Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 227, Дацзюнь – Часть 8

Глава 227, Дацзюнь – Часть 8

 

В этот момент из шатра к ней навстречу вышел шаман и все с напряжением посмотрели на него.

Шаман оглядел всех и вздохнув, произнес:

- Судя по всему Дацзюнь был окружен волками. Они перегрызли ему обе руки и одну ногу. Я изо всех сил пытался спасти его, но мне это не удалось. Мне очень жаль.

Услышав его слова, все вокруг пришли в смятение.

Али Гунчжу разразилась рыданиями.

Она не думала, что ее храбрый и бесстрашный отец погибнет от волков.

А еще она думала о том, что если бы вчера он не решил напасть на Ли Вэй Ян и Сюй Ван Юань Ли, он остался бы в Золотом шатре и не встретил бы эту волчью стаю.

В степи самым страшным животным был волк. Даже волк-одиночка имел ужасающую силу, а так как они бродили по степи стаями, даже самый храбрый воин степей не смог бы с ними справиться с ними.

Но потом она подумала о том, что вокруг Дацзюня всегда было бесчисленное количество воинов, а сам он был очень храбрым и умным человеком, лучшим охотником в степи.

Даже если у них не было никакого способа уничтожить всех волков, он не должен был получить столько серьезных ранений и умереть.

И умереть так трагически…Думая об этом, Али Гунчжу снова зарыдала.

В этот момент она услышала, что между старшими братьями разгорелся ожесточенный спор.

Второй принц Балу громко произнес:

- Поскольку Дацзюнь скончался, нам немедленно следует выбрать Дацзюня!

Услышав его слова, Башу усмехнулся и произнес:

- Дацзюнь только что умер. Его кости еще не остыли, а ты уже хочешь бороться за его место? Где твое сыновнее благочестие!

Балу рассердился:

- Что ты хочешь сказать? Разве ты не хочешь быть Дацзюнем?!

Башу холодно взглянул на него:

- Не думай, что ты можешь бороться за место Дацзюня только потому, что ты второй сын. Дацзюнь собирался сам выбрать наследника!

Балу резко ответил:

- Но он мертв!

Глаза остальных Ванцзы [принцев] угрожающе заблестели.

Хан Ванцзы [братья Дацзюня, дяди и отцы принцев] начали спорить так ожесточенно, что кто-то уже был готов вытащить мечи из ножен.

Али Гунчжу увидев эту ситуацию, подсознательно отступила назад.

Она даже не осмелилась взглянуть на Золотой шатер.

Ей захотелось бежать отсюда со всех ног.

Она была напугана и понимала, что будет дальше.

«Нет! Ей нужен кто-то, чтобы это остановить! Обязательно нужен!»

 

…В это время Сюй Ван Юань Ли находился в палатке Ли Вэй Ян и мягко улыбаясь, говорил:

- Сейчас, наверняка, вся степь находится в затруднительном положении!

Ли Вэй Ян удивленно посмотрела на него:

- Ты говоришь, что Дацзюнь встретил на своем пути волчью стаю? Ты имеешь к этому отношение?

Юань Ли покачал головой. В его глазах вспыхнул еле заметный огонек, и он произнес:

- Нет, я не собирался мстить прошлой ночью. Причина, по которой Дацзюнь встретил волков, не имеет ко мне никакого отношения. Надеюсь, не слишком много людей погибло.

Ли Вэй Ян удивленно посмотрела на него и увидела в его глазах то ли насмешку, то ли сожаление. Она вдруг поняла, что смерть Дацзюня связана с борьбой за престол.

Ли Вэй Ян нахмурилась:

- Тогда кто это сделал?

  Юань Ли подоткнул ей одеяло и лишь слегка улыбнулся:

- Кто бы это ни был, к нам это не имеет никакого отношения. Важно лишь то, что Дацзюнь мертв.

Ли Вэй Ян посмотрела в его янтарные глаза. В них не было ни злорадства, ни возбуждения от мести, а лишь легкая ирония. 

Полуденное солнце проникло из-за занавески и осветило его щеки. Его глаза сияли, как звезды и завораживали.

Она улыбнулась и сжала руку Юань Ли:

- Да, над степью поднимется кровавая буря…

 

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/4556/1097924

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь