Готовый перевод Lost Son Of Poseidon [FUTURE WORK] / Пропавший сын Посейдона: Глава 9: Экскурсия по лагерю

Глава 9: Экскурсия по лагерю

Наступило утро, и Арис проснулся в той же постели, в которой спал вчера. К счастью, без зловещих снов, которые могли бы сопровождать его.

Хотя, казалось, это было единственное, что отличалось по сравнению со вчерашним днем... Над кроватью Ариса возвышалась девушка с длинными вьющимися светлыми волосами, собранными в беспорядочный хвост. Она несколько секунд изучала Ариса расчетливыми, бурно-серыми глазами, не заботясь о том, что он проснулся или что он знал о ее присутствии.

- Что ты делаешь?

Резко спросил Арис, с вызовом оглядываясь на нее.

- Я не знаю, все ли здесь по-другому, но там, откуда я родом, не смотрят, как люди спят.

Девушка бросилась опровергать, без сомнения, в ее голове была готова и спланирована причудливая реплика, но он не дал ей вставить больше ни слова.

- На самом деле это довольно извращенно. Хирон знает, что ты так поступаешь с отдыхающими, или я твоя первая жертва?

Девушка отпрянула, сдавленный горловой звук вырвался из ее рта вместо остроумного ответа, который она собиралась сказать. Ее уши покраснели от смущения, когда она отступила назад и взволнованно сказала:

- Я не извращенка.

Арис скептически посмотрел на нее, совсем не веря ее словам:

- Я уверен, что ты не...

Ее поза напряглась, когда она вдохнула и закрыла глаза, мысленно считая до 3. Закончив, она повернулась и хрипло пробормотала:

- Вот, возьми это.

Вспышка жженой оранжевой ткани пролетела мимо поля зрения Ариса, прежде чем приземлиться ему на голову. Арис стянул мягкую ткань с головы и расстелил ее на простыне, когда сел. Это была оранжевая футболка с надписью "ЛАГЕРЬ ПОЛУКРОВОК", окружавшей вышитого черного пегаса.

Он посмотрел на рубашку, которая была на нем, а затем снова на оранжевую, которую ему только что вручили. Хотя его рубашка с воротником была разорвана и изодрана в клочья, она была гораздо менее резкой для глаз. В конечном счете, Арису не нравилось носить лохмотья, поэтому он отбросил свидетельства своей драки с великаном и надел уродливую рубашку.

Арис понимал, что ему скоро придется сменить рубашку, она была явно не к месту. По крайней мере, к такому выводу он пришел, как только увидел, как одеваются люди в Нью-Йорке.

На мгновение забыв, что в комнате был кто - то еще, и этот кто-то оказалась девушкой, Арис поспешно взглянул туда, где он видел ее в последний раз. К его облегчению, она повернулась и нетерпеливо постукивала ногами.

- Ты закончил?

Спросила она, все еще слыша его движения.

Арис не ответил, вместо этого решив встать и выйти из своей каюты. Девушка, без сомнения, заметила его попытки убежать, потому что вскоре она уже звала его вслед.

- Эй, куда ты собрался? Вернись!

Как только она поняла, что у Ариса нет желания возвращаться, она подбежала к нему и развернула его за плечо:

- Куда ты идешь? Я должна сегодня устроить тебе экскурсию.

Довольно решительно заявила она.

- Это мило с твоей стороны, но я уверен, что справлюсь сам.

Апатично сказал Арис, засунув руки в карманы брюк, и снова зашагал прочь.

Она нахмурилась на Ариса, на ее лице застыло страдальческое выражение, когда она ответила:

- Если ты ищешь Хирона, то ты идешь не в ту сторону.

Он в большом доме.

- Большой дом?

Повторил Арис.

- Да, но ты не можешь увидеть его сейчас, он занят.

Сказала она ему, в ее голосе явно слышалось недовольство. Затем она схватила Ариса за запястье и начала водить его по кругу:

- Вот почему я та, кто проводит для тебя экскурсию.

- А кто ты?

Устало спросил Арис, он знал, что она ни за что не оставит его в покое.

- Аннабет.

Отрывисто ответила она.

- А ты Арис Стеллассон.

Арису показалось странным, что она знает его имя, но это чувство длилось всего мгновение. В конце концов, Хирон, вероятно, сказал ей его имя.

- Ну что ж, тогда Аннабет…

Насмешливо произнес Арис, подражая ее вступлению в девчачьем тоне.

- Куда сначала?

Она закатила глаза от незрелости Ариса, прежде чем молча пройти мимо зданий, которые их окружали. Ну, это были не совсем здания, но они действительно казались довольно большими. Все они имели некоторое сходство с каютой, в которой находился Арис, но их конструкции не имели никакого сходства. Каждая каюта выглядела иначе, чем соседняя.

Не говоря уже о том, что все они были выровнены в форме буквы U, а посередине располагалась общая площадь размером с футбольное поле. К сожалению, среди греческих статуй, фонтанов и цветочных клумб было несколько баскетбольных колец, но ни одного футбольного мяча.

- Америка.

Внутренне проворчал Арис.

Когда он шел под руководством своего, по общему признанию, симпатичного гида, его глаза заметили маленькую девочку, которая ухаживала за пламенем очага, расположенного в середине поля. Она выглядела не старше 9 лет, и хотя Арис был всего на два года старше ее, он подумал, что было бы разумно спросить Аннабет, разрешено ли это детям.

- Опять же, это лагерь для полубогов…

Его мысль закончилась глубоким вздохом, а затем резким вздохом, как только он понял, что девушка смотрит на него. Должно быть, она заметила, что он смотрит на нее, потому что взгляд, которым она окинула Ариса, был озадаченным, или, по крайней мере, так было на мгновение.

Ее замешательство было рассеяно доброй улыбкой и взмахом обгоревшей палки - той, которой она подбрасывала угли в очаге. Конечно, было бы невежливо не помахать в ответ, что Арис и сделал. Тем более в надежде, что она быстро положит горящую палку обратно.

Аннабет сильнее дернула его за запястье, как только увидела, что он притормозил.

- Ух.

- Ой!

Он поморщился.

- Немного мягче никому не повредит.

Она не удостоила Ариса ответом, вместо этого закатив глаза, пока они тащились через лагерь.

В конце поля, в изогнутом углу U, Арис заметил две хижины, которые стояли бок о бок, выглядя ужасно похожими. Он задавался вопросом, не было ли ошибкой иметь две каюты, выглядящие так одинаково, особенно когда все остальные были такими разными.

Аннабет медленно подошла, бросив быстрый взгляд на Ариса, когда они подошли ближе к двум домикам.

Они были сделаны из белого мрамора, с толстыми колоннами, которые были немного выше, чем все остальные каюты. Над колоннами, на поверхности другой мраморной плиты, расположенной горизонтально, были номера один и два на каждой из соответствующих кабин.

Та, что называлась каютой номер один, была самой большой из всех кают. В нем были отполированные бронзовые двери, которые мерцали на солнце, и две молнии, выгравированные на мраморе, указывали на вход в каюту.

Вторая каюта, однако, была немного менее экстравагантной. Он был тоньше, чем его партнер, но после этого оставался самой большой кабиной. Его колонны тоже были сделаны из мрамора, но они были украшены цветами и фруктами, которые томно висели над дверным проемом. А на стенах были вырезаны изображения павлинов, беспорядочно расставленные.

Арис неосознанно остановился, с благоговением уставившись на двухместные каюты. Когда Аннабет остановилась рядом с ним, он повернулся к ней и сказал:

- Интересно, какой счастливчик сможет там жить.

Он вообразил, что, должно быть, в его голосе прозвучала настоящая ревность, но для этого были веские основания! Это были лучшие каюты, которые он видел до сих пор! Гораздо лучше, чем его простая деревянная хижина.

- Там никто не живет.

Аннабет посмотрела на Ариса с оттенком осторожности.

- Эти хижины принадлежат Зевсу и Гере. Только их дети могут жить в этих хижинах, за исключением ... У Геры есть дети только от Зевса, а это значит, что они становятся богами, а не полукровками. У них не было бы причин жить здесь в хижинах. Не тогда, когда у них есть Олимп. Однако Зевс...

Аннабет бросила еще один взгляд на Ариса, который сказал ему, что она знает о нем больше, чем он сам. Что показалось ему странным. Очень странно.

Затем она снова схватила его за запястье и потащила к следующему пункту назначения.

- Подожди, я хотел посмотреть на другую каюту, ту, что рядом с этими!

Жалобно заскулил Арис, но Аннабет, казалось, не слышала. А если и знала, то не хотела его развлекать.

Он посмотрел через плечо, которое дергали, его глаза были прикованы к третьей каюте. Он не был таким грандиозным, как каюта номер один, и не был таким большим. Это была каюта среднего размера, и, безусловно, самая большая после кают номер один и два. У него были грубые, серые, каменные стены, усеянные кусочками ракушек и кораллов. Над номером каюты был большой трезубец, вылепленный из того же материала, что и стены. На стене позади него также был горизонтальный отпечаток волн, начертанный на стене, который охватывал всю каюту.

http://tl.rulate.ru/book/46004/1577293

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь