Готовый перевод The Dismissed Royal Magician is Returning Home / Возвращение домой уволенного королевского мага: 4 глава.

Мой папа однажды сказал мне воздержаться от поездки в дилижансе на пустой желудок, потому что когда-то ему от этого стало невероятно плохо.

Хотя на этот раз у меня не было другого выбора, мне казалось, что меня тошнило уже явно больше шести часов. Если мне снова придется ехать в дилижансе, я обязательно хорошо поем, прежде чем сесть в него.

Глубоко вздохнув и успокоив пульс, я снова надела рюкзак и пошла по мощеным улочкам, глядя на ностальгические улицы Хеншеля.

По сравнению с королевской столицей, здесь меньше домов, стоявших в ряд, так что казалось, что он только только встал на путь своего развития.

Воздух здесь кажется свежим, нет лишнего шума... мне здесь намного комфортнее, чем в столице.

- Эми?

Когда меня внезапно окликнули по моему ностальгическому прозвищу, и я оглянулась назад, я заметила своего друга детства, которого увидела впервые за восемь лет… Клаус был в каком-то счастливом настроении, а на его лице было удивленное выражение.

Сейчас его телосложение было гораздо более крепким, по сравнению с тем, которое он имел, когда я уезжала отсюда, а на его лице было что-то вроде шрама, от лап какого-то чудовища.

Я протянула руку, чувствуя, как безжалостно течет время.

- Приятно снова видеть тебя, Клаус.

- О, добро пожаловать домой.

Я сжала большую руку, что соответствовала размеру парня, который, казалось, источал смутно счастливое настроение.

На изрезанной мечом ладони его руки было множество следов старины, и мне пришла в голову мысль, что он совершенно другой человек.

Я отбросила эти мысли и решила спросить его о том, что меня немного беспокоило.

- Когда я уезжала, ты был таким маленьким и хрупким, что, черт возьми, с тобой случилось? Твое тело захватил демон или что-то в этом роде?

- Не принимай меня за демона, хорошо? Мои родители уговорили меня стать авантюристом, поэтому, естественно, что я стал мускулистым.

Авантюрист - это титул людей, которые являются членами глобальной организации под названием Гильдия искателей приключений, которая действует как посредник при предоставлении рабочих мест.

- Хех… из-за этого у тебя такой шрам на лице?

- Ах нет. Это только что сделал мой питомец. Вместо вопросов об этом лучше скажи, ты направляешься в дом своих родителей, верно? Я свободен, позволь мне помочь донести твой багаж.

Сказав такую ​​мужественную вещь, Клаус внезапно взял мой чемодан без и сказал:

-Поехали- , сразу же отправившись в путь.

Клаус, который шел рядом со мной, пробормотал: - Это мне кое-что напомнило. - и посмотрел на меня.

- Ты приехала сюда в отпуск? До сих пор ты ни разу не возвращалась, поэтому мне было интересно, не давали ли тебе их.

- Нет, ну мне конечно давали отпуск, но… это не то.

Если вам интересно, Королевским Магам давали три выходных каждые десять дней.

Но, у меня, на отдых совсем не было времени из-за кучи работы, которая была мне навязана, а фактический отпуск, который мне давали, составлял примерно два дня каждые тридцать дней.

Клаус, который, кажется, что-то понял, похлопал меня по спине.

- Тебе должно быть было тяжело. Но ты можешь забыть о работе и немного отдохнуть, пока находишься здесь.

- … Меня уволили, так что мне больше вообще не нужно думать о работе.

- Что … да?

Глаза Клауса расширились, когда я непреднамеренно сказал ему правду, но он быстро отреагировал и успокоился.

- Я.... это так? Значит, тебя уволили? Что ж, позволь мне узнать подробности, когда мы встретимся в следующий раз.

- Да, в следующий раз.

Потратив время на разговор мы не заметили, как подошли к моему дому. Клаус отдал мне мой чемодан и помахав рукой отправился назад.

Я помахала в ответ, пока не перестала видеть его, и еще раз взглянула на входную дверь родительского дома, которая ничем не отличалась от той, что стояла здесь до моего отъезда.

Я сделала несколько глубоких вдохов и постучала в дверь. Мои уши сразу же услышали ответ, который, казалось, принадлежал моей матери, и дверь открылась.

- О боже, это было давно. Ты наконец-то поехала в отпуск?

- Н, нет… Меня уволили.

- Ох, зайди сначала в дом. Я выслушаю, что ты скажешь внутри.

Я вошла в дом, чувствуя себя немного напуганной суровым лицом моей матери.

Мой отец, который, казалось, уже закончил свою работу, и был в гостиной удивленно посмотрел на меня. Когда мама объяснила ему то, что я ей рассказал, его глаза расширились от удивления.

Мой отец сказал мне сесть напротив него, и я села в кресло, на котором всегда сидела когда была ребёнком.

- А теперь расскажи мне честно, что случилось. Если ты сделала что-то не так, я склоню голову вместе с тобой.

Я рассказала своему нервному отцу, обо всем, что произошло.

Со мной все было хорошо, пока я была стажером, но когда я стала официальным королевским магом, мои коллеги и начальство заставляли меня выполнять свою работу, потому что я была простым человеком, и постепенно я была вынуждена не только самостоятельно поддерживать барьер, но даже обучать солдат магии.

В конце же концов я даже была вынуждена выполнять работу Ордена рыцарей из других отделов ...

Когда рассказ закончился, я понял, что по моему лицу текли слезы.

Моя мать тоже была в слезах, а лицо моего отца было таким красным с синими прожилками, что казалось, будто он вот-вот взорвется.

Однако отец взял меня за руки и спокойным тоном сказал.

- Папа сожалеет, что не мог быть рядом с тобой. Тебе больше не нужно думать о работе, просто гуляй и веселись столько, сколько захочешь, чтобы избавиться от усталости, которую ты накопила. Папа покроет все расходы.

- … Спасибо.

У меня действительно хороший отец.

http://tl.rulate.ru/book/46162/1211522

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
Пожалуйста☺
Развернуть
#
Насчет опустить голову, это вероятнее всего несло смысл, что если она вдруг что натворила, то он вместе с ней будет извиняться и отвечать за последствия. Это ж японская новела, японская культура, а там ведь все именно так и происходит 😄
Развернуть
#
Благодарю за разъяснения 😃
Развернуть
#
Спасибо 🏵️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь