Готовый перевод I Became the Male Lead’s Sister / Я стала сестрой главного героя: Глава 2.1

- Я - младшая сестра главного героя, и мое тело очень хрупкое. Итак, если слабую и хрупкую сестру главного героя похитят, она отгородится от остального мира и чудесным образом откроется героине. Как это будет интригующе для главного героя!

Продолжая говорить, Эванджелина взяла длинную деревянную доску и подошла к потолку склада. Она тянулась своим тощим телом, колотила дощечкой по деревянному потолку, отказываясь сдаваться.

- В одном случае, невинная младшая сестра увлекается мужчиной и покидает свой дом, в то время как героиня утешает главного героя.

- Ах…

Маргарет наконец-то поняла, в чем дело. Она следовала за Эванджелиной, продолжая слушать ее.

С первого взгляда можно было сказать, что в этом складе был только один выход, который был заперт на замок. Вряд ли замок можно было открыть изнутри. Эванджелина продолжала стучать дощечкой по деревянному потолку.

Эванджелина колотила и колотила по деревянному потолку, пока, наконец, не выбила гвоздь.

Это было совсем рядом с их импровизированной лестницей. Их роста как раз хватало, чтобы дотянуться до потолка, если пролезть через сложенные коробки.

Она начала подниматься по лестнице, придерживая подол платья. Тем временем Маргарет с тревогой наблюдала, как гибкая Эванджелина поднимается по лестнице.

Эванджелина остановилась на четвертой ступеньке и сделала передышку, давая отдых своему хрупкому телу. Отдыхая, она сказала.

- В конце концов, героиня заботится о своём муже, главном герое, который был опустошен потерей своей младшей сестры, умершей молодой от хронической болезни, и утешает его только для того, чтобы пара могла воссоединиться.

- Короче говоря, так все и закончится. Я умру молодой…

Эванджелина решительно покачала головой.

- Ну, я не могу изменить историю.

Маргарет была сбита с толку всей информацией, которую она получила от Эванджелины. В какой-то момент, оценив действия Эванджелины, она вдруг утратила растерянность.

- Ты только что дала мне намек! Герцог, опечаленный твоей смертью в романе - это ...

- Если герцог такой же человек, что и главный герой, и если он окажется именно таким, каким ты его описала, то ты, значит, хочешь сказать, что он спасет нас?

Хотя она пропустила всю важную информацию мимо ушей и поняла только ту часть, которая была ей полезна, она не ошиблась хотя бы в этом.

- Я, вообще-то, не ожидала, что ты поймешь, о чем я говорю, - пожала плечами Эванджелина.

- Кто-то обязательно придет, чтобы спасти нас!

- Мисс... вы действительно очень заботливы.

Маргарет взглянула на Эванджелину, которая сидела на лестнице и восторженно смотрела на неё. Она легонько почесала щеки, немного смущенная неожиданной реакцией.

Эванджелина поднялась по импровизированной лестнице и сорвала с потолка доску. Маргарет, стоявшая на ступеньку ниже Эванджелины, поддержала ее.  

- Ты успокоилась?

- Да, спасибо.

- Ладно, сейчас мы и…

Под крышей обнаружилось пустое пространство. Эванджелина протянула руку и подтянулась.

- Может, заберемся наверх и спрячемся под потолком?

- Да?

Разговор принял странный оборот.

- Но разве же ты не сказала только что, что герцог отправляется нас спасти? 

- Я только сказала, что он придет, чтобы спасти нас. Но мы не знаем, когда именно это произойдет. И кто знает, что может случиться до тех пор. Так что нам, вероятно, следует спрятаться в безопасном месте, пока наша одежда не порвалась, или кто-нибудь не вломился сюда.  

- Окна заблокированы, как и двери. Это значит, что мы не можем сбежать. Единственное место, где мы можем спрятаться - это под потолком.

Маргарет ничего не оставалось, как согласиться с уверенными словами Эванджелины.

- Хорошо, я понимаю…

Высокая Эванджелина поддержала низенькую Маргарет, чтобы та взобралась первой. Она последовала за Маргарет, опираясь на балки под потолком, а ногами - в сложенные коробки.

От слабого удара с потолка упало несколько досок. Задыхаясь от этих резких пинков, Маргарет поддерживала Эванджелину сбоку.

- С тобой все в порядке?

Сделав несколько глубоких вдохов, Эванджелина ответила:

- Я в порядке. Просто у меня тело не очень тренированное.

Они проскользнули в небольшое пространство между бункерообразной крышей и балками. Эванджелина достала из кармана спичку и зажгла ее. Она выглянула из-за темного и узкого угла, ища выход.

Продолжая двигаться, они почувствовали, что внизу движется группа людей.

Маргарет зашептала:

- Там люди!

- Ш-ш-ш... - прошептала Эванджелина, продолжая прислушиваться к разговору внизу.

- Говорю же, что это должна быть черноволосая женщина! Разве от меня исходил приказ ловить случайную девушку на улице?

- Ах, вот как? Разве не ты сказал, что у нее точно, совершенно точно, черные волосы, когда увидел ее в тени?

Раздался шорох.

- Я слышал звук пинка!

- Эй! Вы подонки! Смотрите в оба. Вот это – черное, а вот это – тускло-зеленое! – стал возмущаться лидер группы.

Погодите, разве они не пытались вчера похитить сестру герцога? Во всяком случае, закон был действительно очень мягок в обращении с этими щенками.

- Во всяком случае, я не могу послать это Крахе, так что отнеси на место.

Услышав эти слова, Маргарет заметно вздрогнула.

Эванджелина покачала головой.

- Итак, если мы примем во внимание этот разговор, то человек по имени Лорд Крахе должен возглавить компанию похитителей. Они украли нас, потому что им нужна была "черноволосая женщина".

http://tl.rulate.ru/book/45839/1223525

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь