Готовый перевод The Lost Fruits / Ван Пис/Дисней: Потерянные Фрукты: Глава 8.1: Далия

- Воровка!!! - крикнул высокий мужчина, схватив руку девушки и прижав ее к столу. - Разве ты не знаешь, какое наказание полагается за воровство?

- Что?! - девушка почувствовала ужас, когда мужчина поднял меч, чтобы отрезать ей руку. - Я только давала детям поесть, я не крала!

Простые люди окружили этих двоих, но не сделали ничего, чтобы остановить мужчину.

- Прими это как урок! - он замахнулся мечом на руку Жасмин, но когда меч уже вот-вот порезал бы ей руку, лезвие остановилось в нескольких дюймах от ее руки. Торговец был потрясен, когда из ниоткуда появился человек, поймал лезвие кончиками пальцев и не дал ему отрубить руку девушки.

- Что ты делаешь? - торговец потрясенно посмотрел на Эйса.

- Ты не имеешь права отрезать ей руку, - сказал Эйс, повернувшись лицом к торговцу и уверенно взглянув ему в лицо. Наконец, увидев, кто это, торговец понял, что это Эйс.

- Э, вы - сэр Портгас... - заговорил торговец. Он немного нервничал, Эйс заработал себе репутацию сильного человека, который разогнал бандитов и мошенников в этом районе... - Пожалуйста, не вмешивайтесь, девушка украла немного моего хлеба, поэтому она должна быть наказана.

Жасмин, вырвав свою руку, которую торговец слишком грубо держал, спряталась за спину Эйса. Она тайком выбралась из дворца, и если ей причинят вред или узнают ее, она никогда больше не выйдет за пределы дворца.

- Полагаю, ты меня не расслышал, так что позволь мне повторить... - Эйс усмехнулся, когда Жасмин укрылась за его спиной... - По какому праву тебе позволено резать руку девушке за то, что она украла у тебя? - спросил он. На этот раз он использовал угрожающий тон.

- Н-ну, это закон... - сказал торговец. Простые люди вокруг них согласно закивали.

Эйс разочарованно покачал головой.

- Если это закон, то ты - служитель закона? Может быть, стражник или судья?! - удивился Эйс. Торговец покачал головой...

- Тогда ты не имеешь права применять этот закон, тебе следовало бы отвести ее на ближайший пост стражи, где с ней разобрались бы. В ином случае ты сам совершил бы преступление, причинив вред другому гражданину, - когда Эйс говорил, его слова были обращены не только к торговцу, но и ко всем окружающим. Ведь все они ошиблись в своем законе, они считали, что имеют право сами исполнять закон, как это было в ситуации с Жасмин. Если это так, то нет никакой необходимости в султане и всей страже.

Купец был раздражен, когда ему читали нотации:

- Но она все равно должна быть наказана, - он указал на Жасмин.

- Не волнуйся, я сам отведу ее к стражникам, - Эйс взял Жасмин за руку и потащил за собой. Но Эйс также не забыл бросить торговцу 3 медные монеты за хлеб.

- Ч-что? - торговец не успел заговорить, он поймал монеты, а Эйс и Жасмин уже скрылись из виду.

По дороге Жасмин начала бороться, чтобы освободить свою руку.

- Стойте! Пожалуйста, выслушайте меня! Я не знала, что ворую! - она не хотела, чтобы ее узнали. Если ее отец узнает, что она покинула дворец без охраны, он никогда не позволит ей и шагу ступить за пределы своей комнаты.

- Не волнуйся, я не поведу тебя к стражникам, - сказал Эйс, не глядя на нее, и продолжил идти.

- Что?! - Жасмин была потрясена. - Тогда куда ты меня ведешь? - спросила она. Эйс остановился и поднял руку Жасмин, которую держал.

- Чтобы убрать вот это... - он показал красную отметину на ее бледном запястье, которая была так отчетлива.

Жасмин удивилась. С ней никогда в жизни не обращались грубо. Она не сможет скрыть что-то подобное от своего отца... если он узнает...

- Ты можешь это убрать? - Жасмин умоляюще посмотрела на него.

Эйс усмехнулся и толкнул ближайшую дверь дома. Жасмин посмотрела на дом и увидела трехэтажное здание, самое высокое здание в этом районе. Она огляделась и вошла, а потом увидела самую роскошную мебель, какую только можно найти в Аграбе. Эйс потратил деньги на покупку дома, чтобы отдыхать в нем, пока супермаркет не будет закончен.

Эйс закрыл дверь:

- Пожалуйста... устраивайся поудобнее, - сказал он. Жасмин огляделась и увидела настенный аквариум, полный рыб.

- Ух ты! - Жасмин подбежала к стене и посмотрела на плавающих рыб. Она сидела на диване перед стеной и не сводила с аквариума глаз.

Эйс подошел и сел рядом с ней.

- Эм! - он пытался привлечь ее внимание.

- Хм? Ах! Извини, я не хотела...

Эйс протянул свою руку Жасмин, которая смущенно посмотрела на нее.

- Дай мне взглянуть на твое запястье, - сказал Эйс.

http://tl.rulate.ru/book/45802/1340015

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за работу
Развернуть
#
Что за красная отметина?
Развернуть
#
ну ее вроде за руку схватили за попытку воровства, если я правильно помню
Развернуть
#
Как обычно, жадный похотливый гг попаданец отбирает у бедного гг(франшизы) любовь
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь