Готовый перевод The Reincarnated Sage ~ I will forge the strongest empire in the Demon Forest!~ / Реинкарнация Мудреца ~ Я создам самую сильную Империю в Демоническом Лесу! ~: Пролог: Мудрец.

— ...тогда, всё остальное зависит от тебя.

В большой комнате, где находилось ещё около тридцати человек, раздался хриплый голос старика.

В центре комнаты стоит кровать. На кровати лежит старец.

Лицо старца худое и безжизненное.

Все собравшиеся в этой комнате плакали, смотря на него. Они пытались запечатлеть в своём сознании его последние минуты перед смертью.

Он может использовать тысячи заклинаний, он знает всё в этом мире, его уважают люди со всего мира и называют «Великим Мудрецом», и слово великий действительно достойно его.

Но даже так он не смог продлить свою жизнь.

Он понял, что умирает, собрал всех своих учеников и оставил им завещание.

Великий Мудрец почувствовал, что он постепенно теряет сознание вскоре после того, как закончил говорить завещание.

И боль, терзавшая всё это время его тело, внезапно исчезла.

Он понял, что его время пришло.

Перед смертью он ни о чём не жалел.

Одна из причин, возможно, в том, что у него был богатый жизненный опыт, но была и другая, более серьёзная причина.

Даже если я умру, я всё равно смогу переродиться и прожить свою следующую жизнь.

Находясь на смертном одре, он произнёс магическое заклинание, которое позволило ему переродиться с памятью из прошлой жизни, [Магия реинкарнации].

Это заклинание Великий Мудрец создал сам, используя свой богатый опыт и знания, а также своё мастерство и упорство. Никто не знал об этом.

Тот, кто активно учил всех заклинаниям и магии, которые могут быть полезны другим, не учил других о своей [Магии реинкарнации], потому что эта магия может сильно изменить целый мир.

Если бы [Магии реинкарнации] была распространена и стала обычным явлением среди людей, многие бы сохранили свою память нетронутой и после перерождения.

И весь мир станет очень странным местом.

Тогда не будет ли плохо и для Великого Мудреца  переродиться? Его это тоже беспокоило.

Однако после того, как он посвятил свою жизнь, отдавая целому миру свою мудрость, разве не нормально  быть эгоистичным в конце своей жизни? Так он думал.

Им восхищались самые разные люди. Его многие хвалили. От него многое зависело.

Тем не менее, по мере того, как его слава и мудрость разлетались по миру, его время жизни всё сокращалось, и это стало для него чем-то вроде работы.

Ему было трудно отказаться от этого после того, как на него положился целый мир.

Особенно когда появились проблемы, которые никто не мог сделать, кроме него.

Я не скажу, что я прожил плохую жизнь, но следующую жизнь я хочу прожить в спокойствии и это факт.

В следующую эпоху, в далёком будущем этого мира, во мне больше не будут нуждаться, потому что вся мудрость и знания, которыми я обладаю, уже все перешли к моим ученикам.

Он подумал об этом, а потом повернулся лицом к своим ученикам.

У всех на глазах выступили слёзы.

Мои ученики, расставание со мной может опечалить вас всех. Но жизнь и смерть  это то, через что пройдёт каждый, поэтому я не могу остаться с вами.

Великий Мудрец, смотря на своих учеников, лучезарно улыбнулся.

Его сознание медленно угасало, и ученики в его глазах постепенно исчезли.

Сердце, которое билось в течение восьмидесяти восьми лет, остановилось.

http://tl.rulate.ru/book/45872/1098585

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь