Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 131, Проникновение – Часть 2

Глава 131, Проникновение – Часть 2

Хорошие новости? Какие хорошие новости могут быть у семьи Ли? Ли Вэй Ян обдумала все варианты и остановилась взглядом на Цзян Юэ Лань. Действительно, Цзян Юэ Лань улыбаясь повернулась к ней. Уголки губ изогнулись подобно лепесткам раскрывающегося цветка, как будто не в силах скрыть радости от исполнения ее заветного желания. Она довольная произнесла:

- Я навестила Лао Фурен чтобы сообщить одну пустяковую новость, только и всего.

- Наша семья Ли «Кайчжи Санье» - выпускает ветви и выбрасывает листья [иметь многочисленное потомство], какие тут пустяки?!

Лицо Лао Фурен в последнее время редко имело радостный и цветущий вид. После падения репутации семьи Цзян, кандидатура Цзян Юэ Лань стала смущать. Лао Фурен стала менее приветлива с ней. Нынешнее выражение лица Лао Фурен было вполне удовлетворительно.

Ли Чжан Сяо сказала улыбаясь:

- Сан Цзе, вчера глубокой ночью у матушки заболел живот, немедленно вызвали доктора, и он сообщил, что она беременна. Уже два месяца.

Цзян Юэ Лань беременна? Ли Вэй Ян слегка натянуто улыбнулась, но она быстро собралась и улыбка стала вполне естественной:

- Поздравляю Муцинь, поздравляю Лао Фурен!

Цзян Юэ Лань положила руку на низ живота и улыбнулась:

- Лао Фурен не нужно беспокоиться. Доктор сказал, что я немного слабовата и так как это первенец, такая боль в животе в порядке вещей. На самом деле, это не страшно, вам не нужно волноваться.

Эр Фурен не без ехидства улыбнулась и с вызовом произнесла:

- Только будьте осторожны, ни в коем случае не заденьте его!

Лао Фурен с укором посмотрела на Эр Фурен:

- О чем ты говоришь! Бог защитит! В семье Ли обязательно будет еще один сын!

После чего демонстративно отвернулась от Эр Фурен и сказала Цзян Юэ Лань:

- Ты беременна. Тем более это первенец. Ты должна обратить внимание на то, чтобы в твоем дворе все было удобно и приятно, обязательно чтобы был надлежащий уход, только тогда я буду спокойна!

Щеки Цзян Юэ Лань зарделись, она стыдливо произнесла:

- Да, Эрси [невестка] должна дать вам здорового внука!

Эр Фурен не могла этого вынести. Она рассчитывала на то, что у Ли Сяо Рана больше не будет детей, чтобы ее сын мог проложить себе путь от имени семьи. Но не слишком давно одна наложница родила ему сына, теперь и Цзян Юэ Лань беременна. Если бы она сама родила еще одного сына, она – Эр Фурен больше не занимала бы место побочной второй ветви рода. И чем больше она думала о своем сыне, тем больше она волновалась, и не выдержав, сказала:

- Ребенку всего два месяца. Еще не известно девочка это будет или мальчик. На мой взгляд, невестка родит девочку.

Эр Фурен вела себя глупо, не желая скрыть своей обиды на Цзян Юэ Лань. Ей почти 40 лет, она более десяти лет сама невестка. На фоне того, что даже обычно придирчивая свекровь хвалила сейчас Цзян Юэ Лань, и на этом фоне Эр Фурен выглядела совсем неприглядно.

Лао Фурен с грохотом поставила чайную чашку на стол, он хотела накричать на нее, но в такой важный приятный момент решила сдержаться и не терять свое лицо из-за этой глупой Эр Фурен.

Цзян Юэ Лань улыбнулась:

- Димэй [жена младшего брата] права, я еще молода. Если даже этот ребенок – девочка, следующий обязательно будет мальчик. И об этом не нужно беспокоится. Я восхищаюсь вами, иметь сына и дочь для женщины это большая удача, я слышала, что у Эр Ди[второй, младший брат – она имеет в виду мужа Эр Фурен, младшего брата Ли Сяо Рана] родились еще три сына от наложницы. Не знаю когда смогу лично на него посмотреть, вы ведь наверняка теперь еще более заняты.

Полмесяца назад Эр Фурен узнала, что ее муж несколько лет находясь на своем посту, уже родил трех сыновей, но держал от нее в тайне, так как опасался, что она будет скандалить. Теперь дети подросли и прислали письмо Лао Фурен с просьбой вписать их в родословное древо. Такого рода несоблюдение правил приличия были бы неприемлемы Лао Фурен, но принимая во внимание надоедливый характер Эр Фурен , Лао Фурен поняла поведение второго сына и взяла под свою защиту сыновей, рожденных наложницей и согласилась вписать их.

Поэтому Эр Фурен сегодня еще более недовольная Лао Фурен и после слов Цзян Юэ Лань сразу же напала на нее. Ли Вэй Ян посмотрела на Эр Цзе [ыторую из старших сестер]- Ли Чжан Жу, которая сейчас готовила себе приданое, а ее мать на ее глазах навлекала на себя беду. Она под видом того, что хочет передать матери чашку чая, практически налетела на нее, давая понять что той пора успокоиться.

Лао Фурен холодно поворчала и больше не обращала внимания на Эр Фурен. Она повернулась и проговорила мягко и тепло как весенний ветерок:

- Нашей семье есть что отпраздновать, я в душе действительно рада! Теперь самое важное это ребенок. Ты должна правильно питаться. Нельзя подходить к этому делу небрежно. Остальные тоже будьте настороже!

Цзян Юэ Лань и все остальные поклонились в знак согласия.

У Ли Вэй Ян на лице была нежная улыбка от начала до конца, как будто она не знал, что имел в виду Цзян Юэ Лань. Просто ожидая, когда все уйдут, Лао Фурен оставила ее одну.

- Мама Ло, возьми слуг и выйди.

В комнате все затихло. Лао Фурен посмотрела на Ли Вэй Ян и тихо сказала:

- Ли Вэй Ян, я надеюсь, ты понимаешь мою боль.

Ли Вэй Ян ответила:

- Понимаю.

Лао Фурен взяла китайский финик и с наслаждением произнесла:

- Я знаю, ты смышленый ребенок. Второй сын мне не родной. Его три сына в нашем доме. Твой дядя давно отдалился. Остался лишь твой отец… Ему больше сорока лет. При нем, нет взрослых сыновей. Твой младший брат очень веселый, милый и я его очень люблю, но он рожден не главной женой. Что еще более важно, статус его матери не может стать выше статуса Инян. Это было раскритиковано всюду в столице. Это навлечет неприятности и на тебя. Сначала я хотела взять для твоего отца еще двух наложниц для потомства и отдать их Цзян Юэ Лань на воспитание, но теперь она забеременела, так лучше всего!

Ли Вэй Ян улыбаясь подала короб с закусками к чаю и сказала:

- Лао Фурен, все мы знаем о ваших заботах . Не зависимо от того, кто будет этот ребенок - мальчик или девочка, он будет потомком семьи Ли. Минь Чжи станет ему наилучшим товарищем для игр.

Лао Фурен ответила:

- Это естественно. Однако, пока у Юэ Лань не было собственного ребенка, она не обращала внимание на наличие Минь Чжи, но когда у нее родится свой ребенок все будет иначе. И ты изменишься. Будь осторожна. Не забывай «не иметь намерений навредить другим, и в то же время, не забывать защититься от злых намерений других».

http://tl.rulate.ru/book/4556/506702

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
хм
Развернуть
#
Какая бабушка дальновидная...
Развернуть
#
А как Вэй будет защищать брата, если выйдет замуж? Ей что, надо убить Юэ перед отъездом из резиденции? А потом сделать папу евнухом, чтоб он больше не мог плодить своих детей и у его новой жены не было бы причин убивать Миня?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь