Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 188, Помолвка – Часть 4

Глава 188, Помолвка – Часть 4

На парадных воротах Дворца Чанчуньгун были вырезаны множество цветов, сами ворота были широкими, красного цвета и покрыты лаком.

Сразу за воротами был сад, в котором росли зеленые японские бананы и сосны, кроме того, много цветов, никаких особых сортов, но они были упорядочены и, казалось, были повсюду, отчего это смотрелось интересно.

Когда Го Фурен вошла в зал, она увидела Го Хуэй Фэй, которая сидела на красивой кушетке.

Ли Вэй Ян не успела пристально вглядеться в выражение ее лица, как ей пора было следуя за Го Фурен пасть на колени.

- Поднимись.

Го Хуэй Фэй сама помогла Го Фурен подняться.

Ли Вэй Ян лишь увидела, как перед ними появилась великолепная юбка, затем тихий женский голос произнес:

- Сегодня я представлю… Чжину [племянницу (дочь брата). Цзя Эр, тебе только лишь нужно поднять голову. Не нужно педантичности. Это простой этикет.

Ли Вэй Ян очень естественно поприветствовала, подняла глаза и улыбнулась. Все действия она закончила за один раз.

Го Хуэй Фэй слегка удивленно посмотрела на нее. Она явно не ожидала, что Ли Вэй Ян всего за несколько дней так хорошо выучит правила.

Взгляд Ли Вэй Ян упал на лицо Го Хуэй Фэй. Вблизи это была женщина сорока лет, но кожа была нежной. Она была красивая и выглядела достойно.

- Цзя Эр …

Го Хуэй Фэй подошла к ней, взяла ее за руку и неспеша начала разглядывать ее.

Ли Вэй Ян была одета в платье, выбранное Го Фурен. Цвет был яркий, но не легкомысленный. На лице тоже были выделены ярко красным губы, отчего ее лицо стало еще ярче, чем обычно.

Го Хуэй Фэй кивнула и произнесла:

- Действительно прелестная.

Когда Юань Ин пришел, Ли Вэй Ян лишь улыбнулась.

Го Хуэй Фэй пригласила Го Фурен и Ли Вэй Ян сесть и стала расспрашивать о последних событиях в семье Го.

На самом деле, она давно уже слышала обо всем от Юань Ина, но сейчас она хотела все услышать еще раз, из уст своей семьи. Она слушала с серьезным видом, но душа ее была полна теплых чувств.

Ли Вэй Ян посмотрела ей в глаза и вздохнула.

Женщины семьи Го были эмоциональными. Даже Го Хуэй Фэй не была исключением.

Она слышала, что Ли Вэй Ян в прошлом много страдала, и она не знала, сколько подарков она могла бы ей дать.

Вскоре Ли Вэй Ян обнаружила, что Юань Ин с задумчивым видом пристально смотрит на нее.

Внезапно она услышала голос ГО Хуэй Фэй:

- Однажды с Юань Ин на руках я пришла навестить родных. Он увидев Цзя Эр никак не соглашался отпустить ее…

Когда Ли Вэй Ян услышала эти слова, она почувствовала, что дело принимает дурной оборот.

И действительно, в следующую минуту Го Хуэй Фэй сказала:

- …По поводу детей. То, о чем мы говорили в прошлый раз, должно быть решено…

Ли Вэй Ян заметила энтузиазм, с которым говорила Го Хуэй Фэй и немного смутилась, но Юань Ин по-прежнему улыбался, т.е. он совсем не изменился в лице, как будто он вовсе не расслышал слов Го Хуэй Фэй…

Ли Вэй Ян и Го Фурен пришли во Дворец очень рано, и сейчас было время Маоши [время от 5 до 7 часов утра - в системе двухчасовых подразделений, использовавшейся в прежние времена].

…Сюй Ван [князь] еще не встал.

Ожидающий снаружи евнух был стариком, который много лет следовал за старшим князем и состарился вместе с ним. Еще при старшем Сюй Ване он получил статус Старший дворцовый евнух [по должности – чин IV класса] Ван Гунгун [Евнух князя].

В данное время он стоял у письменного стола и больше всего боялся разбудить сладко спящего Юань Ли.

- Ван Гунгун, уже Маоши, разве не следует уже будить Ванъе [князь (в обращении)]?

Тихо спросила служанка Ланьчжи.

«Этот все время без отдыха читает книги»

Ван Гунгун вздохнул. Он думал, что Сюй Ванье может прожить долгую жизнь. Он не ожидал, что новый хозяин унаследует титул так быстро.

Более того, этот князь был красив и обладал глубоким умом, но совсем не был похож на благовоспитанного Лао Сюй Вана. Теперь он унаследовал этот титул, но была одна вещь, которая беспокоила Ван Гунгуна…

Ван Гунгун посмотрел на служанку сбоку и не мог не вздохнуть.

- Вы действительно бесполезно ждете, когда Ванъе ляжет спать.

Несколько красивых молодых девушек стояли, склонив головы. Ванъе не интересовался ими. А поскольку характер у него был непредсказуемым, никто не решался сделать шаг. Но если кто-то осмеливался это сделать, не видел солнца на следующий день. Эта безрассудная девчонка была брошена тайным охранником в холодный колодец…

Они не понимали, почему красивый князь не соблазняется красотой? Можно ли было сказать, что Ванъе не любит девушек? Разве старая Ван Фэй не бранилась и не говорила, что старый князь был бабником…

- Увы! Что происходит? Не соглашается взять в жены Чжэнфэй [главную жену]. Не соглашается при себе держать девушек служанок. Так прервется преемственность титула. Лао Ванъе в этом возрасте уже имел жену и детей…

Сказал Ван Гунгун и подняв глаза, увидел, что Юань Ли зевнув, посмотрел на него.

Ван Гунгун быстро произнес:

- Ванъе …вы проснулись?

Он не ожидал, что Юань Ли проснется так быстро. Он все еще говорил рядом с ним.

Юань Ли слегка улыбнулся и в его янтарных глазах была усмешка:

- Я читал книгу и заснул, а ты как обычно ворчишь.

- Я бы не посмел!

Ван Гунгун покрылся холодным потом. Он не мог сказать, что происходит. Он все еще немного боялся этого нового князя, но он хотел привязанности старого принца. Он также с нетерпением ждал маленького князя.

- Ванъе, Лао Ван Фэй вернулась вчера и специально пригласила меня, чтобы начать подбор кандидатур. Лао Ван Фэй хочет за вас выдать свою племянницу. Я не пришел убеждать…но, я слышал, что она ходила во Дворец с предложением Ху Шунь в качестве Ван Фэй…Вы не подумайте, что я хочу лезть в чужое дело, но если Ху Шунь войдет в дом как Ван Фэй, боюсь, они с Лао Ван Фэй будут единодушны…

Лао Ванъе дал своему старому слуге много серебра и землю в пригороде…Это были подарки, но Ван Гунгун действительно был верен старому князю. Перед смертью старый князь сказал ему быть верным новому хозяину. Как он мог предать Юань Ли?

Он не мог, но это не значит, что другие тоже не станут предавать.

Нужно было знать характер Лао Ван Фэй. Она была непреклонна в достижении своих целей. Ради того, чтобы ее сын мог взойти на трон, она должна была сделать все.

Несмотря на то, что Юань Ли приходилось брать во внимание Лао Ванъе, но это не так легко было решить!

- М-м!

Тон Юань Ли нельзя было назвать дружеским. Он встал и начал умываться.

Ван Гунгун увидел, что молодой хозяин не слишком обратил на его слова внимание и начал волноваться. Лао Ва Фэй всегда не любила Юань Ли. Если у нее есть возможность кого-то приставить к Юань Ли, разве она не воспользуется этим?

Ванъе рано вставал и спозаранку принимался за дела.

- Ванъе, вам все-таки следует хорошенько подумать и опередить Лао Ван Фэй…

Несмотря на то, что Ван Гунгун почему-то боялся Юань Ли, но в такой ситуации он все же высказал свое мнение.

- Если Вы не хотите жениться, вы могли бы взять наложницу. За эти полгода, Ванъе еще ни разу не отдыхал. Лао Ван Фэй использовала это для распространения многих слухов…

Дело не в том, что он очень беспокоился об этом, но принц никогда не соглашался взять наложницу, и она действительно считал, что это проблема.

Юань Ли вяло поднял бровь:

- Что за человек снаружи?

Ван Гунгун замер в недоумении и туту же увидел охранника, который толкнув дверь вошел и поднес письмо.

Юань Ли раскрыл его прочел, после чего машинально нахмурился. «Вэй Ян вошла во Дворец…»

Ван Гунгун продолжал:

- Даже если Ванъе будет порицать, я должен сказать, что если бы Лао Ванъе был жив, он помог бы Вам решить этот вопрос, но теперь нет такого человека, который побеспокоился бы о вас…

Он еще не закончил говорить, когда увидел, что Юань Ли вышел.

Ван Гунгун был ошарашен и присел на корточки. Затем он оглянулся и спросил:

- Куда уходит Ванье?

В этот момент фигуру Юань Ли исчезла во дворе.

Ван Гунгун взволнованно произнес:

- Почему этот Князь совсем не слушает советов? Неужели Лао Ван Фэй отнимет этот титул?!

http://tl.rulate.ru/book/4556/684795

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Зачем ему наложницы , если есть Вэй Ян
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь