Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 229, Вред шарлатана – Часть 4

Глава 229, Вред шарлатана – Часть 4

 

По распоряжению доктора пациенту в рот вставили деревянный кляп, связали его и доктор начал острым лезвием счищать с обожженной руки обгоревшую ткань и сбрасывать в таз.

У всех от ужаса расширились глаза.

Вслед за этим она быстро нанесла на руку мазь. Затем доктор начала заниматься ногой, которая была сломана. Она нашла нужное положение и зафиксировала ее двумя досками. Ее движения были очень быстрыми. Казалось, прошло всего несколько секунд и все уже было сделано.

Видя ее движения, Юань Ли поверил, что ее навыки, как доктора были невероятными.

После того, как изо рта был вытащен кляп, пациент не переставал благодарить ее.

Доктор мягко сказала:

- Вам нужно хорошо отдыхать и через три месяца вы поправитесь.

Затем она повернулась к следующему пациенту.

У десятка человек были ожоги. В течение получаса она не произнося ни слова лечила их одного за другим.

Она выглядела такой худой и слабой, но была способна выдержать такие нагрузки. На Юань Ли это произвело большое впечатление.

Неизвестно когда рядом с Юань Ли оказались сыновья семьи Го. Они тоже удивленно наблюдали за работой этой молодой женщины.

Го Чен произнес:

- Кажется, она хороший доктор.

Промолвил он. Юань Ли кивнул:

- Поэтому ее следует пригласить к Ли Вэй Ян для лечения.

С десятью пациентами она справилась быстро. Люди благодарили ее, а она лишь вежливо кивала и отвечала:

- Приходите еще.

Закончив с этими пациентами, она немного постояла, опираясь на деревянную стену. Похоже усталость давала о себе знать.

Го Дун тихо прошептал:

- Я слышал, что она дает лекарственные травы бесплатно, без всяких денег.

Го Дао удивленно:

- Без денег. Откуда тогда она берет деньги?

Го Дун, стараясь говорить тихо, ответил:

- Забирая их у богатых больных. Я слышал, что недавно она лечила очень богатого человека из Цинчжоу с небольшой травмой кожи. Она за лечение этой маленькой болячки потребовала 100 лян серебром. Богатые семьи зная, что она известный доктор, стремятся попасть к ней на лечение. Похоже, она эти деньги использует для лечения всех этих бедняков.

Го Дао кивнул:

- Действительно, она весьма интересный доктор.

Когда вошел следующий пациент, Юань Ли неожиданно вытащил один золотой и вручая его больному, произнес:

- Твоя рана не очень серьезная, ты можешь найти любого другого доктора, и он тебя вылечит.

Увидев золотой, глаза его засверкали. Он пришел сюда не потому, что был очень болен, а потому, что здесь не брали за лечение и если что-нибудь найдется, ему бы дали бесплатные лекарства. Теперь, когда он отхватил такой большой куш, он мог найти себе при необходимости любого доктора, а еще у него останется огромная куча денег. Думая об этом, он взял золотой у Юань Ли и ушел.

Следующие пять пациентов сделали то же самое.

Женщина-доктор опешила. Она пристально посмотрела на Юань Ли:

- Кто вы такие? Почему вы не даете мне осмотреть и лечить этих больных?

Юань Ли слегка улыбнулся и равнодушно произнес:

- Мы люди, которые привели больного к доктору, но так как вы отказались пойти, мы вынуждены били прийти, чтобы пригласить вас лично.

Она поняла, что если она будет противиться, он разгонит всех ее пациентов, поэтому она стиснула зубы и сказала:

- Хорошо, пожалуйста, входите.

Юань Ли покачал головой и медленно произнес:

- Она не здорова. Она не может выходить на холодный воздух. Я должен попросить вас пойти с нами.

 Женщина-доктор нахмурилась и холодно спросила:

- Кто ваша Сяоцзе?

Юань Ли холодно взглянул на нее:

- Вам не нужно этого знать.

Женщина помрачнела:

- Вот все пациенты смогли подойти. Почему ваша Сяоцзе не может прийти? Нужно сделать всего несколько шагов. Какое это имеет значение?

Юань Ли улыбнулся:

- Если доктор согласится осмотреть и вылечить болезнь, я готов пожертвовать в знак благодарности тысячу лян серебром.

Когда люди вокруг услышали его слова, они застыли от удивления.

Юань Ли лукаво улыбнулся:

- Имея эти тысячу лян Гунян [барышня] сможет осмотреть и вылечить больше людей и сможет изготовить больше лекарств. Даже на всех пациентов этого города Цинжоу хватит с избытком.

Женщина-доктор Юань Ли и сыновей Го. Перед ней стоял красивый молодой человек, и судя по великолепной одежде он был высокого происхождения.

Она боялась, что вызвав неудовольствие этих людей, она не сможет больше заниматься медицинской практикой, поэтому она тщательно все обдумала и скрепя сердце сказала:

- Хорошо, я пойду с вами и осмотрю больную.

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/4556/1105048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь