк.*

Если хочешь привлечь к себе внимание, нужно сильно притянуть его.

http://tl.rulate.ru/book/46191/2379085

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь