Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 236, Смерть Пэй Хуэя – Часть 3

Глава 236, Смерть Пэй Хуэя – Часть 3

Пэй Хуэй выглядел напуганным.

Пэй Би ласково и мягко пытался его утешить:

- Эр Ди, даже если другие не будут заботиться о тебе, я не оставлю тебя. Ты мой брат. Я обещал Муцинь позаботиться о тебе.

Первая жена Пэй Фаня скончалась много лет назад. Среди братьев только Пэй Би и Пэй Хуэй помнили о ней.

Пэй Би лично сбрил обросшую бороду Пэй Хуэя, но изможденное, безумное выражение лица Пэй Хуэя не стало лучше.

Пэй Би с нежностью посмотрел на брата и коснувшись его головы, как ребенка спросил:

- Ты голоден?

Пэй Хуэй просто растерянно пробормотал:

- Я виноват.

Пэй Би немного помолчал, после чего обернулся и приказал подать еды, но оказалось, что рядом не оказалось даже человека для обслуживания. Он был совершенно один. Пэй Би собственноручно начал его кормить:

- Эта еде, которую ты любишь с детства.

Пэй Хуэй не узнавал его. В его глазах были лишь смятение и страх.

Пэй Би терпеливо подносил палочки с шариками риса ко рту Пэй Хуэя. Пэй Хуэй плакал и сопротивлялся, как пятилетний ребенок. Еда на столе была разлита и разбросана. Потом в друг Пэй Хуэй почему то начал ползать по земле. Он явно не владел собой.

Пэй Би немедленно вызвал людей, которые быстро очистили комнату и снова накрыли стол.

Когда в доме снова они остались одни, Пэй Би произнес:

- Эр Ди, я действительно не ожидал, что с тобой это случиться. Как могла Ли Вэй Ян свести тебя с ума?

Пэй Хуэй ничего не ответил ему.

Через несколько дней глаза Пэй Хуэя налились кровью, а лицо опухло. Уже нельзя было поверить, что это тот самый красивый и приятный сын семьи Пэй.

Пэй Би тихо вздохнул, и с трудом подавляя боль, произнес:

- Давай я накормлю тебя.

Но как только он подошел к нему, Пэй Хуэй отполз от него и спрятался под столом. Кожа его была медного цвета и когда он задел угол стола из под кожи начала течь кровь.

Пэй Би приблизился к нему снова, но Пэй Хуэй вскрикнул от испуга. Пэй Би схватил его за руку и громко сказал:

- Эр Ди! Ты меня не узнаешь? Я твой Да Гэ!

Пэй Хуэй просто сжался и затих, как мышь.

Пэй Би прибрался и переодев его, помог лечь на кровать.

Пэй Хуэй долго дергался, но, в конце концов, заснул, и в это время его спокойному лицу, казалось, вернулось прежнее величие.

Пэй Би отправил всех за пределы дома, а сам еще долго практически без движения сидел у кровати своего младшего брата. Потом он медленно произнес:

- Эр Ди, если ты очнешься, наверняка такая жизнь тебя будет унижать.

У Пэй Хуэя не было надежды на выздоровление, его ноги больше никогда не будут ходить.

Голос Пэй Би звучал очень ласково в пустой комнате. Затем он взял парчовое одеяло и нежно накрыл Пэй Хуэя. Одеяло медленно продолжало подниматься и достигло лица Пэй Хуэя. Пэй Би неожиданно прилагая все усилия, завернул голову Пэй Хуэя в одеяло.

Пэй Хуэй, видно, проснувшись, начал вертеться, хныкать и отчаянно бороться, но Пэй Би изо всех сил держал его. Не известно, сколько времени это заняло, но человек в одеяле, наконец, перестал двигаться.

Пэй Би распахнул одеяло.

Пэй Хуэй уж не дышал. Его выражение лица было спокойным, как у ребенка.

Пйэ Би тихо вздохнул:

- Чем позволить тебе так жить, лучше тебе умереть. Я думаю, что Эр Ди меня поймет и не станет меня винить.

Сказав это, он встал и пошел к выходу. Его шаги были спокойными. Он тихо вышел из комнаты.

Солнечный свет за окном осветил слезы в уголке глаз Пэй Би. Затем он бесцельно покинул резиденцию семьи Пэй и долго бродил по улицам, затем неожиданно решил заглянуть в чайную напротив Тянлао [тюрьмы].

Выйдя из отдельного кабинета чайной, Юань Ли спустился по лестнице и направился купить османтус, который Ли Вэй Ян использовала в приготовлении лакомства для Минь Чжи. Поэтому в кабинете остались одни Ли Вйэ Ян и Чжао Ю.

Когда Пэй Би открыл дверь и вошел, Чжао Ю схватилась за меч, а Ли Вэй Ян просто улыбнулась:

- Почему Пэй Гунцзы пришел сюда в плохом настроении?

Пэй Хуэй слегка усмехнулся и глядя на богато накрытый стол, ответил вопросом на вопрос:

- Что Го Сяоцзе празднует здесь в хорошем настроении?

Ли Вэй Ян улыбнулась:

- Пэй Гунцзы шутит.

Пэй Би сел рядом с ней, как если бы был другом и посмотрев на Ли Вэй Ян, произнес:

- Когда я увидел тебя в первый раз, я подумал, что ты хорошая женщина, с которой можно иметь дело.

Ли Вэй Ян слегка улыбнулась:

- О, как вы себе это представляете?

Пэй Хуэ ответил:

- У тебя имеется уязвимое место, к тому же много уязвимых мест.

Ли Вэй Я произнесла:

- Я хотела бы услышать подробности.

Пэй Би неожиданно не стесняясь налил себе полный бокал вина и выпив его залпом, медленно произнес:

- Семья Го – твоя слабость. Ты подумай, сколько человек в семье Го. Позаботилась ли ты об этом?

Ли Вэй Ян кивнула:

- Вы правы. Члены семьи Го действительно моя слабость, но у всего есть две стороны. Когда кто-то причиняет им боль, несмотря на мое предупреждение, я непременно возвращаю это в стократном размере. Вы согласны?

Пэй Би налил Ли Вэй Ян вина. Ли Вэй Ян тоже выпила вино залпом.

Пэй Би тяжело вздохнул:

- Да! Я вижу твою слабость, а сможешь ли ты вернуть это в стократном размере еще не известно. Говоря по существу, я уверен в себе и я спокоен.

Ли Вэй Ян приподняла бровь:

- Разве?...

http://tl.rulate.ru/book/4556/1245152

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Гордыня, гордыня… она уже свела в могилу кучу его братьев…
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь