Готовый перевод The Life of Maria Lewellin (Novel) / Жизнь Марии Левеллин (Новелла): Глава 20

Глава 20

[Ты так любишь семечки?]

[Да! Рури любит семечки больше, чем жуков].

Мы болтали по дороге в продуктовый магазин, пока не оказались за углом.

Я увидела, что хозяйка магазина сидит на маленьком стульчике на улице и сосредоточенно занимается своим делом.

"Здравствуйте".

Когда я поприветствовала ее, женщина подняла голову и встала.

"Вы сегодня снова здесь с Рури".

Когда я впервые зашла сюда, женщина была так поражена, увидев Рури, сидящую у меня на плече.

Женщина спросила, действительно ли это птица, и я ответила ей, что да, а потом она спросила, есть ли у нее имя, и с тех пор всякий раз, когда она видела Рури, она звала ее по имени.

"Кияааат!"

[Привет!]

Хотя женщина не понимала ее, Рури все равно наклонялась и здоровалась. Я поняла это, даже не глядя на нее.

"Да, что я могу предложить вам сегодня?"

"Эм... я бы хотела яблоко и пакетик семян травы, пожалуйста".

Спелые красные яблоки выглядели очень аппетитно. Если я скажу служанкам, они сразу же положат передо мной красиво нарезанное яблоко, но иногда было немного забавно ходить по площади и покупать вещи. К тому же, было неприятно возвращаться с пустыми руками.

"Спасибо. Желаю вам отличной торговли".

Я потерла яблоко о юбку и откусила большой кусок. Свежий сок пропитал рот, а яблоко приятно хрустело.

Люди могут фыркнуть или рассмеяться, услышав это, но одним из положительных моментов перехода в этот мир было то, что еда была всегда очень свежей. Фермерское хозяйство без пестицидов позволило мне есть с уверенностью.

"Хм~"

Из моего рта вырвалось приятное причмокивание.

Следующим местом, куда я зашла, был магазин тканей. Теперь, когда я в основном знаю географию этого района, мне уже не так сложно найти место назначения.

Я пересекла дорогу по диагонали и прошла еще два квартала, и вот показался магазин.

"Здравствуйте. Могу я посмотреть некоторые из ваших тканей? "

"Конечно. У вас случайно нет образца того вида, который вы ищете?"

"Нет, я не ищу ничего конкретного, но я планирую сшить одежду, которую будет удобно носить".

"Понятно. Тогда..."

Старик вскоре начал перебирать ткани, накрученные на длинном деревянном стержне.

Через некоторое время он положил образец передо мной.

"Как насчет чего-то вроде этого? Она сделана из конопли, поэтому она прохладная и легкая, и идеально подходит для этого сезона".

Значит, здесь тоже есть конопляная ткань.

Я посмотрела на ткань с любопытным выражением лица. Как и сказал старик, она выглядела легкой и прохладной, но была такого темно-желтого цвета, что казалась слишком скучной.

"У вас есть другие цвета?"

"Конечно, есть".

Дядя достал другую ткань и показал ее мне. Но она не сильно отличалась. Она почти такого же цвета.

"А можно я сама выберу?"

"Конечно. Не стесняйся, смотри".

"Спасибо".

Затем я оглядела магазин. Там было много тканей, которые в основном были однотонными, и только часть краев имела градации.

Черный цвет был бы хорош, учитывая то, что я делаю, но он был бы очень жарким, он ведь поглощал солнечный свет. Осмотрев весь ассортимент, я протянула руку и указала в сторону.

"Дай мне это".

То, что я выбрала, было тканью глубокого темно-синего цвета. Цвет был похож на брюки, которые я обычно носила дома, так что он был идеальным.

"Сколько ты хочешь?"

"Я собираюсь сшить брюки. Примерно две пары, так что дайте мне достаточно ткани, пожалуйста".

Я поспешно сделала пальцами букву V.

Я не собираюсь делать две пары одинаковых штанов, я просто хотела купить достаточно ткани, чтобы сделать одну рубашку и одну пару штанов.

"Спасибо. Удачи вам в вашем деле".

Я взяла ткань, которую старик отрезал для меня, и вышла. Может быть, потому что я купила то, что мне было нужно, но мои шаги стали легче.

Когда я прогуливалась, то увидела красивое здание с деревянным навесом. Улыбка мгновенно расцвела на моих губах. На здании висит вывеска с нарисованной чашкой чая. Это чайный домик.

[Может, сделаем перерыв, Рури?]

[Мне это нравится!]

Это действительно идеальное время.

Я с радостью открыла дверь в магазин.

Гостей было не так много, как я думала. Заняв небольшой столик, я заказала чай "Лазенда" и печенье с маслом. Чай Лазенда - это чай, приготовленный путем кипячения листьев растения под названием Лазенда, который имеет аромат, похожий на Эрл Грей, но немного слаще.

"Вот ваш заказ".

Горячая чашка, исходившая паром и маленькие корзинки с печеньем были поставлены одна за другой.

"Спасибо. "

Сначала я наслаждалась ароматом чая. После глотка горячего чая я взяла печенье и услышала голос Рури.

[Рури тоже голодна, сестра.]

[Подожди минутку.]

Я открыла свой рюкзачок и положила на стол несколько семян травы, которые купила недавно.

Я съела и свою порцию печенья, а столик рядом с моим заняли болтающие без остановки новые клиенты.

Я повернула голову и увидела трех дам, сидящих на диване, которые заговорили, как только сели.

"Мне кажется, отсюда все выглядит красивее".

"Ожерелье Сары?"

"Да".

"Верно. Этот красный гранат, должно быть, драгоценный. Я так завидую".

Значит, в этой стране тоже есть Гранат.

Я не очень хочу подслушивать, но вокруг тихо, так что я могу слышать их голоса, даже если не буду пытаться прислушиваться.

"Почему бы и тебе не купить такое же?".

"Я хочу купить, но сейчас я не могу себе этого позволить. Это слишком дорого. "

"А что, ваш бизнес в последнее время идет не очень хорошо?"

"Нет. Просто в этом году младший в нашей семье поступил в рыцарскую школу. И мы скоро пойдем по миру, платя за обучение этого парня. Пока что я не могу даже мечтать о драгоценностях".

"Прекрасно, что он поступил".

На этот раз я услышала голос другой женщины.

"Но разве это не здорово? Если у него там все получится, он повысит свой статус, верно?"

"Это не просто повышение статуса. Говорят, что если ты будешь усердно работать и выделяться, или добьешься хороших результатов на соревнованиях, то тебя могут выбрать в рыцари дворянства. Ты также можешь пройти тест на имперского дозорного".

Я разразилась смехом. Несмотря на то, что она только что сказала, что ей тяжело из-за него, теперь она сочится гордостью.

"О, так вот что это такое. Но если тебя выберут часовым, ты сможешь увидеть его Королевское Высочество вблизи, верно?"

*шок*

Печенье, которое я ела, вдруг застряло у меня в горле. Я поспешно схватила чашку с чаем и смочила пересохшее горло.

[Сестра, ты в порядке?]

[Да. Я в порядке.]

[Пожалуйста, ешь медленно. Рури этого не отнимет.]

Айгу, какая прелесть.

Я похлопала по клюву Рури кончиком пальца с довольной улыбкой. Тем временем дамы за столиком рядом со мной продолжали.

"Кстати, в этом году во дворце будет грандиозный бал, верно?"

"Конечно. В прошлом году я слышала, что уважаемая дочь семьи Уинстон первой открывала бал и танцевала с наследным принцем. Интересно, с какой особой он будет танцевать в этом году?".

"Я знаю точно! Я уверена, что все с нетерпением ждут этого".

Одна из девушек взяла в руки чашку с чаем и с завистливым выражением лица сказала.

"Танцы с наследным принцем, как волнующе, не правда ли? Это так романтично".

"Я даже не мечтаю о танце с ним. Я просто хочу увидеть его вблизи".

Неосознанно, лицо Айнса всплыло в моей памяти.

...Действительно. Он немного холоден, но он определенно красив.

Кстати, во дворце будет грандиозный бал?

Мне было любопытно, но я не могла просто так спросить у дам, которых никогда не видела. Это было бы неприлично, так как они могли подумать, что я подслушиваю.

Может, мне спросить позже Хлою?

[Когда мы едем?]

Голос Рури пробудил меня от моих мыслей. Не замечая, я почти допила свой чай, и встала со своего места, запихивая в рот последнее оставшееся печенье.

[Пойдем.]

[Да, сестра!]

Когда я вышла, я пошла с Рури и снова оглядела площадь.

Тогда я еще не знала.

Я не знала, что стану партнершей по танцам наследного принца, о роли которой мечтали все аристократические леди и вечно завидовали счастливицам.

◆◇◆◇◆

[Рохин год 26, месяц xx, день xx,

Сегодня я ходила на площадь с Рури. Ходить по площади весело. Там много людей и есть на что посмотреть, чтобы скоротать время.

Я купила перекус для Рури и яблоко. Я также пила вкусный чай в чайной, которую нашла. А когда я вернулась, я спросила Хлою, будет ли здесь какое-нибудь мероприятие.

Тогда Хлоя сообщила мне, что скоро будет день рождения наследного принца. Возможно, поэтому дамы говорили о бале.

Бал в его день рождения? Я так взволнована. Я уверена, что это будет элегантно, верно?

И в этой стране принято дарить подарки на день рождения, так что, думаю, мне тоже нужно что-то подготовить, что же ему подарить?".]

-Дневник Марии, которая пишет это в прохладный ветреный вечер...

◇◆◇◆◇

Эксклюзивная площадка для прогулок Глика была размером со стадион.

Как только я открыла дверь, Глик сразу же направился к своему любимому дереву.

Я сегодня пришла не для того, чтобы просто сопровождать Глика. У меня есть и другие планы, я выкладываю секретную вещь, которая была у меня в руке.

.... Здесь никого нет, верно?

Оглядевшись и убедившись, что я одна, я одну за другой сняла туфли на плоской подошве и сунула обе ноги в сшитые вручную шорты, которые принесла с собой.

Затем я собрала подол юбки и заправила его в шорты. Было бы удобно снять платье полностью, но у меня не было достаточно времени, чтобы сшить рубашку.

Затем, наконец, я связала в пучок волосы.

Я глубоко вздохнула и начала бегать по площадке.

"Раз, два. Раз, два."

Причина, по которой я бегу по прогулочной площадке Глика в странном одеянии, в том, что я набрала много лишнего веса с тех пор, как попала во дворец.

Сначала я этого не заметила. Несколько дней назад, принимая ванну, я схватилась за запястье и почувствовала, что оно не такое, как раньше.

.... Это жир?

Как только я подумала об этом, я посмотрела вниз на свое предплечье и низ живота.

Вскоре я поняла всю серьезность ситуации. Я не знаю точно, потому что у меня нет весов, но я, должно быть, набрала лишний вес.

Даже завтрак и обед были настолько хороши, что каждый вечер я съедала столько же, сколько и во время ужина.

"Хёк, Хёк, Хаа, Хаа".

Недостаток физических упражнений быстро довел меня до ручки. Я еще даже не пробежала сколько-нибудь долго, но уже запыхалась.

Айгу... Я умираю.

Когда я бежала изо всех сил, я увидела Глика, сидящего на дереве. Я на мгновение приостановилась перед ним и посмотрела вверх на верхушку дерева, выдохнув.

"Хаа, хаа, хаа - Глик, не хочешь побегать со мной?"

[Не хочу. Это раздражает].

'Правда? Если тебе не нравится, тогда не бери в голову".

Почему-то я так и подумала, поэтому спокойно согласилась.

Кстати, от того, что я стою на месте, мне еще больше хочется плакать. Платье было настолько тесным, что я даже не могла нормально дышать.

Клянусь, я сошью рубашку с короткими рукавами, как только вернусь в свою комнату!

'Похоже, мне не хватает подготовки. Может, мне пробежать половину круга? Или просто завершить разминку?'

.... Но полкруга кажется слишком неосмотрительным.

Поскольку я уже начала его, я подумала, что должна пробежать хотя бы один круг, чтобы насладиться хоть чуть-чуть чувством выполненного долга.

Я сделала еще один глубокий вдох и побежала легкой трусцой. Когда я уже собиралась...

[Странно.]

Я услышал голос Глика сверху.

"А?"

Как только я повернула голову, Глик спустился с дерева на землю.

Его благородные глаза по-прежнему прекрасны, как всегда, но взгляд, которым он смотрел на меня, был жалким.

[Твоя одежда. Странно. Ты украла ее у них?]

"Хаха. Нет, Глик".

Я разразилась смехом и замахала руками. Штаны, о которых говорил Глик, вероятно, были похожи на штаны слуг, которые когда-то приносили Глику еду.

Хотя леопарду смешно говорить о людях, я не думаю, что это кажется таким уж странным. Айнс тоже человек, который высоко себя ценит, и я беспокоилась, что его слуги умрут от смеха.

http://tl.rulate.ru/book/46056/2278479

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь