Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 204, Трагическая смерть – Часть 6

Глава 204, Трагическая смерть – Часть 6

Вскоре после этого, Сюй Ван Юань Ли приказал своим людям забрать Го Пина и

Цзян Наня во Дворец.

Перед уходом Юань Ли посмотрел на Ли Вэй Ян и улыбаясь произнес:

- Ждите хороших новостей.

Этими словами он хотел успокоить Ли Вэй Ян.

Ли Вэй Ян улыбнулась в ответ:

- Мне не зачем об этом беспокоиться.

Ли Вэй Ян не пришлось долго ждать.

Через три дня вышел Указ Императора в котором говорилось, что Го Пин вступил в преступный сговор со шпионом, за что был арестован и приговорен к обезглавливанию, имущество его было конфисковано. Мужчины в его семье тоже были приговорены к обезглавливанию, а статус женщин был понижен до рабынь.

Цзян Нань за шпионаж был тоже приговорен к суровому наказанию. Его наказанием было выбрано разрубание по пояснице!

Линьань Гунчжу несколько раз ходила во Дворец. Она три дня и три ночи стояла на коленях за дверью Дворца, но Император не пожелал ее видеть.

В конце концов, Императрица Пэй лично вышла из Дворца, но не для того, чтобы помиловать Цзян Наня, а для того, чтобы дать пощечину Линьань.

Линьань Гучжу рыдая в голос вернулась к себе. Она ненавидела Ли Вэй Ян так, что ненависть въелась ей в кость.

В это время Ли Вэй Ян слушала отчет Чжао Ю о решении Императора. Она спросила:

- Когда казнь?

Чжао Ю улыбнулась и неспешно ответила:

- Завтра.

Завтра? Раньше приговоры об обезглавливанию приводилось к исполнению после марта, но на этот раз очень быстро. Похоже, Юань Ли много сил в это вложил.

Ли Вэй Ян произнесла:

- Хорошо. Завтра ты сопроводишь меня туда. Хочу пожелать счастливого пути.

Чжао Ю удивленно посмотрела на Ли Вэй Ян:

- Сяоцзе хочет это увидеть? Почему?

Ли Вэй Ян улыбнулась:

- Не видя это своими глазами, как я могу быть спокойна. Подставляя меня Цзян Нань шел на верную смерть.

Цзян Нань не думал, что Линьань Гунчжу спланирует заменить его. Ее люди похитили его. Сейчас Цзян Нань был заперт в ее загородном доме. С обеих сторон его окружали десятки охранников принцессы, но все они были ранены и залиты кровью, а значит, теперь они были бесполезны. Он не ожидал этого, потому что, как ему сказали, это было заранее выбранное тайное место. Они подверглись внезапному нападению и теперь он оказался в затруднительном положении.

Чем больше он пытался понять, что происходит, тем все становилось еще более запутанным. Его окружали хорошо обученные верные люди. Как они могли потерпеть поражение?

Он сжал в руке длинный меч, однако услышал, как кто-то громко скомандовал:

- Поджигай!

Выражение лица Цзян Наня изменилось. Он увидел, как к двери были брошены две связки дров и подожгли их. Когда огонь начал разгораться, снаружи кто-то крикнул:

- Просто отдайте Цзян Наня и сохраните себе жизнь!

Цзян Нань повернулся к окружающим его раненным охранникам. Он понял, что если сейчас не сдастся сам, его выдадут охранники! Он вышел:

- Я здесь!

Как только он вышел, длинный меч оказался у его шеи, обе руки быстро были связаны и он услышал холодный голос:

- Ли Вэй Ян ждет вас!

У воинов, окружающих его, казалось, были железные лица. Глаза их были холодные, без эмоций.

Никто из охранников принцессы не остался в живых. Они убили всех и забрали Цзян Наня в другое тайное место. В его рот насильно вложили гранулу. Он пытался сопротивляться, но против четверых ему трудно было это сделать. Его оглушили, и он потерял сознание.

Когда он открыл глаза, он обнаружил, что находится в просторной комнате без двери. Во комнате имелось только одно высокое окно и он закричал:

- Ли Вэй Ян, хватит притворяться, я знаю, что ты здесь?!

Из темноты прозвучал голос:

- Да, я действительно здесь.

Цзян Нань усмехнулся:

- Ты поймала меня и хочешь меня убить! Такое поведение излишне!

На что она нежным голосом ответила:

- Действительно, я женщина, и мне не очень нравятся такие методы, это же только вы спокойно можете действовать против женщин и детей. Куда мне до вас?

Цзян Нань засмеялся:

- Ты так ненавидишь меня и хочешь отомстить за свою мать и глупого брата.

В начале действительно именно он подготовил почву в Юэси для тех трагических событий против семьи Ли Вэй Ян. Ли Мин Чжи он отпустил намеренно. Он знал, что Ли Вэй Ян будет в ярости, когда увидит испуганного ребенка. Эта боль была сильнее, чем просто убийство.

Ли Вэй Ян тихо произнесла:

- Да, я никогда не забуду эту сцену…

http://tl.rulate.ru/book/4556/787119

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Те, кто считает, что их месть самая правая, заканчивают одинаково. Правильно будет, если это коснётся и Ли Вэйян. С какого боку ей будет исключение?
Развернуть
#
Да тут прикол в том , что если бы ее не трогали жили бы все мирно и спокойно . Потревожив змею , человек должен ожидать ответного удара . Тут схема простая :
-она плохая , она дала сдачи . Не хочет терпеть и ждать , пока ее или ее близких убивают , как она посмела !!👿
Развернуть
#
Козел он, но почему-то немного нравится из всех цзяней, кроме врача. Врач хороший был
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь