Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 200, Тигр спустился в долину – Часть 1

Глава 200, Тигр спустился в долину – Часть 1

Лян Юй Цзи подумала, что Ли Вэй Ян изменила свое мнение, и быстро вытирая слезы, сказала:

- Го Сяоцзе разумна.

- Ах, не радуйтесь слишком рано.

Ответила Ли Вэй Ян с улыбкой.

- Согласно вашим словам, вы действительно готовы войти в резиденцию в качестве рабыни-служанки?

Когда Лян Юй Цзи услышала ее слова, она заволновалась. Она была только говорить об этом, но не готова была к этому. В конце концов, у нее было хорошее происхождение. Конечно не настолько, как столичные Сяоцзе, но она была из ученой семьи. Как Гогун может принять ее в качестве служанки? В этом не было смысла! Она жалобно посмотрела на Го Тена.

Го Тен махнул рукой и сказал:

- Цзя Эр, что ты имеешь в виду?! Как хорошая девушка из хорошей семьи может войти в дом в качестве служанки?! Что за человек твой отец? Разве резиденция Гогуна не опирается на большую власть, как он может обижать беззащитную девушку? Если твой отец не согласен, я не могу согласиться!

Ли Вэй Ян улыбнулась и ответила:

- Итак, разговоры о месте служанки, она лгала. Придя в наш дом, Лян Сяоцзе не собиралась быть служанкой.

Го Дун услышав слова Мэймэй, он понял насколько она была умной девушкой. Дело дошло до решающего момента. Если эта девица не хотела быть служанкой, значит она хотела быть хозяйкой? Отношения между родителями были очень хорошими. В комнате отца нет даже служанки. Это крайне редко встречалось в Юэси. Поведение отца восхищало их детей. И теперь эта странная женщина войдет в их дом?! Он забеспокоился и выкрикнул:

- Нет!

Го Чэн и Го Дао были более сдержанными и оба предположили, что Ли Вэй Ян должна договорить, поэтому не дожидаясь следующих слов Го Дуна, Го Чэн поспешно замахал рукой:

- Продолжай!

И Го Дао, который стоял рядом, тяжело наступил на ногу Го Дуна.

Го Дун был простодушным и прямым человеком, и несмотря на то, что был в ярости, он не мог потерять контроль над собой и смирился, и злобно уставился на Го Дао.

Го Фурен удивленно посмотрела на Ли Вэй Ян. Она не знала, что ее дочь еще хочет сказать.

Кто-то тихо закашлял и сказал:

- Раз уж Цзя эр так говорит, пусть Муцинь распорядится принять Сяоцзе.

Го Тен поспешно произнес:

- Принять? Как это может быть так бесцеремонно? Лян Сяоцзе такая хорошая девушка, а ее отец – герой, который пожертвовал своей жизнью ради страны, и она, по крайней мере, должна быть принята как подобает принимать наложницу! И когда придет время доложен быть праздник, разве это не хорошо?!

Сказал он и искренне посмотрел на Ци Гогуна.

Ци Гогун нахмурился еще больше. С его точки зрения, эта девушка была такого же возраста, что и его дочь. Как он мог принять ее в качестве наложницы? Более того, если бы он хотел взять наложницу, разве он стал бы ждать до сих пор? Его старшие братья вынуждали его. Как далеко они готовы пойти? Неужели они готовы публично разорвать отношения?! Неужели они еще не поняли, что его многолетнему терпению приходит конец?!

Ли Вэй Ян увидев выражение лиц вокруг, улыбнулась и сказала:

- Лян Сяоцзе, конечно, Вы можете войти в дверь, но некоторые вещи нужно прояснить. В таком доме как наш, в знатной семье есть строгие правила. Младшая жена [наложница] является собственностью семьи. Если она ошибется, мать может убить или продать на продажу! Войдя в дом, вы отказываетесь от своей личности девушки из хорошей семьи, вы уже не человек, а вещь, принадлежащая семье Го!

Лян Юй Цзи видя, что Ли Вэй Ян говорит это с равнодушным лицом, почувствовала некоторое беспокойство и посмотрела на Го Тена, но увидев, как он кивнул, успокоилась. Во всяком случае генерал Го решит за нее. Она таким образом, будучи уважаемой младшей супругой, может быть выкуплена. Го Сяоцзе явно хотела напугать ее!

Лян Юй Цзи невинно заморгала и со слезами на глазах, произнесла:

- Пока я могу служить Гогун Гонье и платить за его спасение, я смогу вынести любые трудности и обиды.

Это было сказано так впечатляюще, что Ли Вэй Ян улыбнулась:

- Всего тут не скажешь, но некоторые неприятные вещи лучше сказать сразу. Став младшей женой моего отца, в будущем, рожденные сыновья будут не более чем, детьми, рожденными наложницей. У меня пять старших братьев, рожденных главной женой. И каждый из них, согласно очередности, будут наследовать титул!

Когда говорила, Вэй Ян нарочно уделяла внимание серьезным и тяжелым моментам. Гнев Юй Цзи почти дошел до крайней точки!

Но, Ли Вэй Ян продолжала говорить:

- Кроме этого, хотя рожденные дети, рожденные наложницей имеют право на имущество и хотя моя семья богата, мы не в состоянии иметь много жильцов. Посмотрите, в нашей семье пять старших братьев и «утварь и деньги, как из серебряной бумаги» [складываются горкой и сжимаются, т.е. не задерживаются]. Поэтому входя в эту дверь, вам гарантирована борьба за имущество или просто перестаете думать о том, чтобы имеет детей. Таким образом, моя мать успокоится, мои братья успокоятся, моя отец тоже успокоится.

Лян Юй Цзи вытаращив глаза смотрел а на нее. Она действительно не ожидала, что незамужняя девушка, не стыдясь, начнет говорить о разделе имущества… Так зачем ей выходить замуж за мужчину, который годился ей в отцы?! это же смешно!

Она подумала некоторое время и все равно решила идти до конца. С ее молодостью и красотой, она еще могла поразить Ци Гогуна, а с его поддержкой чего нельзя было получить?! Она стиснула зубы и сказала:

- Го Сяоцзе, я согласна.

Ли Вэй Ян снова улыбнулась:

- О, естественно, лучше согласиться.

Сказала она и повернувшись к Го Фурен, произнесла:

- Вы посмотрите, только вчера Вы уговаривали отца не убивать всех, а оставить хотя бы пару послушных и покорных, а тут одну привели с доставкой на дом. Нечего сказать! Можно сказать, ко всеобщему удовольствию…

http://tl.rulate.ru/book/4556/732244

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Не мытьем, так катаньем!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь