Готовый перевод The Lost Heir (A Harry Potter Fanfic) / Гарри Поттер и Потерянный Наследник: Глава 2. Перерождение.

Сначала холод, потом-ничего. Через несколько мгновений что-то изменилось, и я снова почувствовала тепло. Ощущение было знакомым, как будто надеваешь теплое пальто, которое носишь уже очень давно.

Когда я открываю глаза, все кажется огромным и расплывчатым. Я попытался пошевелиться, но что-то тяжелое обвилось вокруг моего тела. Я чувствовала себя уютно в той ткани, в которой была. Но все это беспокоит

- Черт возьми, я никогда не думал, что перевоплощусь! Но разве мои воспоминания не должны быть стерты? Или это должно было быть похоже на те самонастраивающиеся фикции, которые я читал? Ну, я не жалуюсь. Печально, что мои родители не узнают меня, но я буду двигаться дальше для своей новой жизни.'

После часа ожидания подул холодный ветерок, лаская мое открытое лицо. Ого, как холодно. Разве сейчас не должна быть весна? Ну, может быть, я на другой стороне планеты, и, зная, что я ребенок, мое тело должно быть более чувствительным. Не знаю, что заставило меня плакать. Мои детские инстинкты отреагировали первыми, и я заплакала. Много.

Через несколько мгновений дверь открылась, и женщина, кажется монахиня, посмотрела вниз. Ее глаза расширились, когда она увидела меня на земле. Завернутый в белую ткань и засунутый в корзину.

- Ах ты, бедняжка. Какой родитель оставит своего ребенка в холодную ночь?

Монахиня вздохнула.

Когда она осторожно подняла меня, на пол упала бумага. Монахиня взяла его и прочитала, что там было написано. Я увидел ее лицо и подумал, что она очень красива. Судя по ее возрасту, ей должно быть не меньше двадцати лет. Она еще молода, но ведет себя как мать. Может быть, я в сиротском приюте.

-Так тебя зовут Фредрик, да? Бедный ты ребенок. Пойдем в дом, становится холодно.

Мои глаза сузились, когда я внезапно оказалась на свету. Хотя мое зрение недостаточно развито, я могу сказать, что место действительно большое, и все кажется уютным. Будучи ребенком, я легко засыпал. Мой сон был полон красок. Сначала все было синим, потом вспыхнул красный свет и сменился зеленым. Огни такие знакомые, но я не могу вспомнить, где я их видел.

**3 года спустя**

Я сейчас в саду, помогаю сестре Анне поливать цветы. Сестра Анна была той, кто подобрал меня возле приюта.

Может быть, я еще не достигла половой зрелости, но могу сказать, что сестра Анна была очень красива. Иногда в приют приходили гости мужского пола, и я знаю, что это были поклонники сестры Анны. То есть, будь я на двадцать лет старше, я бы тоже за ней ухаживал. Но все поклонники были отвергнуты. Сестра Анна сказала, что ее сердце в приюте, и она любит заботиться о нас.

- О, я действительно люблю тебя, сестра.'

Если бы я была достаточно взрослой, то помогала бы сестре Анне. Она заслужила хотя бы это. Она и так слишком многим пожертвовала ради приюта. По сравнению с первым приездом сюда монахинь стало меньше. Остальные были уже стары и отошли от дел.

Приют был не в лучшем состоянии, но и не в плохом тоже. Некоторые из бывших сирот, которые нашли работу, решили пожертвовать нам немного денег. Показывая свою благодарность за заботу о них, когда они были молоды. Каждая монахиня была очень счастлива, так как их бюджет ограничен, и все больше детей приводилось внутрь.

- Ладно, Фред. Перенесите эти цветочные горшки сюда. Когда закончишь, прими ванну, хорошо?- Сказала сестра Анна наполовину заботливым, наполовину приказным тоном. Я был самым близким ребенком к ней с тех пор, как помог ей с того момента, как смог нести вещи в приют.

Если говорить о себе,то мне было уже 3 года. Может, я и близка с сестрой Анной, но с другими сиротами не очень дружу. Я имею в виду, что я подросток в теле ребенка. Кто, черт возьми, хочет говорить тарабарщину с другими детьми? Но сестру Анну это не слишком радует. Я не хочу разочаровывать ее, поэтому провожу некоторое время с другими детьми. Когда я говорю "время", это по меньшей мере 15 минут и самое большее 20 минут. Я предпочитаю, чтобы мной командовала сестра Анна, чем играть с какими-то плаксивыми детьми.

Другая причина, по которой я провожу немного времени с другими сиротами, заключается в том, что они редко разговаривают со мной, по крайней мере старшие. Они находят мои волосы и глаза странными. Даже монахини знают, но они выглядят более обеспокоенными этим. В первый раз, когда я посмотрела на себя в зеркало, я тоже была поражена. Я имею в виду, что у меня серебристые волосы, которые почти белые, и мои глаза тоже серые. Я не нарциссист, но выгляжу симпатично. Может быть, я стану красоткой, когда вырасту.

- Ладно, перестань думать об этом, это опасно.'

Но мне это тоже показалось странным. Я имею в виду, что цвета слишком знакомы. Где я снова читал эти описания?

В любом случае, я уже закончила читать цветочные горшки, так что возвращаюсь в дом. У меня тоже была неплохая репутация в приюте. В то время как дети считают меня странным и странным, монахини считают меня одаренным или гением. Это потому, что я уже успел встать в первые 4 месяца своей жизни. Но это было нелегко, я начал пробовать с того момента, как научился ползать, и это было даже спустя 2 месяца с тех пор, как я пришел в этот мир. Мне также удалось сказать свое первое слово, прежде чем я достиг своего первого дня рождения. Это не так просто. Вообще. Мне просто было слишком скучно спать и валяться без дела. Когда мне было 2 года. Я начала выполнять мелкие поручения, например помогать сестре Анне в ее саду. Она научила меня переносить растения из одного горшка в другой. Мне никогда не разрешали носить горшки, пока мне не исполнилось 3 года.

Монахини были очень довольны мной и находили меня милой, так как я всегда следую за сестрой Анной по приюту, как утенок за своей матерью-уткой. Что я могу сказать? У меня никогда не было романтического партнера в моей прошлой жизни, и та единственная ночь была наполнена только похотью и без любви. Но я достаточно взрослая, чтобы сказать, что я чувствую благодарность только к сестре Анне, потому что она была той, кто заботился обо мне больше всего.

Дети все еще играют со мной, потому что младшие слишком невинны, чтобы знать слово "странный". Но я всегда держусь от них на расстоянии. Мне слишком неудобно играть с менее зрелыми людьми.

********

Я спал, когда мне приснилось что-то очень странное. Я не знаю, где я был, но знаю только, что меня окружали стены. Единственным источником света была луна, проходящая через тонкое вертикальное прямоугольное окно. И еще одна дыра была обнаружена под металлической дверью. Я был в хорошо охраняемой тюремной камере, учитывая, насколько закрыта вся камера. Место до жути знакомое.

- Привет, малыш.- Произнес грубый голос.

Когда я повернулся к источнику звука, то увидел очень знакомое лицо. Очень старый человек с длинными седыми волосами. Он был одет в белую рваную рясу и сидел в углу камеры. Единственное, что выдавало его лицо, был свет, исходящий от Луны.

И вот тогда-то все во мне щелкнуло. Моя внешность, эти странные сны, наполненные разными цветами, календарь, датированный 1980-ми годами, - все это имело для меня смысл.

Старик ухмыльнулся.

- Добро пожаловать в Нурменгард."

Я в мире Гарри Поттера.

http://tl.rulate.ru/book/45624/1084139

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Что с полом гг? То она 20-летний студент не девственница, то она 3 летний помощник сестры Анны, а зовут Фредрих.
Развернуть
#
Это шизофрения автора
Развернуть
#
Это не с полом проблема. Это с переводом проблема.
Гугл-перевод, кажется, и то лучше будет.
Развернуть
ОТЗЫВ #
Что тут с определением пола? А то я что то туплю гг девушка или парень
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Та парень, просто редакт нужен
Развернуть
#
Мысли переводчика:
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь