Готовый перевод Harry Potter: Lost Son / Гарри Поттер: Потерянный сын: Хогвартс-Экспресс(4)

Обе вошли, таща за собой свои чемоданы, и я заметил инициалы на обоих, у блондинки было написано DG на боку, а у брюнетки TD. Я обдумал это в своей голове, и я не мог вспомнить кому могли принадлежать инициалы, но я быстро вернулся в настоящее, когда я увидел, что они обе начали помогать друг другу поднимать свои чемоданы до вышеупомянутой подставки.

- Давайте я помогу, - предложил я, когда обе девушки посмотрели на меня, я вытащил свою палочку из рукава и с еще одним свистом оба багажа поднялись с земли и встали на подставку.

Обе девушки оторвались от созерцания своих вещей и повернулись ко мне с выражением шока и удивления на лицах.

-Как ты это сделал?- спросила блондинка, широко раскрыв глаза. - я даже не слышала, как ты говорил?"

Я улыбнулся: "практика,- ответил я, - мои бабушка и дедушка, заставляют меня практиковать каждое заклинание из учебника несколько недель, и это перевело мое умение в этих заклинаниях на следующий уровень, безмолвное заклинание, требуется целая вечность, чтобы сделать все правильно, но это стоит того, чтобы увидеть, лица других." - Усмехнулся я.

Обе девушки все еще смотрели на меня с благоговением в течение нескольких секунд, прежде чем брюнетка пришла в себя и заговорила.

-Ну, это довольно круто, - сказала она, улыбаясь мне. - я Трейси Дэвис, рада познакомиться."

Трейси удалось встряхнуть блондинку легким толчком, и я увидел, как на ее щеках заиграло милое смущение, прежде чем она говорила, "Ой, конечно, я совершенно забыла представится," она сказала перед тем как присесть в легком реверансе, "Дафна Гринграсс, прошу прощения, что не представилась раньше, но я был немного... ошеломлена", - сказала она, и ее щеки заалели снова.

Услышав их имена, я напрягся, чтобы собрать воедино всю информацию, что я знал об этих двух девушках, обе были распределены в Слизерин в Хогвартсе, Дафна была чистокровной наследницей дома Гринграсс, и у нее была младшая сестра, которая была на год моложе, в то время как Трейси была полукровкой, рожденной в благородной семье, если я правильно помню, младшая сестра Дафны должна выйти замуж за Драко Малфоя, хм, ни одна из них не играет большой роли в реальных фильмах, Самая большая вещь известная о них-это то, что Дафна является частью компании Панси Паркинсон.

Я вырвался из своих мыслей через мгновение после того, как увидел, что обе смотрят на меня... О, да, я должен был представиться… Эх, какого черта все равно информация обо мне раскроется через пару часов в любом случае, может быть, немного повеселимся.

- Приятно познакомиться с такими прекрасными дамами, Магнус Блэк, наследник древнего и благороднейшего дома Блэк, к вашим услугам, - сказал я, улыбнувшись им обоим.

Обе девушки выглядели так, как будто они пытались поймать мух открытыми ртами, я ухмыльнулся и ждал, когда они снова придут в себя, было немного забавно видеть их шок.

На этот раз первой пришла в себя Дафна: "ты действительно из дома Блэк? Я думала, там никого не осталось, - сказала она потрясенно.

Я весело усмехнулся: "Ну, мне лучше знать, я живу в поместье Блэков уже месяц, но гоблины лишь недавно рассказали мне о моем наследии, и они дали мне это причудливое кольцо." - Я подняла руку, когда появилось мое кольцо наследника, - сказала я, - судя по тому, что мне сказали, я должен быть наследником рода Блэка, чтобы носить его."

Они оба еще раз ахнули, когда увидели мое кольцо наследника, и я ухмыльнулся, это было слишком весело. Через пару секунд я наблюдала, как Дафна пытается овладеть своими эмоциями, но мои заявления явно шокировали ее, Трейси, с другой стороны, была просто шокирована.

- Но как, все думали, что следующим наследником дома Блэк будет ребенок, рожденный от одного из домов с кровью Блэков в нем, как Малфои?" - Заявила Трейси.

Я пожал плечами: "скорее всего, так бы и было, если бы меня не нашли. Я родился вне брака и остался в сиротском приюте, когда умерли оба моих родителя, я только прошел тестирование месяц назад, и вот я здесь, мой отец был последним наследником перед смертью, а это значит, что я следующий в очереди." Объяснил я.

Дафна кивнула головой в ответ на мои слова: "Ну, я бы на твоем месте поостереглась, твоя жизнь определенно будет раздражать многих людей, потому что они думали, что стоят в очереди за наследством рода Блэк. Когда ты появишься из ниоткуда, люди будут жаждать твоей крови или пытаться дискредитировать тебя хоть в малейшей степени." - Серьезно спросила она.

Я пожал плечами, - я так и думал. Мои бабушка и дедушка говорили мне, что я могу разозлить некоторых людей, но я думаю, что я буду готов, если они попытаются что-нибудь сделать." - Объяснил я.

- Эй, Погоди-ка, что ты имеешь в виду под бабушкой и дедушкой, все остальные Блэки либо изгнаны из семьи, либо мертвы, последний лорд Блэк умер двенадцать лет назад, а Леди Блэк умерла шесть лет назад, - заявила она.

-Я имею в виду их портреты в Блэк-мэноре, они давали мне уроки в прошлом месяце, в то время как я также зубрил свои книги Хогвартса, я изучал столько, сколько мог о волшебном мире, принимая уроки от них о том, как быть настоящим наследником, уроки никогда не заканчиваются, - сказал я, пожимая плечами.

Это вызвало хихиканье Трейси и ухмылку Дафны на мой последний комментарий.

- Добро пожаловать в жизнь чистокровного наследника, - усмехнулась Дафна.

- Да, у нас были эти уроки с шести лет, о том, как вести себя и показывать себя на публике, и быть идеальными маленькими дочерьми и наследницами наших домов, - добавила Трейси с небольшой паузой, прежде чем хихикнуть, что заставило Дафну улыбнутся

-Да, я даже не хочу думать, каково это-пытаться втиснуть все это в месяц, прямо перед началом Хогвартса, - заявила Дафна, бросив на меня понимающий взгляд.

Я пожал плечами: "Ну, бабушка говорит, что я хорошо справляюсь с большинством моих практических занятий, но что мне еще предстоит пройти долгий путь, в то время как я едва поцарапал поверхность гранита с дедушкой, он говорит, что мне нужно гораздо больше узнать о законах и политике, - объяснил я, - но я уже узнал основы, по крайней мере."

Я наблюдал, как обе девушки обменялись взглядами, прежде чем кивнуть, - ну, мы, вероятно, могли бы помочь вам с этим, - предложила Трейси.

- Это в том случае, если мы окажемся в одном доме, - добавила Дафна, - иначе наши усилия могут оказаться напрасными."

Я кивнула и решил с согласием не торопиться: "так в какой же дом, по-вашему, вы двое попадете?" - Спросила я с понимающей ухмылкой.

Обе девочки ухмыльнулись моему заявлению, Дафна скрестила руки на груди с улыбкой: "Ну, мой отец был слизеринцем, а моя мать была с Равенкло, так что для меня есть выбор. Но я подозреваю, что попаду в Слизерине, это дом хитрых, хитрых и амбициозных в конце концов."

- Моя мать была Хаффлпаффкой, а отец-Слизеринцем, так что я могу выбрать любой из этих факультетов. Но оба моих родителя хотят, чтобы я была на Слизерине, хотя я подозреваю, что они не возражали бы, если бы я была в Равенкло, что угодно, пока я не в Гриффиндоре", - сказала она с дрожью, упомянув Дом храбрых. Или глупый, на мой взгляд.

Дафна посмотрела на меня: "а как насчет тебя, Блэк? Как ты думаешь, в каком доме ты будешь?" - Спросила она, когда обе девочки с тревогой посмотрели на меня.

- Ну, Портреты моих дедушки и бабушки говорят мне, что я должен быть в Слизерине. Где члены дома Блэка были в основном на протяжении многих лет, за исключением пары людей, таких как мой дядя Сириус, который был на Гриффиндоре. Хотя от Него отреклись еще до того, как он покинул Хогвартс, так что я не думаю, что он считается." - Но я не уверен, что смогу попасть под это знамя, в конце концов, я родился, но не вырос Блэком. Я вырос не в волшебном мире с его традициями и верованиями. Я узнал о большинстве из них только за последний месяц, так что думать обо мне как о традиционном Блэке немного рановато."

Обе девушки смотрели на меня с любопытством, пока я продолжал говорить, Дафна подняла бровь: "так что, если ты не "традиционный Блэк", то кто же ты?"

Я пожал плечами: "я-это я. Если честно, я думаю, что у меня есть черты от всех домов, но я не думаю, что Хаффлпафф или Гриффиндор для меня. Я не слепо предан, как барсуки, и не тупоголов, как Грифиндорцы. Я следую за своей головой, и у меня есть свои собственные цели. Я думаю, прежде чем броситься вперед, использую имеющуюся у меня информацию в своих интересах."

Дафна ухмыльнулась: "О, ты, без сомнения, Слизеринец." Она уверенно сказала: "просто слушай себя", "используй информацию в своих интересах" и "преследуй свои собственные цели"." Она добавила: "Если ты не Слизеринец, тогда ты должен быть Вороном, со всеми мыслями, которые ты вложил в свои слова."

- Может быть, я думаю, что ты права насчет того, что я Слизеринец, я слишком амбициозен, но пока я таков, я не думаю, что меня туда поместят, это просто не кажется правильным."

Трейси приподняла бровь, "что значит не кажется правильным?" - спросила она, когда они с Дафной посмотрели на меня так, словно у меня выросла вторая голова.

Я ухмыльнулся: "подумай об этом, Слизерин предпочитает хитрых, а также тех, у кого есть амбиции." - Хотя может показаться очевидным, что именно поэтому люди, которые ценят эти качества, будут помещены туда, это ставит их в невыгодное положение. Почему тот, кто хитер, хочет быть помещенным в дом, с такими же, зачем нужны конкуренты?"

Обе девушки посмотрели на меня широко раскрытыми глазами, и я усмехнулся. Я действительно думал об этом в течение последних двух недель. Я пытался думать о том, куда именно я должен быть помещен, я пришел к этому выводу после первых пяти дней обдумывания вещей. Я точно знал, где хочу оказаться, что даст мне лучшие преимущества, и это было именно то, куда я собирался поступуть.

Дафна, казалось, задумалась на минуту или около того и кивнула, "это интересная точка зрения, я полагаю. Это поставило бы людей в невыгодное положение, если бы они захотели сделать что-то, что требовало бы от них хитрости. Потому что люди уже ожидали бы от них именно хитрости, - сказала она и слегка усмехнулась, - но глядя на это таким образом. Каждое прошлое поколение Слизеринцев совершило бы ту же ошибку, попав в дом змей."

- Мой отец заколдует тебя на понос до середины следующей недели, если ты скажешь ему такое. Он Слизеринец. Я бы с удовольствием посмотрела на его лицо, если бы кто-нибудь заметил, что это не очень по-Слизерински с его стороны поступить на Слизерин."

Я усмехнулся и выглянул в окно, наблюдая за проносящейся мимо сельской местностью. "Я представляю себе так." - Эй, а сколько времени займет путешествие в Хогвартс?" - Спросил я. Не очень-то интересно терять время.

Дафна ухмыльнулась: "это семичасовая поездка. Мы прибудем на станцию Хогсмид сразу после шести вечера. Оттуда-в Хогвартс."

Я киваю: "это долгое путешествие. Надеюсь, это будет мирная встреча, - задумчиво произнес я.

Трейси посмотрела на меня, приподняв бровь: "а почему бы и нет? Вы ожидаете неприятностей?"

- Нет, но никогда не знаешь, что может случиться." - сказал я, продолжая смотреть в окно.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/45997/1123986

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь