Готовый перевод Marvel party. / Вечеринка Marvel.: Глава 46

Полковник Страйкер

- Господин президент. Должен сказать, что вам повезло, - пожилой мужчина в очках уставился на отверстие в столе, где всего несколькими часами ранее мутант пытался убить президента Соединенных Штатов. Это было в нескольких сантиметрах от главы государства - хорошо, что нож застрял в столе, а не в голове, - интересно, сможете ли вы быть таким счастливым в следующий раз?

- Не думаю, что ты здесь для издевательств надо мной, Уильям Страйкер, - О' Гуань Хай задержал взгляд на полковнике.

- Конечно, нет. Никто в мире не посмеет насмехаться над президентом Соединенных Штатов, - сказал спокойно Страйкер.

- Тогда не будем тянуть - чего ты хочешь?

О’ Гуань Хай знал, что этот человек имел колоссальную власть в армии, и определенно пришел к нему по делу.

- Я пришел просить вас санкционировать спецоперацию.

Президент задумался о ситуации: если Страйкер лично пришел, это доказывает глобальность вопроса. Настолько, что военные не осмеливаются рискнуть. Если что-то пойдет не так, то это заставит президента взять вину на себя.

- О, я думал, ты здесь, чтобы поговорить со мной о плане школьной реформы, О' Гуань Хай налил себе бокал вина и улыбнулся.

- Господин президент, у вас не отнять чувство юмора.

Пока двое мужчин обменивались любезностями, уважаемый человек в костюме вошел в дверной проем.

- Господин президент, я здесь.

- Сенатор Келли, добро пожаловать, - пожав руку политику, О' Гуань Хай начал знакомить его с полковником.

- Это полковник Уильям Страйкер, старший военный ученый с глубокими знаниями о мутантах, а это…..

- Я знаю. Знаменитый сенатор Келли. Слышал, вы руководите подразделением мутантов с тех пор, как наш президент вступил в должность, - Страйкер протянул свою руку. Мне доложили, что вы большой сторонник закона о регистрации мутантов. Законопроекта, который принес бы вам много голосов. Похоже, вы изменили свое отношение к мутантам сейчас, не так ли?

- Это для всеобщего блага, - сказал “сенатор Келли” с улыбкой. Это была Мистик.

- Я действительно думаю, что это потворствует увеличению опасности.

- Мы собрали доказательства того, что в северном пригороде Нью-Йорка есть учебный центр, который специализируется на подготовке мутантов.

- Достоверна ли информация? - О' Гуан Хай отнесся к сообщению скептически..

- Информация пришла от заключенного, который содержался под стражей после инцидента на острове Свободы.

- Вы говорите об Эрике Рансьере? Вы с ним знакомы, - Мистик не выходила из образа сенатора.

- Точно. Наш знаменитый Магнето. Кстати, я участвовал в строительстве его пластиковой тюрьмы. Естественно, я собираюсь совершать к нему регулярный визит.

- О, понятно, - “Кэлли” кивнул.

Втайне Мистик отнеслась к этому не так положительно: “На этот раз местоположение Магнето кажется опасным. Лучше вытащить его пораньше”.

Её взгляд на Страйкера не изменился. Собака, которая яростно лает, не кусается. Собака, которая кусается, не лает. Хорошее сравнение с сенатором: он только и знает, как ратовать за то, чтобы мутантов посадили в тюрьму. Но полковник Страйкер гораздо безжалостнее и знает гораздо больше. Это явный признак того, что он хочет пробраться к Профессору Икс. И это не от любви к мутантам.

- Господин президент, пожалуйста, подумайте еще немного. Этот так называемый учебный центр, о котором говорит полковник Страйкер, просто школа, - Мистик пыталась напомнить О' Гуань Хаю, что хотя Братство и Люди Икс иногда ссорятся, они всё ещё остаются одной семьёй.

- О, я не думаю, что это просто школа, - вмешался Страйкер.

Он вывел не слишком ясную проекцию - размытый объект, отдаленно напоминающий самолет.

- Что это, черт возьми, такое? Реактивные самолеты? - президент видел это впервые.

- Кто знает, но он взлетает с баскетбольной площадки школы. Это точно.

- Это действительно, хм, странно, - О' Гуан Хай от волнения пригладил волосы.

- Господин президент, думаю, пришло время что-то сделать, - Страйкер добавил своей предложение.

О’ Гуань Хай не ответил, но тяжко вздохнул. Он понял, почему Страйкер здесь. Страшно представить себе такое: "Американские солдаты атакуют школу в Нью-Йорке". Если такие новости выйдут, это навело бы шума не хуже Мерзости.

А престиж военных после инцидента в Нью-Йорке значительно снизился. Если такое повторится, то генерал и сам президент этого не выдержат.

Цель визита Страйкера была именно такой. Очевидно, президенту нужно вмешаться.

Нельзя смириться, что в Нью-Йорке, на глазах О’ Гуань Хая идет подготовка мутантов. И есть вероятность, что у них большой запас оружия.

Всё осложняет то, что некоторые знают о существовании этой организации, но не против такой школы.

В мирное время власть американского президента была не так велика, как можно было бы подумать. Не каждый глава столь могущественен, как Рузвельт. Особенно всё шатко после покушения мутанта. Это заставило О’ Гуань Хай чувствовать себя загнанным в угол. Не принятым народом президентом.

- Хорошо, полковник. Вы имеете право на обыск, задержание и допрос. Но не позволяйте, чтобы это выходило из под контроля. Мне не нужны трупы детей-мутантов в утренних новостях.

Полковник Страйкер слегка улыбнулся предупреждению.

- Как пожелаете, господин президент.

http://tl.rulate.ru/book/45785/1121241

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь