Готовый перевод To Love You Again / Снова Любить Тебя: Глава 210 - Ночью, когда часы вновь начинают свой бег

Глава 210 - Ночью, когда часы вновь начинают свой бег

Сюн Гайю уставилась в глубокие глаза Сюн Чжи.

Затем она посмотрела вниз на их переплетенные руки.

- Я... позволь мне подумать об этом. - Коротко сказала Сюн Гайю.

- Почему тебе все еще нужно думать об этом? Юная мисс проявила любезность, прокладывая для тебя дорогу. Будь счастлива, что ты нравишься Юной мисс. - Сюн Цай хотел, чтобы его дочь воспользовалась этой возможностью сблизиться с Сюн Чжи.

Сюн Чжи проигнорировала своего дядю и продолжала пристально смотреть на Сюн Гайю. По ее мнению, ее впечатление о Сюн Гайю благоприятно возросло. Последняя не стала с жадностью хвататься за это предложение, хотя уже была в отчаянии. Это хорошо, это показывает, что Сюн Гайю не безмозглая и не станет ввязываться в ситуацию, в которой она не уверена, и позволять другим эксплуатировать ее. Человек, в которого стоит инвестировать. К сожалению, другой стороной была Сюн Чжи.

Тем не менее, Сюн Чжи одобрила ее решение. Она также была уверена, что Сяо Мэй понравится Сюн Гайю.

- Все в порядке. Не торопись. Я доступна для тебя в любое время, если ты захочешь поговорить со мной.

Люди вокруг них смотрели на их обмен репликами.

Сюн Хио посмотрела на их сцепленные руки.

- А как насчет меня? Я тоже хочу поступить в модельный бизнес.

Сюн Чжи посмотрела на нее и прямо сказала.

- Попробуй сначала позаниматься.

Ей не нужна была эта девушка, которая забрала деньги у своей семьи и сбежала. С тех пор у нее не было никаких известий о ней. Поскольку девушка все равно планирует сбежать, то для нее будет лучше изучить некоторые навыки, чтобы она могла выжить в будущем, куда бы она ни пошла.

Сюн Хио надула губы.

- Как грубо.

Сюн Цай пристально посмотрел на свою дочь и извинился перед Сюн Чжи.

Сюн Чжи просто ответила фальшивой улыбкой.

Теперь настала очередь Сюн Де поприветствовать ее.

- Чжи'эр.

Сюн Чжи сдержалась, чтобы не бросить на него свирепый взгляд.

- С семнадцатым днем рождения. Я счастлив, что стал свидетелем того, как ты выросла. Я, несомненно, помогу тебе хорошо управлять империей в будущем. - Голос Сюн Де был мягким, как будто он разговаривал со своей собственной дочерью.

Это заставило Сюн Чжи почувствовать тошноту. Так отвратительно!

Она спокойно посмотрела на него. После нескольких встреч с Гао Хуанем контроль Сюн Чжи над своими эмоциями значительно улучшился.

- Спасибо, третий дядя. Я действительно ценю это. Мне действительно понадобится ваша помощь для светлого будущего империи Сюн. - Сюн Чжи произносила слова медленно, подчеркивая каждое слово. Это было иронично; то, что она говорила, полностью противоречило тому, о чем она думала.

Сюн Чжи посмотрела за спину Сюн Дэ.

- Третий дядя, я позаботилась о том, чтобы отправить приглашение моей кузине Юэ`р. Неужели она не захотела отпраздновать мой день рождения со мной? - Сюн Чжи каким-то образом знала, в какой ситуации сейчас находится Сюн Юэ. Их дни рождения разделяли всего два дня. Сюн Юэ, несомненно, сделает все, чтобы ее день рождения выглядел более гламурным, чем у Сюн Чжи.

Присутствие Сюн Юэ здесь, несомненно, вызвало бы головную боль у Сюн Де. Сюн Де, должно быть, помешал Сюн Юэ посетить вечеринку по случаю ее дня рождения.

Сюн Цай услышал их и понял намек. Он прервал их разговор.

- Айя, брат Де, почему ты позволил своей избалованной дочери неуважительно отнестись к нашей Юной мисс? Ты должен был отдать предпочтение нашей Юной мисс в первую очередь перед твоей собственной дочерью. Ты должен сказать Юэ, чтобы она больше не вела себя так своевольно, как избалованный ребенок.

Сюн Де бросил холодный взгляд на Сюн Цая. Затем он неловко улыбнулся Сюн Чжи.

- Твоя кузина действительно хотела приехать. «Вздох», просто она плохо себя чувствует. Она побоялась, что может передать эту болезнь тебе. - Его голос звучал встревоженно и искренне.

Сюн Чжи согласилась с его актерской игрой.

- Правда? Я не могу себе представить, насколько это может быть плохо. Конечно, здоровью моей кузины следует придавать большее значение. Теперь я беспокоюсь о здоровье моей кузины. Я хотела бы навестить ее позже.

Сюн Де некоторое время наблюдал за Сюн Чжи. В его глазах вспыхнул зловещий огонек, прежде чем он исчез и сменился благодарностью.

- Юная мисс действительно добра. Я правда ценю вашу заботу о моей дочери. Для нас это большая честь. Но юная мисс, добрые намерения моей дочери не приходить сегодня будут напрасны, если вы отправитесь к ней и подхватите ее болезнь. Вот почему, юная мисс, просто берегите свое здоровье. Ваших переживаний для нас более чем достаточно. - Ответ Сюн Де был таким гладким. В глазах публики он выглядел как любящий дядя, который беспокоится о благополучии своей племянницы.

Сюн Чжи уставилась в глаза Сюн Де. Она могла видеть холодность и насмешку за его фасадом.

- Правда? Тогда я сделаю, как сказал дядя. Я позабочусь о том, чтобы в день рождения моей кузины я была там. Я приготовлю ей замечательный подарок. В благодарность за ее добрые намерения. - Многозначительно сказала Сюн Чжи.

Сюн Де и Сюн Чжи нежно улыбнулись друг другу. У обоих были скрытые мысли, и они спокойно наблюдали друг за другом.

Вдалеке пара глаз наблюдала за их разговором. Затем рука этого человека опустилась в карман. В его руке появилась причудливая прямоугольная коробочка. Затем он посмотрел на ребенка рядом с Сюн Нуен Заем. Он возлагал свои надежды на этого ребенка.

- Сэр, ваш отец ищет вас. - Дворецкий подошел к нему и прошептал эти слова.

Мужчина посмотрел в ту сторону, куда указывал дворецкий.

Дворецкий Чжоу Мин стоял в отдалении, бросая на него предупреждающий взгляд.

- Отец. - Линьфэн подошел к нему.

Дворецкий Чжоу Мин вздохнул.

- Я же говорил тебе не высовываться еще несколько месяцев...

- Я так и сделал. Я два месяца был далеко от столицы. - Ответил Линьфэн. Его взгляд невольно снова устремился в ту сторону. Сюн Чжи все еще улыбалась членам семьи Сюн из второй ветви. Похоже, они почти закончили с приветствиями.

- Линьфэн, мастер Сюн с подозрением относится к тебе. - Сказал дворецкий Чжоу Мин, глядя на Мастера Сюна, спокойно наблюдающего за всем, иногда препираясь с главами других семей.

Линьфэн повернулся к нему.

- Отец, я нашел способ.

Дворецкий Чжоу Мин повернулся к нему в шоке. Он точно знал, какой "способ" Линьфэн пытался найти все эти годы.

- Что...

- На это потребуется время. Но я в этом уверен. Я знал, что там что-то было. Я не ошибся. Это возможно. - Торжественно сказал Линьфэн.

Дворецкий Чжоу Минь потерял дар речи.

- Тебе просто нужно подождать, отец.

Дворецкий Чжоу Мин уставился на него, ошеломленный и парализованный на месте. Он ничего не мог сказать из-за степени шока, который он получил. Как это могло быть возможно? Неужели трехсотлетний договор между хозяином и вассалом действительно может быть нарушен?

Дворецкий Чжоу Мин пристально посмотрел на своего сына, который смотрел в другую сторону.

Взгляд его сына был удивительно нежным и беспрецедентно решительным, когда он смотрел на определенную фигуру.

***

- Чжи`Эр, ты сегодня такая красивая. - Сюн Май обняла Сюн Чжи.

Сюн Чжи, которая наконец-то смогла искренне улыбнуться, была счастлива.

- Тетушка. Я так счастлива, что ты пришла сегодня. - Сюн Чжи тепло обняла ее в ответ.

- Конечно, моя дорогая племянница прислала мне приглашение. Я не могла не прийти.

Сюн Чжи выпустила тетю из объятий и смущенно посмотрела на нее.

- Ты получила приглашение? - Из того, что Сюн Чжи вспомнила, она на самом деле не с нетерпением ждала своего дня рождения. Она только собиралась пригласить своих школьных друзей. Она совершенно забыла пригласить свою тетю Сюн Май и дядю Нуена, потому что для нее ее день рождения не был достоин искреннего празднования. Ей просто нужно было следовать инструкциям. Не было никакой необходимости беспокоить этих двух дорогих людей в этот день.

- Эм. Твой дядя тоже получил такое же. - Сюн Май озадаченно оглянулась на нее.

- Ой. Может быть, дворецкий Чжоу пригласил вас. Но как бы то ни было, я очень рада, что ты здесь. Это сделало мой день более оживленным.

Тетя Мэй фыркнула на нее.

- Хм. Так ты на самом деле вообще не планировала нас приглашать? - Тетя Мэй вела себя так, словно ей было больно.

Сюн Чжи была взволнована.

- Нет, я действительно счастлива, что ты здесь! Правда!

- Хорошо, хорошо. Я просто пошутила. - Рассмеялась тетя Мэй. Редко можно было увидеть такое выражение лица у ее племянницы.

- Вздох. Тебе не нужно беспокоиться о нас. Даже если ты нас не пригласишь, мы все равно придем. - Присоединился к их обсуждению дядя Нуен Зай.

- Дядя. - Сюн Чжи нежно поцеловала его в щеку.

- Айя. Меня целует прекрасная девушка. Мой сын начинает ревновать. Он тоже хочет поцелуя. - Поддразнил дядя Нуен и подтолкнул к ней симпатичного маленького мальчика.

Сюн Чжи присела на корточки. Тетя Мэй останавливала ее, но она настояла на том, чтобы быть на одном уровне глаз с маленьким Рю.

- Привет. - Сюн Чжи нервничала при встрече с ним, поэтому на ее лице появилась неловкая улыбка.

Маленький Рю уставился на нее.

- Хм. Я Сюн Чжи. Твой двоюродная сестра.

- ... - Маленький Рю просто молчал, изучая ее своими большими глазами. Он не был ни застенчивым, ни невежливым. Но он был смел, глядя на нее.

Сюн Чжи взглянула на дядю Нуэна в поисках помощи. Ее дядя только рассмеялся и ничего не сделал.

- Как тебя зовут? - Спросила Сюн Чжи.

Маленький Рю моргнул глазами. Его челка была гладкой и пушистой. Он был похож на прелестную куклу.

- Mon Nom est Ryu. - Ответил ей милый, вощёный детский голосок.

(Перевод: Меня зовут Рю)

Сюн Чжи сделала паузу. Этот маленький парень знал, как бегло говорить по-французски, но так как он ответил на ее вопрос, он также должен знать китайский язык.

Сюн Чжи просто тепло улыбнулась и тоже ответила по-французски.

- Ravi de vous rencontrer, Ryu. - Сюн Чжи с детства училась на дому. Будучи титулованной юной мисс, она обучалась различным языкам у элитных преподавателей, в том числе французскому. Обладая превосходной памятью, она все еще помнила некоторые приветствия на иностранном языке.

(Перевод: Приятно познакомиться, Рю.)

Большие глаза Рю сверкнули.

- Я тоже рад с вами познакомиться. - На этот раз маленький ребенок ответил на беглом английском.

Сюн Чжи мягко улыбнулась. Похоже, умное маленькое сокровище было немного вспыльчивым и хотело поиграть с ней.

- Ты можешь называть меня старшей сестрой. - Сказала Сюн Чжи с американским акцентом.

Рю радостно улыбнулся и кивнул.

- Хм! Старшая сестренка! - Увидев эти милые ямочки на щеках, Сюн Чжи не смогла удержаться и обняла ребенка. Но его следующие слова заставили сердце Сюн Чжи екнуть.

- Большой брат сказал, что ты умная. Он сказал мне передать: «Ночью, когда часы вновь начнут свой бег, мы встретимся с тобой снова», - Маленький Рю говорил по-китайски и шептал эти слова ей на ухо, так что только она могла их слышать.

Сюн Чжи посмотрела на ребенка. Что он имеет в виду?

- Кто такой большой брат?

Маленький Рю покачал головой. У него были сверкающие глаза, которые с нетерпением ждали разгадки тайны.

- Большой брат сказал, что ты умная и что ты поймешь.

Сюн Чжи уставилась на этого мальчишку, который, казалось, интересовался ею и старшим братом. Она погладила его по голове.

- Хорошо, старшая сестренка подумает об этом.

- О чем вы двое говорите? Он что, устраивает тебе игры разума? Рю действительно любит так играть. - Голос дяди Нуэна звучал извиняющимся, но в его глазах была гордость. Он искренне гордился своим умным и милым сыном.

Сюн Чжи рассмеялась.

- Нет, все в порядке. Маленький Рю - умный мальчик. Мы действительно хорошо ладим.

Пока Сюн Чжи говорила, она продолжала думать о таинственных словах маленького Рю.

«Ночью, когда часы вновь начнут свой бег, мы встретимся с тобой снова.»

В глазах Сюн Чжи было волнение и тоска.

http://tl.rulate.ru/book/45980/1610088

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь