Готовый перевод Becoming the Villain’s Family / Злодей и я стали семьёй по контракту: Глава 20. ч.1

Через секунду Ария почувствовала чьё-то присутствие позади себя. 

И когда она повернула голову, то прищурилась от лучей света, прикрывая глаза от яркого солнца, пытаясь разглядеть фигуру, стоявшую под ярким солнечным светом. 

Это был мальчик со светлыми волосами. 

— Я много слышал о тебе. Это наша первая встреча. 

У большинства жён Валентайнов не рождалось двух детей. Обычно они умирали от болезней, даже если у них был только один ребёнок. 

Однако, поскольку у нынешнего Великого Герцога не было наложницы или внебрачного сына, оставалась лишь одна возможность. 

Он родственник Великого Герцога Валентайна и, вероятно, был усыновлён, потому что он был гением... 

Ария уставилась на Винсента. 

Поняв значение её взгляда, светловолосый мальчик улыбнулся и представился: 

— Его Светлость признал мои способности, поэтому он решил усыновить меня. Я, конечно, бесконечно благодарен ему. 

Гений века, но его сглазила неудача. 

Винсент Валентайн. 

Он был символом поворота жизни вспять, принятым человеком с высочайшей властью, на которого даже Император не посмел бы смотреть свысока. 

Но в конце концов он был изгнан из поместья перед великой резнёй. 

— Великий Герцог воспитал бедного сироту, потерявшего родителей, и, в общем, это оказалось не из приятных. Парень оказался шпионом из трущоб! 

Аристократы, любившие поговорить о других, часто обсуждали слухи о Винсенте на светских раутах. 

Валентайны были центром всех сплетен. 

Все ругались и проклинали их, называя чистым злом, но, по иронии судьбы, они всё равно хотели знать больше. 

Об их секретах, их богатстве, о том, как они не смогли найти Великое Герцогство... 

На самом деле, они склонны фантазировать о них, как будто они очарованы их загадочностью. 

История Винсента, должно быть, подстегнула их увлечённость. 

Ария слушала это так много раз, что даже выучила наизусть. 

Слышала, он закончил тем, что подсел на алкоголь и наркотики, и закончил свою жизнь с треском после того, как свалился в канаву. 

Шпион... Было ли это правдой? У Арии были сомнения. 

Если кто-то смог шпионить за Валентайнами, то они должны быть исключительно влиятельными и иметь подсадных уток, чтобы прикрывать шпиона. 

Ария посмотрела в ясные голубые глаза Винсента. 

Его глаза были почти прозрачными, блестящими, как бледно-голубое стекло. Но в то же время она уловила красоту идеального летнего озера, сияющего под ласковым солнцем. 

Действительно, это были глаза учёного, ищущего истину. 

— Похоже, что невестка интересуется эпистемологией*, – сказал Винсент, указывая на книгу Арии. 

*Философско-методологическая дисциплина, исследующая знание как таковое, его строение, структуру, функционирование и развитие. Нередко слово выступает как синоним гносеологии. Гносеология - философская дисциплина, занимающаяся исследованиями, критикой и теориями познания. 

Только тогда она прочитала название книги, которую держала в руках. 

[Теория познания.] 

...книга по философии? 

На самом деле её знания были весьма ограничены. 

Она ничего не знала, если только это не было связано с музыкой или искусством. 

Потому что я была в ловушке всю свою жизнь, и у меня никогда не было возможности учиться. 

Конечно, дело было не в том, что она не собиралась учиться. Она хотела научиться, если сможет. 

Но философия была табу. 

Её это совсем не интересовало. 

— Говорят, что люди могут только делать предположения о форме и природе вещей, существующих в социальном мире. Она касается того, существует ли социальная реальность независимо от человеческого понимания и интерпретации. В этом смысле онтология и эпистемология подобны двум сторонам одной медали. 

— ?.. 

— Ты интересуетешься феноменологией? Проще говоря, феноменология как дисциплина отличается от других ключевых дисциплин философии, таких как онтология, эпистемология и другие, но связана с ними. Это изучение явлений: внешнего вида вещей или вещей, как они проявляются в нашем опыте с субъективной точки зрения или с точки зрения первого лица. 

— ???.. 

Что это было, инопланетный язык? 

— Подумать только, что моя невестка – человек с таким интересом к знаниям! Я действительно рад. 

— ... 

— Рассказать тебе поподробнее о книге, которую ты читаешь? 

Ария посмотрела на мальчика и одарила его своей лучшей улыбкой, как будто ей действительно не терпелось узнать больше о философии. 

Как сияли его глаза, эти голубые оттенки, которым позавидовало бы любое летнее небо, совсем не походили на глаза Великого Герцога. Скорее, его глаза были яркими и тёплыми. 

— Ах. 

В это время Винсент поймал её пристальный взгляд на своих глазах. 

Он выглядел слегка разочарованным, и это заставило Арию почему-то почувствовать себя неловко. 

— Ха-ха, тебе, наверное, интересно, почему мои глаза так отличаются от глаз Великого Герцога. Я смог выжить здесь, потому что меня считают гением... – сказал он, широко улыбаясь с невинным выражением лица. — Я не могу смириться с тем, что я необразованный. Единственное, в чём я хорош, – это быть умным... 

— ... 

— Если я буду глуп, тогда какой смысл жить? Я просто стану пустой тратой кислорода. 

Винсент продолжил: 

— Я бы предпочёл умереть, чем прожить свою жизнь дураком. 

Ария наблюдала за мальчиком, который всё ещё улыбался. 

Продолжая наблюдать за ним, она наконец поняла. 

Ах, так его изгнали, потому что ему не повезло. 

* * *

— ... 

— Ещё увидимся, невестка. 

Ария сталкивалась с Винсентом в библиотеке каждый день после этой встречи. 

Ей нужно было практиковаться в пении в библиотеке, так что ей приходилось быть особенно осторожной. 

Всё было хорошо и спокойно, пока мы не встретились.

Это место было построено исключительно для тех, в ком текла кровь Валентайнов. 

http://tl.rulate.ru/book/45791/1772463

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь