Готовый перевод The elder sister in my sect is a little strong / Старшая сестра в моей секте малость сильна: Глава 13. Пещерный человек

Внутри пещеры оказалось довольно красиво.

Сама пещера не меньше комнаты Лу Таочжи на вершине Умин.

Земля ровная, а стены весьма гладкие.

В глубине пещеры виднелся родник, так что скорее всего где-то рядом протекает река.

Лу Таочжи была очень довольна этим местом.

Если она не сможет выбраться, то в будущем это место станет её домом.

Подумав об этом, она забеспокоилась, развернулась и, выйдя наружу, оправила толстяка искать сено, чтоб было на чём спать.

Как жаль, что она не совершенствующаяся и не может использовать сумки для хранения, в противном случае она бы принесла с собой свёрнутую постель и было бы совсем идеально.

Хотя сама пещера располагается в довольно скрытом месте, но оставлять здесь духовные фрукты им обоим было как-то не по себе, и поэтому они вышли с корзинами на спинах.

Не успели они далеко отойти, как и в самом деле наткнулись на группу из пяти человек, которые тут же решили их ограбить. Вот только они себя явно переоценили.

Лу Таочжи пребывала в плохом настроении и совсем не была расположена к общению с ними.

После нескольких ударов все они рухнули на землю, а она, отряхнув руки, пошла дальше.

Толстяк Хай Фэйюй с удовольствием подбирал оставленную ей добычу.

В его корзине больше не было места, а потому он из пяти неполных корзин этих незадачливых грабителей собрал две полные, и так с ними и ушёл.

С одной полной корзиной на спине и с ещё двумя полными корзинами на левом и правом плечах соответственно, пухлый Хай Фэйюй шёл пружинящим шагом.

— Старшая сестра Лу, боюсь, что, когда мы выйдем, у всех глаза на лоб полезут.

В прошлом, смертным, которые заходили в маленький мир собирать духовные фрукты, хорошо если удавалось заполнить корзину наполовину.

А они…

Ха-ха-ха!

К сожалению, слова Хай Фэйюя совсем Лу Таочжи не обрадовали.

Взглянув в спокойные и ясные глаза Лу Таочжи, Хай Фэйюй какое-то время про себя тайно вздыхал.

Старшая сестра Лу, достойна того, чтобы быть истинной ученицей секты Одинокого меча!

Только эта её манера держаться, не выказывая никаких эмоций, далеко за пределами его способностей.

* * *

Уже наступила ночь, когда они снова вернулись к пещере.

За исключением разве что тех, кто мало что сумел раздобыть, все остальные в это время в основном уже разбили лагерь и отдыхают.

К сожалению, то, что они отдыхают, совсем не значит, что они в безопасности.

В конце концов, всё ещё нужно остерегаться грабителей.

К тому же, этот мирный и безопасный в дневное время маленький мир, с наступлением темноты становится охотничьими угодьями разного рода диких зверей.

Этой ночью множество неудачников окончат свой путь в их желудках.

Радует то, что эти звери внутри маленького мира жёстко подавлены и не могут превратиться в магических зверей, а то бы вообще никто не выжил.

По сравнению с теми, кто не будет смыкать глаз этой ночью, Хай Фэйюй чувствовал, что его жизнь — вершина блаженства.

Его не только сопровождает обладательница легендарного небесного духовного корня — старшая сестра, но и возле костра, прямо перед ним, на углях жарится мясо, источая необыкновенный аромат.

Поскольку духовных фруктов у них было явно в избытке, Лу Таочжи также сделала сок, растолокши их бамбуковой трубкой.

Звёздное небо, жаренное мясо и фруктовый сок — ну разве ж не идиллия?

И длилось это счастье целых три ночи.

Наконец, первые лучики солнца возвестили о наступлении четвёртого дня.

— Старшая сестра Лу, мы можем выйти!

Хай Фэйюй был так взволнован, что не спал всю ночь, и, как только взошло солнце, сразу же крикнул в пещеру.

Но Лу Таочжи в пещере его полностью проигнорировала, зайдя в самый дальний её уголок.

В то время, как одни не могут усидеть на месте от радости, другие испытывают беспокойство.

У неё самый крупный урожай, но она та, кому больше всех не повезло.

Хай Фэйюй звал ещё больше десяти раз, но так и не получив от Лу Таочжи ответа, пребывал в шоке.

Неужели старшая сестра пребывает в плохом настроении из-за скорого с ним расставания?

Подумав так, Хай Фэйюй поспешил её заверить:

— Старшая сестра Лу, после того как выйдем отсюда, мы, вероятно, снова встретимся через несколько дней. В будущем ты должна обо мне хорошо позаботиться.

Однако он так и не дождался от Лу Таочжи никакого ответа.

Вскоре нефритовый знак на его талии озарился белым светом. Понимая, что его скоро отправит отсюда во внешний мир, Хай Фэйюй ещё раз напоследок крикнул:

— Старшая сестра Лу, жди меня в секте Одинокого меча!

Спустя какое-то время, после того, как все смертные были отправлены назад из этого маленького мира, Лу Таочжи вышла из пещеры.

Взгляд немного грустный.

Теперь она стала пещерным человеком.

Большой и прекрасный внешний мир — как же она будет по нему скучать!

На эмоциях, Лу Таочжи напряженно, сильно сжала глаза, пытаясь выдавить из них две слезинки, которые бы пришлись весьма кстати по такому случаю.

Но даже с сильным ветром, дующем ей в глаза, слезы так и не появились.

В конце концов, ей пришлось крикнуть в небо:

— Ван Цзин, сволочь, маменькин сынок, ты подожди у меня! Я, твоя мама, обязательно выберусь отсюда и сварю тебя сотню раз!

Затем Лу Таочжи взяла по духовному фрукту в каждую руку и принялась яростно впиваться в них зубами, представляя, что это Ван Цзин.

На самом деле, она не совсем лишена возможности выбраться наружу.

Этот маленький мир отталкивает совершенствующихся. Так что пока она становится одной из них, даже если это будет только след, она сможет немедленно выйти отсюда.

Более того, с изначальным методом совершенствования секты Одинокого меча, она уже очень хорошо знакома.

После того как она выплюнула пару косточек, настроение Лу Таочжи немножко поднялось.

Девушка вернулась в пещеру и, сев скрестив ноги, начала медитировать.

В этом маленьком мире полно духовных фруктов и духовных трав, а плотность духовной Ци выше, чем в большинстве мест секты Одинокого меча. Лучшего места для совершенствования просто не найти.

Пережив великие взлёты и падения последнего набора учеников секты Одинокого меча и претерпев два месяца притеснений со стороны Ван Цзина на вершине Умин, Лу Таочжи теперь была очень спокойна и безмятежна.

Обладая телом смертного, она медитировала с раннего утра и до поздней ночи.

Лишь проголодавшись настолько, что не могла больше этого терпеть, она вставала и съедала несколько духовных фруктов, а затем вновь непременно садилась и продолжала медитировать, пытаясь вдохнуть Ци а своё тело.

Поздней ночью Лу Таочжи позволила себе лишь час отдыха.

Наступил рассвет уже второго дня, а результата всё ещё не было.

Но она нисколько не разочаровалась, ведь даже глава и старейшины секты Одинокого меча в один голос утверждали, что с её телосложением первозданного хаоса нельзя совершенствоваться.

Так разве она может не быть морально подготовлена к такому результату?

Подкрепившись духовными фруктами, она продолжила медитировать, снова и снова запуская метод совершенствования одинокого меча в своём теле.

Дни сменяли дни, ночи сменяли ночи.

Но всё было тщетно.

У неё просто не получалось полностью запустить метод совершенствования в своём теле, и она, разумеется, также не могла сохранить даже следа духовной Ци в своём даньтяне.

Пять дней спустя она доела последние духовные фрукты, хранящиеся в корзине.

Хотя в общей сложности за те три дня ей вместе с Хай Фэйюем удалось собрать порядка семи или восьми корзин, но Лу Таочжи позволила толстяку забрать их все с собой.

Она ведь останется в маленьком мире и беспокоиться о том, что у неё когда-нибудь закончатся духовные фрукты, ей не придётся.

Вспомнив об этом, Лу Таочжи вдруг подумала о том, как должно быть забавно выглядел Хай Фэйюй перед тем, как покинул это место.

Позади и впереди него висит по корзине, ещё по одной привязано у него на ногах и ещё несколько он держит в руках. Почти всё его круглое и пухлое тело было плотно покрыто корзинами.

Покачав головой, Лу Таочжи улыбнулась и отправилась на поиски еды.

Просто чем дольше она шла, тем больше понимала, что она, кажется, в чём-то ошиблась.

Ведь все спелые духовные фрукты внутри маленького мира уже кем-то собраны.

Лу Таочжи решила сорвать незрелый и попробовать его на вкус, но он был кислым и терпким, и она не смогла его проглотить.

Время ещё день, так что дикие звери прячутся и отказываются выходить.

И чем она должна питаться?

Стиснув зубы, Лу Таочжи вынула карту, которую дал ей Ван Цзин.

Обведённые на карте места в основном находятся в глубине маленького мира.

Хай Фэйюй сказал, что всех смертных, отправившихся туда, больше никогда не видели.

Но Лу Таочжи ведь не простая смертная.

Она уважаемый мастер боевых искусств!

И теперь она застряла внутри этого маленького мира — от злости на что у неё уже позеленели глаза.

Поэтому, даже зная, что это смертельно опасно, у неё всё равно хватит смелости пойти.

http://tl.rulate.ru/book/45604/1095073

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь