Готовый перевод The Prestigious Family’s Young lady and the Farmer / Девушка из богатой семьи и фермер: Глава 25.2

После завтрака мужчины обычно уходили в поля, чтобы пропалывать, удобрять и поливать посевы.

Сезон сбора урожая был не за горами. В это время следует внимательно следить за посевами.

Семья Ян на самом деле не владела большим количеством земель. Однако их было и немало. 

Мужчины в семье делают подобную работу. Однако, женщинам не нужно ходить в поля. Единственным исключением из этого правила была Яо Ши. Закончив работу по дому, она всегда уходила в поле, чтобы помочь мужчинам.

В течение первых трех дней, когда Линь Цинь Ван была молодой женой, она всегда видела, как Яо Ши идет в поле с мотыгой на плече.

Ван Ши и Хэ Ши привыкли к этому.

Она не могла понять, зачем Яо Ши выполняет всю эту работу. Она по натуре трудолюбивая или есть еще какая-то причина? 

Дома невестки делают гораздо больше, чем просто готовят.

Им приходилось не только готовить, но и кормить свиней и кур, а также выполнять некоторые другие домашние дела, такие как сбор фасоли, сушка овощей и прочее.

Таким образом, вскоре после того, как мужчины ушли, Линь Цинь Ван начала готовить все необходимое для работы по дому с помощью Яо Ши.

Хэ Ши стояла у двери главной комнаты, опираясь на дверной косяк, и выглядывала.

– Чтобы накормить свиней, нужно два человека? Яо Ши, сегодня ты выглядишь очень праздной?

Хэ Ши сделала выговор с мрачным лицом:

– Если у тебя много свободного времени, то иди в поля!

Яо Ши опустила голову и тихо объяснила:

– Поскольку сейчас для второй невестки первый день работы здесь и она не знает правил семьи, второй брат попросил меня помочь ей, чтобы не допустить ошибок и гнева матери.

Хэ Ши фыркнула и, не говоря ни слова, повернулась перед тем, как войти в дом.

Ван Ши стояла в дверном проеме, щёлкая семена дыни, наблюдая за ними обеими, и получая удовольствие от несчастий других.

Не обращая внимания на Ван Ши, Линь Цинь Ван встревоженно посмотрела на Яо Ши и прошептала ей:

– Извини, третья невестка, я втянула тебя.

Яо Ши успокоила Линь Цинь Ван и улыбнулась:

– Все в порядке, я к этому привыкла.

Ван Ши выплюнула семечку дыни, фыркнула, повернула бедрами и вошла в комнату.

Линь Цинь Ван и Яо Ши вместе подняли корм и отнесли его в свинарник на заднем дворе, чтобы накормить свиней.

Помедлив полдня, Линь Цинь Ван тихо спросила:

– Третья невестка, свекровь… Она часто так с тобой поступает?

Хотя она пробыла здесь недолго, но уже смогла увидеть, что Хэ Ши плохо относится к Яо Ши; ее нос  не нос, а лицо  не лицо.

Напротив, если старшая невестка использует всевозможные оправдания, когда она просит ее что-то сделать, Хэ Ши не обращается с Ван Ши таким образом.

Яо Ши перестала черпать корм для свиней в корыто, и промямлила, сказав:

– СвекровьОна сравнительно строже со мной.

Через некоторое время она, вероятно, также подумала, что ее слов может быть недостаточно, поэтому она медленно начала говорить тихим голосом:

– Свекровь... Она не любит… Не любит меня, потому что я не могу «откладывать яйца».

Голос был очень тихим; однако Линь Цинь Ван услышала. Откладывать яйца? Линь Цинь Ван была в оцепенении полдня, прежде чем смогла среагировать.

Означает ли это, что Яо Ши не может рожать детей?

Внезапно она поняла, вспомнив, что Яо Ши родила только двух дочерей. Эти две маленькие девочки тоже редко разговаривают, как и их родители. Такие молодые, но они вполне разумны и почти не ощущаются в семье.

А у старшего брата  трое сыновей.

Является ли это причиной того, что Ван Ши всегда использует всевозможные оправдания, чтобы избежать того, что Хэ Ши просит ее делать? Потому что у нее есть поддержка?

Более того, Ван Ши всегда любит передавать свою работу Яо Ши. Сама Яо Ши не возражает, как будто у нее нет никакого темперамента, всегда выполняя работу, и ничего не говоря...

Думая так, Линь Цинь Ван внезапно почувствовала себя крайне неуютно. Она не могла найти слов, чтобы утешить Яо Ши. Таким образом, она могла только сказать:

– Третья невестка, не волнуйся. Всегда есть выход.

Ценить мужчин и не придавать значения женщинам, такое мышление существовало с древних времен.

Даже в двадцать первом веке такое мышление не было полностью искоренено, не говоря уже о нынешнем обществе.

Яо Ши опустила голову и заставила себя улыбнуться, ничего не сказав.

Покормив свиней, они пошли во двор, чтобы покормить цыплят.

Корм для курицы был довольно простым: нужно было измельчить дикие овощи и смешать их с небольшим количеством отрубей, вот и все.

Эти дикие овощи обычно выкапывают снаружи две дочери Яо Ши  Ян Эрню и Ян Санню.

Каждый день после завтрака они обе выходили на улицу, взявшись за руки, и возвращались с корзинками, полными диких овощей.

Если вспомнить двух дочерей Яо Ши, одной было пять лет, а другой  всего четыре года. В таком юном возрасте они обе знали, что нужно выходить на улицу и выкапывать дикие овощи, чтобы кормить свиней и кур.

А сыновья Ван Ши, старшему, из которых было десять лет, второму  девять лет, а младшему  четыре года, умели только играть на улице каждый день.

Но отношение Хэ Ши было совершенно противоположным. Она позволяла им играть каждый день, в то время как по отношению к Ян Санню и Ян Эрню она была очень строга.

У Линь Цинь Ван не было слов.

 

http://tl.rulate.ru/book/46147/1339447

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь