Готовый перевод Marvel party. / Вечеринка Marvel.: Глава 35

Неожиданные гости.

- Лу Фанг, не опоздай завтра - утром у Скотта занятия по боевой подготовке, и ты должен быть!

Шторм подошла к двери книжного магазина и оставила совет своему ученику. Солнце вот-вот зайдет, и уборка дома заняла у пары человек полдня работы. И наконец всё закончилось.

- Знаю, Шторм-сенсей, - парень помахал своим учителям, которые ему весь день помогали.

- Тогда мне тоже пора уходить, - Коулсон напомнил, что он еще здесь.

Если бы не Логан и Штор, он бы давно ушел. У него были другие задачи, а не заниматься благоустройством дома мальчика. Фьюри, этот кровососущий старый карманник, отдыхает в своем кабинете и пьёт кофе.

Эта декадентская жизнь главного - завидная, эх. Коулсон тайно поклялся, что если он будет на месте Фьюри, то целый день не будет вылезать из личной комнаты, пить кофе. Навсегда уйти от этой изматывающей работы.

Конечно, это была всего лишь мысль. В последний раз, когда он подавал заявление на должность агента 8 уровня, повышения не последовало. Он начал беспокоиться о своих перспективах.

Глубоко вздохнув и посмотрев на дом, который стал пустым и тихим. Вышел Лу Фанг с пакетом, набитым коробками для фастфуда, и кинул его в мусорный бак, после чего закрыл дверь.

Закат солнца через окно дома еле-еле видно. В воздухе летала оставшаяся после уборки пыль. Нос нового жильца магазина чувствует легкий запах гниения книжной полки.

После обхода первого этажа, Лу Фанг решил подняться наверх. Хотя этот дом был продан семь лет назад, но хозяин решил не менять планировку. Хорош хозяин, если в нем ни разу не жил.

Первый этаж оставался книжным магазином, второй этаж - жильем, а третий - местом для барахла.

С помощью мутантов первый и второй этажи были приведены в порядок, но не до конца пригодные для жилья, но к третьему не добрались. Лу Фанг планировал позже им заняться - это не займет много времени.

Скрип! Он толкнул тяжелую старую дверь, которая открылась со скрипом. Из неё вышел сильный запах плесени. Лу Фанг подошел к окну и отодвинул занавески. Свет и воздух проникли в помещение одновременно.

Лу Фанга ждало не так много проблем, только скопилось немного сломанной мебели и заплесневелых книжных полок.

- Убраться в комнате несложно, но нужно избавиться от мусора.

Способности Лу Фанга хорошо подходят для решения бытовых проблем - перемещение вещей легче простого. Единственное, о чем он должен заботиться, чтобы пыль не попадала на его одежду.Когда Лу Фанг осторожно двигал мебель, один из маленьких столиков внезапно привлек его внимание.

В отличие от другого барахла, этот ящичный стол был старым, но на нем не было ни следа пыли, будто его только вытерли.

Кто-то его вытер? Как только он задумался, то сразу наложил вето на это. Странно складывается дело, ведь даже пыль от продвинутой мебели не легла на столик. На него случайно упал лучик солнечного света и засиял на поверхности. Через этот луч Лу Фанг обнаружил, что вокруг этого стола есть таинственный энергетический слой, который отталкивает всю пыль.

- Что-то странное, - Лу Фанг сузил глаза.

Он почувствовал поток магнитной энергии, ядро которого было внутри стола. Лу Фанг подошел и осторожно открыл ящик, где лежала черная кожаная книга.

- Журнал!

Парень взял книгу, похожую на тетрадь, и увидел на ней четыре китайских иероглифа.

Лу Фанг чувствовал от записной книжке необычную энергией. Он настроил способность и бегло взглянул на нужное место, и у него возникло головокружительное ощущение.

После некоторых колебаний Лу Фанг открыл тетрадь. Первая страница была белой и содержала надпись: "Лу Шанхьянь".

- Отец! - парень погладил знакомый почерк. В руках он держал записную книжку отца.

Когда Лу Фан потерялся в воспоминаниях, бумага вдруг стала излучать свет, и энергия стала обретать форму золотых пятен, которые поднимались в воздух.

- Что происходит?

Точки из света внезапно изменили траекторию и двигались, образуя золотой круг более метра в диаметре. Вокруг него собралось пространство и обрело форму прохода. Фигура в желтой мантии медленно выходила из противоположной стороны портала.

Таинственный “мужчина” остановил свой взгляд на Лу Фанге и заговорил нежным женским голосом.

- Давно не виделись, Клык-Клык.

- Это ты!

Лу Фанг не удивился незнакомке - он её узнал.

- Очень хорошо. Похоже, ты еще помнишь меня, - загадочная женщина кивнула головой. В ее голосе раздалось утешение.

- Как я мог забыть тебя…. В конце концов, это ты отправила меня в приют семь лет назад, черт!

http://tl.rulate.ru/book/45785/1111904

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь