Готовый перевод The Villainess Became A Mother / Злодейка Стала Матерью (KR): Глава 28

Глава 28

 

Уилл сказал, что Шон поднялся в свою комнату. Возможно, он уже спит. Поговорить с ним можно будет и немного позже.

Алиса ушла за Летти, а я спустилась в гостиную вместе с Уиллом. Мы сидели лицом к лицу и разговаривали.

"Алиса сказала, что мне не стоит беспокоиться о бесплодии, потому что прошло не так много времени с тех пор, как я приняла яд, поэтому…. Тебе не стоит сильно волноваться, Уилл".

"…"

Я попыталась утешить Уилла, однако его лицо все еще было полно вины. Он протянул мне руку, чтобы помочь, но, сделав такое предложение, он, похоже, думал, что подверг мою жизнь еще большей опасности.

"Уилл, это не твоя вина. И не волнуйся. Я не собираюсь ничего сообщать лорду Кали Рочестеру об этом инциденте".

Я и в правду ничего не собиралась рассказывать ему, потому что мы не знаем, что произойдет, если он когда-нибудь узнает. В худшем случае, он может попытаться убить Шона. Такой финал слишком трагичен. Возможно, Шон всего лишь сделал неправильный выбор, но то, что они с Уиллом хорошо обо мне позаботились - это факт.

"Мне очень жаль, Лаура. Мне нечего сказать. Это все моя вина…".

Уилл склонил голову и многократно извинился. Мне было жаль его. Как это была его вина? Я уверена, что он и сам ничего не знал.

Это было ясно по его выражению лица и реакции. Уилл никогда бы не подумал, что Шон может сделать такое.

"Уилл, это не твоя вина. Так что не вини себя. Хорошо?"

"Лаура….."

Его влажные серые глаза смотрели на меня. И с грустной улыбкой я вспомнила, как впервые узнала секрет Уилла.

-Это произошло, когда мне было девятнадцать. Я получил запрос от одной знатной дамы решить проблему сексуальной дисфункции ее мужа и допустил роковую ошибку при работе с магической формулой. …..Так я закончил тем, что не выполнил свой долг должным образом, и как следствие….

…..

-Леди пригрозила, что я не должен разглашать никаких деталей ее просьбы, неважно, где я нахожусь и никому не должен рассказывать, иначе моя жизнь будет под угрозой. А как выяснилось, бесплодие, вызванное магической случайностью, неизлечимо.

В то время Уилл даже попытался успокоить меня, обнажив свою интимную часть. Что даже если мы заключим фиктивный брак, он не потребует ничего сверх этого.

Его честность заставила меня проникнуться к нему сочувствием. Поэтому я доверилась им всем сердцем. Уилл и его отец, Шон.

'Но я никогда не думала, что Шон может сделать что-то подобное'.

Дело не в том, что я не могла понять мотивы Шона. Он боялся, что однажды его сын останется один после его смерти. Вот почему он хотел, чтобы я оставалась рядом с Уиллом.

Однако, он не должен был так поступать со мной.

Я вздохнула. Когда я пришла в себя и снова посмотрела на Уилла, он осторожно задал вопрос.

"Лаура... Ты думаешь о том, чтобы уехать отсюда, не так ли?"

"Возможно... Я так думаю,"- сказала я неопределенно. Это было потому, что все еще оставались некоторые вещи, волнующие мое сердце.

Я решила быть рядом с Каликсом с этого момента, но беспокоюсь, сможет ли Летти хорошо адаптироваться? Не собьет ли ребенка с толку внезапная смена обстановки?

Сейчас самое важное в моей жизни - это Летти. И в каждом своем решении я всегда учитываю Летти, прежде чем действовать.

Даже если бы я могла вернуться в прошлое и вернуться в ту ночь, я бы сделала тот же выбор.

Потому что жить без Летти было просто бесмыслено.

Летти была светом, радостью и надеждой моей жизни.

"Я думаю, тебе пора уходить, Лаура,"- сказал Уилл низким голосом. Я вынырнула из своих мыслей и прислушалась к его словам.

"Как ты знаешь, у меня тело, в котором невозможно произвести на свет ребенка. Так что если я не выращу ученика или не усыновлю приемного ребенка, в нашей семье никак не может появиться новый член."

"…."

"По своей жадности я предложил тебе стать моим мужем и оставить Летти своей дочерью. Какие еще варианты у тебя были бы тогда? Странные парни продолжают увлекаться тобой, и ты можешь рассчитывать только на Алису. Ты- мать-одиночка, бежавшая из какого-то далекого места, и окружающие подвергают тебя остракизму…. Ты сделала лучший выбор для Летти и для себя, Лаура".

Уилл посмотрел на меня и слабо улыбнулся.

"Я хочу, чтобы вы с Летти были счастливы. Это все, чего я хочу. Если ты хочешь уйти, ты можешь сделать это когда и как захочешь. Ты всегда вольна сделать свой собственный выбор. На то это и твоя жизнь".

"…Спасибо."

На этот раз со своего места поднялся Уилл с яркой ясной улыбкой. Он подошел ко мне и протянул руку. Я взяла эту руку и встала. С улыбкой на лице Уилл сказал.

"За последние 7 лет, которые я провел с вами двумя, матерью и дочерью, я приобрел некоторую уверенность в себе".

Я подняла голову и спросила.

"Какую уверенность?"

Уилл ответил с немного застенчивым лицом.

"Я ведь и раньше был таким, не так ли? Раньше я не был уверен, смогу ли я хорошо воспитать ребенка. Но теперь думаю, что смогу это сделать. Так что в дальнейшем я собираюсь серьезно рассмотреть вопрос об усыновлении. И все благодаря тебе и Летти".

"Это здорово".

Я улыбнулась Уиллу. На его лице вновь появилось выражение сожаления, затем он с тревогой в голосе произнес.

"Мне было искренне жаль… За то, что сделал мой отец, Лаура. Я бы сделал все, что ты скажешь, лишь бы компенсировать это".

Я покачала головой.

"Хотя я должна поговорить с Шоном, не хочу, чтобы ты брал на себя ответственность, Уилл. Я уже много раз говорила тебе, но это не твоя вина".

"…Спасибо, Лар".

Я была поражена, увидев, как глаза Уилла, отвечавшего мне, внезапно покраснели, и в одно мгновение из его глаз покатились слезы. Я моргнула в недоумении. Что, по-твоему, я должна была сделать, чтобы вдруг  заставить его плакать?

Потри, вытри. Уилл вытер слезы рукавом, затем улыбнулся, глядя на меня. Раскаяние, сожаление и грусть. Это была улыбка, скрывающая эти чувства. Жалость заполнила мое сердце.

"Уилл..."

"Лаура. Не могла бы ты оказать мне последнюю услугу?"

"Да. Что именно? Если это что-то, что я могу сделать…".

Когда я кивком согласилась с его просьбой, Уилл улыбнулся чуть ярче.

А в следующее мгновение он вдруг бесцеремонно обнял меня.

Я была поражена и тут же застыла.

Замерев на некоторое время в таком положении, я поспешно оттолкнула его. Но Уилл не отпустил меня.

"Уилл…. Это то, о чем ты просишь? Это так неожиданно…".

"Только на мгновение…. Я хочу остаться таким на мгновение, Лаура. Пожалуйста. Оно будет последним".

"…."

Голос Уилла был подтвержден слезами. И у меня не было выбора, кроме как перестать отталкивать его.

'О, но если кто-нибудь увидит это….'

Это может быть неправильно понято.

 

*

http://tl.rulate.ru/book/45658/1665445

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь