Готовый перевод Power and Wealth / Власть и Богатство: 46. С удивлением увидел великую красавицу!

На третий день праздника Национального дня Дун Сюэбинь был выписан из больницы.

В Бюро национальной безопасности все не совсем так, как в других ведомствах и министерствах. Кроме выходного дня, 2 и 3 октября приходится работать по сменам, а с 4 октября все работают как обычно, так что сегодня у него последний выходной. В сопровождении Цюй Юньсюань он открыл дверь и вошел в маленькую квартиру с одной спальней у северного входа на улицу Хэпин. Глядя на подзабытую гостиную, Дун Сюэбинь почувствовал тепло на сердце, сел на диван и потянулся, расслабив спину.

Тетя Сюань поставила для него тазик и тапочки: «Хи-хи, лучше быть дома, верно?».

Дун Сюэбин подтвердил: «Верно, оставаясь в больнице, я отупел от безделья».

«Хорошо, я доставила тебя обратно в целости и сохранности. Мне пора идти, я работаю сверхурочно в отделе, мне нужно кое-что сделать». - Цюй Юньсюань осторожно налила чашку чая и подала ему в руки, затем ущипнула Дун Сюэбина за щеку и любовно улыбнулась: «Сестра Луань не говорила, вернется ли в столицу в Национальный день? Тогда оставайся дома один, напиши тете, когда придумаешь, что хочешь поесть. Не выходи и не шляйся по улице. Дождись тетю вечером на ужин».

«Мм, тетя Сюань, береги себя».

Дверь открылась, хлоп, дверь закрылась.

Дун Сюэбинь, который полностью выздоровел, прикрыл глаза и поспал некоторое время, встал с ясной головой и пошел на кухню, чтобы приготовить суп из яиц и помидоров. В результате, когда все было горячим и приготовленным, он понял, что в доме нет уксуса, поэтому Дун Сюэбинь обошелся тем, что было. В 13:30 он пошел в супермаркет неподалеку и купил бутылку уксуса. Неся ее с собой, пока шел домой, думал о том, как добра была к нему тетя Сюань в эти дни, и не мог не улыбаться.

Есть ли в этом мире более добродетельный человек, чем тетя Сюань?

Есть ли в этом мире более прекрасный человек, чем тетя Сюань?

Нет!

Определенно нет!

Парень вздохнул о своей удаче. Внезапно в поле его зрения появилось потрясающе красивое лицо. Дун Сюэбинь опешил и посмотрел на стройную фигуру на обочине дороги. Высокая женщина стояла под тенью тополя и печатала на мобильном телефоне, с вьющимися волосами, в черном деловом костюме, с изогнутыми полумесяцем глазами, длинными ресницами и красивым чистым лицом.

Действительно!

На самом деле есть женщина, которая так же красива, как тетя Сюань!

Дун Сюэбинь вздохнул. На этот раз он многому научился. Тому, что есть у всех, кто любит красоту. Он делал вид, что ждет кого-то на том же месте, время от времени моргая глазами и поглядывая в сторону женщины. Женщина была не намного старше Дун Сюэбиня, но выглядела вполне зрелой, а в том, как она двигала руками и ногами, чувствовалась элегантность леди.

Рядом с ним было довольно много людей, которые заметили эту невероятно красивую женщину и искоса посматривали на нее.

Дун Сюэбинь заметил, что мимо женщины смело прошел худой обезьяноподобный мужчина и на мгновение остановился позади нее, как будто наблюдая за потрясающе красивой женщиной с близкого расстояния.

Эта элегантная женщина не обращала внимания на взгляды прохожих, держа в руках свой мобильный телефон и улыбаясь: «Лао Чжоу, не то чтобы я не помогу вам... этот вопрос также вне моей власти... Хорошо, вы можете спросить Сяо Аня, он может поговорить с министром Чжао. Хорошо?» - Поговорив некоторое время, женщина держа телефон в руке, прочертила изящную дугу в воздухе, положила его в свою незапертую сумочку и повернулась, чтобы уйти на своих черных туфлях на высоких каблуках.

Дун Сюэбин неохотно отвел глаза и пошел в направлении своего дома.

Увы, только взглянув на нее, можно понять, что такая женщина для него недоступна.

Однако, не успел Дун Сюэбин сделать и двух шагов, как услышал сзади себя магнетический голос женщины: «Хм? Где мой бумажник?». - Дун Сюэбинь обернулся и увидел, что женщина хмурится и роется в своей сумочке, но напрасно, ее глаза продолжали обыскивать дорогу, по которой она только что шла.

Сердечная старушка поприветствовала ее: «Девушка, ты не можешь найти свой кошелек? Ты его где-то уронила?»

Женщина спокойно нахмурилась: «Я так не думаю, мой бумажник был на месте, когда я взяла трубку две минуты назад».

«Вау, значит, кто-то только что украл его, да?».

Две минуты назад?

Дун Сюэбинь замер, внезапно вспомнив, что худой обезьяноподобный мужчина был очень близко к ней, когда она говорила по телефону, и на две секунды остановился рядом с ней. Теперь, когда он подумал об этом... Демоны, да это же вор!

BACK!!!

Время внезапно отступило!

Сцена вернулась к женщине, стоящей под деревом и разговаривающей по телефону!

«Лао Чжоу, не то чтобы я не помогу вам... этот вопрос также вне моей власти... Хорошо, вы можете спросить Сяо Аня, он может поговорить с министром Чжао. Хорошо?» - Женщина держала в руке телефон и с улыбкой говорила: в двух метрах от нее тощий человек-обезьяна все еще проходил мимо нее, прикрывая живот и быстро удаляясь.

Дун Сюэбинь, желая спасти красавицу, поставил бутылку с уксусом на асфальт и бросился за вором!

Под изумленными взглядами прохожих Дун Сюэбинь изо всех сил старался заглушить звук шагов и подскочил сзади, когда мужчина не смотрел: «Стой!».

К тому моменту, когда тощий человек-обезьяна отреагировал, он уже упал на землю, и на его лице отразился шок: «Что ты делаешь? Что с тобой?»

«Ты знаешь, что я делаю, где бумажник?». - Дун Сюэбинь крутился вместе с ним.

Худой человек-обезьяна был очень уверен в своих навыках воровства. Он думал, что никто не заметил его действий. Кто бы мог подумать, что кто-то разглядел с другой стороны улицы, как он украл кошелек, что очень его напугало. Худой человек-обезьяна поспешно покатился по земле, бросил кошелек из змеиной кожи и убежал.

Увидев, что цель достигнута, Дун Сюэбинь прекратил преследование. У вора может быть сообщник. Если бы кто-то ударил его ножом, выгода не стоила бы потерь.

Женщина недоверчиво смотрела на Дун Сюэбиня, не понимая, почему он и тощий человек-обезьяна вдруг внезапно подрались, но когда ее взгляд упал на бумажник в руке Дун Сюэбиня, женщина слегка вздрогнула. Сказала что-то в трубку, отключила связь и открыла сумочку, чтобы взглянуть.

Дун Сюэбинь стряхнул грязь с одежды, подошел и протянул ей бумажник: «Этот человек только что украл твой бумажник».

«Вау!», - женщина взяла кошелек и благодарно протянула свою изящную ладонь, чтобы пожать руку Дун Сюэбиню: «Я даже не заметила, пока говорила по телефону, но спасибо, иначе я бы позволила ему украсть его. Эм, ты же не пострадал? Тебе нужна помощь?»

«Я в порядке». - Дун Сюэбинь пожал ей руку, и его сердце дважды ёкнуло.

С близкого расстояния красота женщины еще больше. Это такая красота, которая исходит из ее сущности!

После нескольких слов вежливости у женщины снова зазвонил мобильный телефон, и она извиняюще улыбнулась Дун Сюэбиню: «У меня тут кое-что срочное. Пожалуйста, позвони мне, и я приглашу тебя на ужин в другой день, хорошо?». - Тон голоса женщины говорит о том, что она, вероятно, является лидером в своем подразделении, а последнее предложение «Хорошо» кажется очень сильным.

Дун Сюэбинь хотел сказать «нет», но не смог устоять перед мощным обаянием женщины, поэтому он кашлянул и дал ей номер своего мобильного телефона.

Женщина достала блокнот и записала номер: «Хорошо, тогда все, я свяжусь с тобой в другой раз».

Дун Сюэбинь пришел в себя только тогда, когда женщина была уже далеко.

Увы, если кто-нибудь и получит благословение жениться на ней, то над могилой предков будет синий дым!

«Во время весеннего праздника Цинмин в Китае, над могилами предков сжигают ритуальные деньги»

http://tl.rulate.ru/book/46061/1281818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь