Готовый перевод The elder sister in my sect is a little strong / Старшая сестра в моей секте малость сильна: Глава 20. Создай мне ещё подделок

С такой крупной суммой духовных камней на руках, Лу Таочжи была излишне взволнованна и обеспокоена одновременно, но изо всех сил старалась не подавать виду.

Подлетая на Зелёном бамбуковом мече к вершине Умин, она прокричала:

— Учитель, одолжи мне несколько духовных камней.

Не получив ответа и так и не увидев, чтобы кто-то ускользнул, Лу Таочжи вздохнула с облегчением.

Кажется, что Ван Цзина и в самом деле здесь нет.

Вернувшись в свою комнату, она первым делом извлекла из сумки чан с водой. Лишь после того, как она в него залезла, девушка, принимая ванну, приступила к совершенствованию.

С сотней духовных камней среднего качества, а это ни много ни мало целый миллион духовных камней низкого качества, нужно быть предельно осторожной.

Теперь, если Ван Цзин всё-таки вернётся и обнаружит духовные камни, ему будет очень неловко врываться, верно?

Начав выполнять бессмертный метод первозданного хаоса, Лу Таочжи сперва настроила свой ум на лучший лад и лишь только после этого приступила к извлечению духовной Ци первозданного хаоса из духовного камня, крепко зажатого в её ладони.

Конечно же, как и сказал Бай Цзэ, духовные камни среднего качества содержали в себе лишь ничтожное количество духовной Ци первозданного хаоса. Извлечённые ей нити были даже тоньше и короче её волос, и она смогла бы поглотить их все за один присест.

Как только первая нить духовной Ци первозданного хаоса проникла в её тело, даньтянь Лу Таочжи тут же встрепенулся от волнения.

Вслед за первой нитью последовали ещё девяносто девять.

Через мгновение девушка открыла глаза, прекратив совершенствование.

У маленькой лужицы посреди песка в её даньтяне не наблюдалось даже намёка на расширение.

Окружающий песчаную пустыню густой туман немного рассеялся, под воздействием, неизвестно откуда исходящего, солнечного света.

В результате этого, за пределами густого тумана стали смутно видны очертания гор.

Тук-тук-тук!

Внезапно в дверь комнаты кто-то постучал.

— Что ты там делаешь? — услышала она голос Ван Цзина.

Ну, духовные камни среднего качества она в любом случае уже использовала, так что Лу Таочжи совсем не паниковала, когда ему отвечала:

— Я принимаю ванну.

— Выходи немедленно! — крикнул Ван Цзин. Если судить по голосу, то он был чем-то встревожен и весьма сердит.

Лу Таочжи соизволила выйти лишь четверть часа спустя. Продолжая вытирать свои мокрые волосы и не решаясь поднять глаза, девушка спросила:

— Что случилось?

Обычно милое выражение лица Ван Цзина исказила гримаса гнева, когда он указал за дверь.

— У тебя ещё хватает наглости спрашивать! Выйди на улицу да посмотри сама, что ты натворила!

Недоумевая над тем, что же произошло, Лу Таочжи вышла из каменного дома и обалдела.

За пределами каменного дома как будто торнадо прошёл.

За исключением нескольких покорёженных деревьев, которые всё ещё продолжали стоять, все остальные деревья были повалены, а округа покрыта слоем травы и грязи.

Новое плетёное кресло Ван Цзина, на котором он любит лежать, греясь на солнышке, осталось стоять на прежнем месте, но на нём теперь висят неизвестно откуда взявшиеся, больших размеров штаны.

— Ч-что здесь произошло? — озадаченно спросила Лу Таочжи.

Ван Цзин стиснул зубы:

— На вершине Умин имеется формация, которую я же и устроил, так что, как ни пытайся, ты ничего не сможешь от меня здесь скрыть. Могла бы уже во всём честно сознаться!

Эти слова так шокировали Лу Таочжи, что ответ дался ей с большим трудом:

— Учитель, ты подглядывал за мной, когда я мылась?

На это Ван Цзин скорчил такое лицо, будто его сейчас стошнит.

— Ха! Ты тайком совершенствовалась по какому-то хаотичному методу, вследствие чего вершина Умин стала такой, и у тебя после этого ещё хватает наглости обвинять меня в подглядывании? Да кто на тебя посмотрит с такой-то фигурой! Если я стяну себе грудь, ложбинка и то выйдет поглубже твоей.

Несмотря на то, что её открыто презирали, Лу Таочжи с облегчением похлопала себя по своей скромной груди.

Склонив голову и немного подумав, она пришла к выводу, что, скорее всего, причина случившегося — в буре духовной Ци, вызванной её совершенствованием по бессмертному методу первозданного хаоса, но…

— Учитель, дяде-наставнику главе секты и остальным станет известно об этом?

Причин скрывать вроде бы не было, но она всегда чувствовала, что ей лучше о бессмертном методе первозданного хаоса не упоминать. Ван Цзин пусть и безответственный, но он ей почему-то казался куда более заслуживающим доверия, нежели глава секты.

Жаль только, что Ван Цзин заслуживает доверия, но он безответственный.

Ван Цзин пристально посмотрел на Лу Таочжи и ответил так, будто и впрямь сумел заглянуть девушке в душу и увидеть её опасения:

— Твой метод совершенствования слишком властен. Ты и правда не можешь о нем упоминать. Иначе второй старший брат непременно заявит о твоей одержимости злыми духами и силой заставит тебя пройти через ритуал их изгнания. Я не стану тебя расспрашивать о происхождении этого метода совершенствования, и я также могу укрепить формацию вершины Умин, особенно в пределах твоей комнаты. Однако, прежде чем я это сделаю, ты должна передать мне все свои высококачественные духовные камни.

У Лу Таочжи расширились глаза: не означает ли это, что этот ублюдок так долго здесь распинался, только чтобы заполучить её духовные камни?

Тогда нужно ли ей вообще о чём-то беспокоиться?

— Учитель, откуда ты знаешь, что у меня есть духовные камни?

Ван Цзин был весьма горд собой и высокомерно заявил:

— Не говоря уже о твоей попытке спрятать духовные камни среднего качества на своём теле, даже проглоти ты их, твой учитель бы всё равно о них узнал.

Лу Таочжи беспомощно вздохнула и вынула сумку для хранения с духовными камнями среднего качества:

— Держи.

Поскольку она знает, как трудно для неё будет днём и ночью защищаться от Ван Цзина, зачем вообще утруждаться? Просто отдать их ему, да и всё.

Хотя, заполучив духовные камни среднего качества, Ван Цзин был очень счастлив, он также был и малость озадачен. Эта девушка раньше так разозлилась из-за тысячи духовных камней низкого качества, что выпила его духовное вино. С чего бы ей теперь так расщедриться и передать ему целых сто духовных камней среднего качества?

— Строптивая ученица, ты такая сыновняя, что я, разумеется, очень рад быть твоим учителем, но ты, случаем, головой не ударилась?

— Учитель, ты ослеп? — озадаченно спросила Лу Таочжи. Разве Ван цзин не видит, что теперь эти сто духовных камней среднего качества полностью отличаются от прежних.

Внешне они, конечно, никак не изменились, но без духовной Ци первозданного хаоса они теперь стали похожи на людей без души.

С первого взгляда на такого человека будет ясно, что с ним что-то не то.

Эти учитель и ученица и раньше никогда не были вежливы друг с другом, так что никто из них даже не рассердился. Посмотрев друг на друга и как будто что-то осознав, оба они одновременно воскликнули:

— Строптивая ученица, ты научилась создавать духовные камни среднего качества?

— Учитель, как ты думаешь, этими духовными камнями среднего качества ещё можно пользоваться?

Закончив говорить, оба одновременно замолчали.

Дыхание Ван Цзина участилось.

А он ещё удивлялся, чего это Лу Таочжи отдала ему духовные камни среднего качества, да ещё и целую сотню.

Теперь же, услышав её слова, он был ещё больше уверен в своей догадке.

Его прекрасная ученица и правда выучила метод фальсификации, который настолько гениален, что настоящую вещь почти невозможно отличить от поддельной.

У Лу Таочжи тоже участилось сердцебиение.

Первоначально она посчитала использование духовных камней высокого и высшего качеств для своего совершенствования полностью невозможным.

Однако, если использование ею духовных камней никак не влияет на их рыночную стоимость, то это совсем другое дело.

В конце концов, Ван Цзин первым не выдержал и схватил свою теперь уже любимую ученицу за плечи:

— Хорошая ученица, будь добра и создай ещё несколько подделок для своего учителя. А если ты сможешь подделать духовные камни высокого качества, то это будет ещё лучше.

Лу Таочжи взглянула на него, как на умственно отсталого.

От мыслей о духовных камнях у него что, уже крыша поехала?

Создать для него подделок!

Почему бы ему самому не создать одну, а она на это посмотрит.

— Учитель, эти духовные камни самые что ни на есть настоящие. Я совсем недавно использовала их для своего совершенствования. Ты уверен, что они теперь точно такие же, как и раньше, и не являются бесполезными?

Ван Цзин взглянул на неё, как на чудовище.

Не говоря уже о духовных камнях среднего качества, даже духовные камни высокого качества, как только их используют для совершенствования, сразу же меняют цвет. Дальше их можно использовать только самому и нельзя обменять на что-либо.

Но у него в руках абсолютно нетронутые духовные камни: духовная Ци внутри них ничуть не ослабла, а их цвет нисколько не изменился.

Но он своими глазами видит, что уровень совершенствования Лу Таочжи немного улучшился.

После этого у учителя и ученицы был долгий разговор.

В конце, Ван Цзин даже проявил редкое для него беспокойство о своей ученице:

— Таким образом ты и правда сможешь продолжить своё совершенствование по этому методу, но, к сожалению, у твоего учителя нет духовных камней высокого качества. Эх, было бы здорово, если бы я смог отправить тебя прямиком в хранилище секты.

Внезапно Ван Цзин хлопнул себя по бедру и вскочил:

— Хотя у твоего учителя нет духовных камней, но тут совсем недавно в секту приняли члена одной семьи, у которой их просто куры не клюют. Не говоря уже о духовных камнях высокого качества, считается что духовных камней высшего качества у них наберётся гора. И это, между прочим, всё ещё твой старый знакомый, Хай Фэйюй. Тебе просто нужно обнять его за его толстое бедро, и тогда в этой жизни тебе будет совершенно не о чем беспокоиться.

http://tl.rulate.ru/book/45604/1125114

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь