Готовый перевод To Love You Again / Снова Любить Тебя: Глава 197 - Ты мне нравишься?

Глава 197 - Ты мне нравишься?

- Так что, пожалуйста, ты можешь подождать меня?

Сюн Чжи тоже посерьезнела. Она была готова ждать его. Внутри ей было двадцать три года. Она знала, что они слишком молоды, чтобы сосредоточиться на любви. Они еще в самом начале своего пути. Чтобы на самом деле получить хороший конец, им нужно сгладить свои пути и позаботиться о препятствиях. Сюн Чжи это понимала.

Она искренне улыбнулась. Она никогда еще не была так счастлива. Линьфэн, наконец, видит ее в своем будующем.

- Конечно. В конце концов, я уже планировала дождаться тебя.

Тудум.

Тудум.

Два сердца бились сильно и громко. Совсем не похоже на их сердца в прошлом, когда они оба слабели и умирали.

Сюн Чжи крепче сжала руку Линьфэна.

“Я уже пообещала себе, что никогда не отпущу эту руку.”

Линьфэн тоже взял ее за руку.

“Я не должен позволять ей долго ждать. Она ... поймет это.”

Линьфэн стал увереннее в том пути, по которому он пойдет.

Солнце поднималось, когда сон, наконец, начал подбираться к этим двоим.

********

Однако? Только ли эти двое разговаривали по душам? А в другом месте? Там тоже обсуждали желания.

После спектакля Лу Инь Цзе отправился прямо в особняк Лу вместе с мастером Лу. Конечно, по дороге мастер Лу произносил всевозможные похвалы.

В машине.

- Я знаю, что мой внук очень талантлив. Если ты захочешь войти в Голливуд, я могу поддержать тебя. - Мастер Лу еще раз сделал это предложение Лу Инь Цзе.

Лу Инь Цзе только улыбнулся деду.

- На самом деле я не создан для актерской игры. Я просто буду изучать бизнес и помогать развивать Империю Лу.

Мастер Лу радостно похлопал Лу Инь Цзе по плечу.

- Мой внук вырос. В любом случае, я все еще жив. Делай, что хочешь, пока я еще могу управлять империей Лу. Я буду всем сердцем поддерживать тебя.

Лу Инь Цзе с благодарностью посмотрел на деда.

- Спасибо, дедушка.

Потом добавил.

- Ты слишком меня балуешь. Я могу превратиться в избалованного ребенка. - Пошутил он.

Мастер Лу только махнул рукой.

- Именно это я и делаю. Я балую своего внука, которого не баловал восемь лет. Так что, дитя, все, что ты захочешь, тебе даст твой дедушка.

Лу Инь Цзе с благодарностью посмотрел на своего деда. Он действительно чувствовал себя любимым, когда был с мастером Лу.

- Тебе что-нибудь нужно? - Поинтересовался мастер Лу.

Лу Инь Цзе сделал вид, что задумался.

- Хм... возможно.

- Ох. Что это? - Мастер Лу был похож на ребенка, ожидающего получить в ответ секрет.

Лу Инь Цзе улыбнулся.

- Ты можешь догадаться, дедушка.

- Ооо? Мы сейчас играем в игру?

Лу Инь Цзе улыбнулся.

- Хм. Вилла?

- У нас много вилл, дедушка.

- Хм. Бизнес?

- Мне все еще нужно изучать управление Империей Лу. Сейчас я не могу заниматься бизнесом.

- Значит, игрушка? Очень дорогая? - Мастер Лу был немного не уверен.

Лу Инь Цзе рассмеялся.

- Я не увлекаюсь игрушками.

- Хм. Это немного сложно. У тебя нет никаких увлечений. О! Чтение! Ты хочешь встретиться лицом к лицу со своим любимым автором?

Лу Инь Цзе покачал головой.

- Нет. Я читаю только потому, что мне больше нечем заняться.

Мастер Лу вдруг кое-что понял.

Лу Инь Цзе сидел взаперти восемь лет. Ему нечего было делать в четырех стенах, кроме как придя в себя коротать время.

У него нет никаких привычек. Его единственным желанием было освободиться от этого места. Мастер Лу хотел избаловать Лу Инь Цзе, чтобы он стал сильнее.

- Тогда, дитя, скажи мне, чего ты хочешь. Я становлюсь старше, поэтому мой идеи угасли.

Лу Инь Цзе улыбнулся мастеру Лу.

- На самом деле, у меня есть так много вещей, которые я хочу. Но сейчас я хочу, чтобы были счастливы те, кем я дорожу, и те, кто дорожит мной. В конце концов, нам повезло жить в таком месте, где нет войны.

На Лу Инь Цзе эта пьеса сильно повлияла. Особенно то, что он играл Итана. Он начал понимать мысли и чувства Итана. Огромные обязанности за спиной Итана душили его. Он принял решение, о котором сожалел до самой смерти. Это так трагично. У Лу Инь Цзе было в мыслях дорожить теми, кто окружает его, кто заботится о нем и любит его.

- Дедушка, я хочу навестить маму. - Глаза Лу Инь Цзе были полны решимости.

Мастер Лу был ошеломлен.

Он никогда не настаивал на том, чтобы Лу Инь Цзе посетил могилу своей дочери. Он боялся, что Лу Инь Цзе будет больно.

С того дня, как умерла его дочь, двое его внуков ни разу не навестили ее.

Это вызвало сильную боль в сердце мастера Лу. Потому что он знал, что его дочь хотела бы видеть своих детей.

Мастер Лу внимательно наблюдал за Лу Инь Цзе. Он не дрожал и не плакал. Он был стабилен.

- Хорошо. Когда будешь готов, скажи мне. - Согласился мастер Лу.

- Спасибо, дедушка. Большое спасибо. - Лу Инь Цзе действительно имел в виду эти слова. Без своего деда он никогда не был бы в порядке, не смог бы улыбаться, участвовать в спектакле.

- Это все? Может еще чего-нибудь хочешь? - Мастер Лу снова принялся баловать его.

Лу Инь Цзе улыбнулся.

- Пока только это.

Мастер Лу все еще не сдавался. Только одного желания было недостаточно. Его внука нужно баловать.

Внезапно ему в голову пришла идея

- О! Что насчет девушек?

Лу Инь Цзе был ошеломлен.

- Мне не нравятся девушки, дедушка.

- Значит, тебе нравятся мальчики? Тот человек, выступающий в роли сира Фрэнсиса - прекрасный человек. Но он не такой влиятельный.

- Дедушка! О чем ты думаешь?!

Машина уже подъехала к особняку Лу.

Дворецкий поддерживал мастера Лу, когда они шли ко входу в особняк Лу.

Мастер Лу смеялся.

- Ха!Ха!Ха! Я думал, тебе не нравятся девушки?

- Я не это имел в виду. Я еще не готов к отношениям.

- О. - Мастер Лу остановился, когда они вошли в гостиную.

- Итак, когда ты будешь готов? Не волнуйся. Если тебе кто-то нравится, даже если эта девушка из семьи Сюн, я обещаю, что потяну за все ниточки, чтобы позволить тебе заполучить ее.

Лу Инь Цзе был ошеломлен.

- Дедушка! Сюн Чжи - просто мой друг. Кроме того, ты не должен этого делать, дедушка. Это заставит людей ненавидеть тебя.

- Хо-хо-хо. - Мастер Лу поднял бровь. Его будут ненавидеть?

- Хорошо. Но внук, если она тебе нравится, не сомневайся. Я полностью поддержу вас.

Лу Инь Цзе вздохнул.

Он обнял дедушку, чтобы пожелать ему спокойной ночи.

- На самом деле мы просто друзья.

- Внук.

Лу Инь Цзе посмотрел на своего деда, внезапно заговорившего серьезным тоном.

- Она тебе нравится? - Мастер Лу смотрел спектакль. Лу Инь Цзе не был профессиональным актером. Но когда он играл Итана, он мог правильно показывать эмоции. Включая эти взгляды глубокого восхищения и чувства замешательства.

Его внук не знал ничего, кроме "того" места. Так откуда же он мог вытащить эти эмоции? В конце концов, мастер Лу прошел через такой опыт. Он каким-то образом смог догадаться, что на самом деле чувствует его внук. Но он еще раз проверил Лу Инь Цзе.

Лу Инь Цзе был шокирован. Что это за вопрос? Почему так внезапно.

- Я... - “Она мне не нравится" - эти слова он должен был сказать, чтобы остановить дедушку от мыслей ворваться в особняк Сюн и попросить руки Сюн Чжи.

Но он не мог этого сказать.

- Я ... люблю ее как друга. - Он предпочел сказать это вместо того. Это правда.

Мастер Лу посмотрел на внука.

Затем он вздохнул. Если его внук действительно непреклонен в том, чтобы защитить от него свою подругу, то, вероятно, это должно быть нечто большее, чем "нравится", о котором говорит его внук.

Но он пропустил это мимо ушей.

- Хорошо. Я ничего не буду делать, обещаю. Но малыш Инь, ты знаешь, как мне удалось завоевать твою бабушку?

Мастер Лу посмотрел в сторону сада Лу, где в основном были посажены голубые розы.

- На самом деле, твоя бабушка уже была влюблена в кого-то другого.

Лу Инь Цзе был изумлен. Это первый раз, когда он слышит эту историю.

Глаза мастера Лу смотрели в даль.

- Но в конце концов тот человек выбрал свой путь, а не твою бабушку. Я был всего лишь вторым. Я никогда не был у нее первым. Так что у меня был лишь небольшой шанс быть с ней.

Мастер Лу закрыл глаза. Воспоминания о прошлом были горькими и сладкими.

- Так что, если захочешь знать, как мне удалось завоевать руку твоей бабушки. Поговори со мной. Твой дедушка - лучший человек, что бы дать тебе совет.

Мастер Лу пожелал спокойной ночи все еще ошеломленному Лу Инь Цзе.

Его дедушка никогда не был на первом месте? Между дедушкой и бабушкой действительно была такая история?

Лу Инь Цзе прошел в свою комнату. Он переоделся и упал на кровать. Его мысли все еще были заняты высоким успехом их пьесы. Было очень приятно участвовать в спектакле. Что еще приятнее, так это впечатления и веселье после спектакля. Они праздновали все вместе, рассказывали друг другу истории и смеялись друг над другом.

Лу Инь Цзе улыбнулся. Он действительно наслаждался этим днем. Он никогда не забудет этот день. Чувство выполненного долга все еще переполняло его тело.

Он повернулся на бок и увидел раму. Это была большая картина, которую подарила ему Сун Сюаньтинь.

Он встал и открыл раму.

Поскольку он боялся, что кто-нибудь может увидеть картину, он поставил ее в свою комнату рядом с кроватью, а затем накрыл тканью.

Как только картина была раскрыта. Глаза Лу Инь Цзе заискрились от смеха.

Было забавно увидеть ее снова. Как будто он смотрит на нее впервые. Он ясно видел, как смотрят на картине сидящие за столом. Он мог ясно разглядеть и понять значение этой ленивой ухмылки, на губах Гу Чжэня. Он улыбался Сун Сюаньтинь, с серьезным выражением лица пытающуюся изо всех сил решить проблему. Он остановился на некоторое время и не торопясь изучал тонкое выражение блаженства на лице Сюн Чжи. Потом он увидел свое....

Выражение его лица, смотрящего на девушку напротив него.

Выражение его лица...

Лу Инь Цзе прикоснулся к картине. Он на самом деле пытался дотронуться до чьего-то лица.

Это была Сюн Чжи.

Выражение лица Лу Инь Цзе было таким же, как и на картине.

- Ты... ты мне действительно нравишься?

Лу Инь Цзе понял это чувство. Ощущение, что он хотел нырнуть глубже, но боялся прикоснуться к нему.

http://tl.rulate.ru/book/45980/1493265

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь