Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 227, Дацзюнь – Часть 7

Глава 227, Дацзюнь – Часть 7

 

Днем Али Гунчжу снова пришла в палатку Ли Вэй Ян. Увидев ее выражение лица, Ли Вэй Ян сразу все поняла:

- Его еще не нашли?

Али Гунчжу пристально посмотрела на Ли Вэй Ян и помолчав некоторое время, коротко ответила:

- Нет.

Ли Вэй Ян вполголоса спросила:

- Следовательно, люди, ушедшие на его поиски все вернулись?

Али Гунчжу грустно произнесла:

- Всю степь обошли. Кто-то говорит, что видел, как Дацзюнь выезжал с тайным отрядом, но не знают зачем и куда отправился.

Принцесса была подавлена. Они обыскали степь в сотне миль вокруг, но из-за сильного дождя той ночью все следы были смыты и ничего теперь было не видно.

На глазах Али Гунчжу появились слезы:

- Куда мог подеваться Дацзюнь? Почему люди не могут найти даже его тело?

Ли Вэй Ян улыбнулась:

- Если тело не найдено, значит, Дацзюнь жив, верно?

Али Гунчжу с надеждой посмотрела на Ли Вэй Ян:

- Если он все еще жив, почему мы не можем его найти? Его поисками занимался самый лучший отряд…

Ли Вэй Ян молчала.

Когда Али Гунчжу немного успокоилась, она, как будто, решилась спросить ее:

- Я хотела спросить тебя, люди, которых ты встретила прошлой ночью…

Она слышала от Го Дуна, что на Ли Вэй Ян вчера ночью напали и ее невольно посетила мысль…

Она не закончила и спокойно посмотрела на Ли Вэй Ян. В ее взгляде был вопрос.

Ли Вэй Ян кивнула:

- Вчера вечером на нас действительно напали. Судя по их одежде, это были воины степей. Вы только что сказали, что Дацзюнь вчера куда-то выехал с тайным отрядом и не знаете куда. Я предполагаю, что вчерашние люди, которые напали на нас и были люди Дацзюня.

Али Гунчжу молча уставилась на Ли Вэй Ян. Если Дацзюнь устроил нападение на Го Сяоцзе и Сюй Ван Юань Ли, то они враги, а не друзья.

Али Гунчжу подсознательно отступила на шаг.

Ли Вэй Ян поняла, о чем она подумала и улыбнулась:

- Дацзюнь хочет иметь дело с нами, а не против нас. Я думаю, он сделал это потому, что получил приказ с подношением от Императрицы Пэй. Но не волнуйтесь, мы не видели самого Дацзюня прошлой ночью, и его исчезновение не имеет к нам никакого отношения. Вы должны понимать, что у нас всего несколько десятков стражников, и в любом случае они не смогли бы убить тысячи воинов степи, и тем более прорвать охрану и лишить Дацзюня жизни. Так что в этом деле есть что-то странное. Вам нужно вернуться туда, где вы нас нашли прошлой ночью, пройти по этой дороге и вернуться назад и, возможно, вам удастся найти какие-нибудь подсказки.

Али Гунчжу молчала. Она думала о тех подарках в Золотом шатре отца…Дацзюнь сказал, что среди них есть очень хрупкое зеркало, которое она может взять себе. Теперь она понимает, что это были подарки от Императрицы Пэй.

Она виновато посмотрела на Ли Вэй Ян:

- Мне очень жаль. Я не ожидала, что все это случится.

Ли Вэй Ян улыбнулась:

- Этот вопрос не имеет отношение к Гунчжу. Если бы не ваша помощь, нас вчера не нашли бы так быстро.

Али Гунчжу кивнула:

- Спасибо, что рассказали мне об этом невзирая на предосторожности. Я знаю, что необходимо сделать.

Сказав это Гунчжу уже собралась уходить, когда увидела как в палатку вбежала запыхавшаяся Чжао Ю и глядя на Ли Вэй Ян и Али Гунчжу сказала:

- Сяоцзе, говорят, что Дацзюнь уже вернулся!

Али Гунчжу быстро выбежала из палатки.

Ли Вэй Ян повернулась к Чжао Ю:

- Дацзюнь в порядке?

Чжао Ю покачала головой и серьезно посмотрела на Ли  Вэй Ян.

Али Гунчжу бросилась к Золотому шатру, но вход тщательно охранялся, а вокруг столпились встревоженные Хан Ванцзы и не менее обеспокоенные ее братья.

Башу увидев ее, быстро отвел ее в сторону:

- Ты где была? Я везде искал тебя.

Али Гунчжу бледная от страха, схватила его за рукав:

- Как Дацзюнь, он в безопасности?

Башу покачал головой:

- Сейчас еще не известно. Кажется…

Он замолчал и пристально посмотрел на Али Гунчжу, как будто решал говорить ей или нет.

Али Гунчжу с тревогой спросила:

- Есть что-то, что ты не можешь мне сказать? Говори быстрей, не заставляй меня еще больше волноваться!

Башу вздохнул и глядя на сестру, медленно произнес:

- Почти никто из людей Дацзюня не вернулся. Те несколько человек из числа его приближенных только сказали, что вчера вечером лил сильный дождь, они плохо ориентировались и оказались посреди волчьей стаи.

Али Гунчжу была потрясена:

- Волки? Ты сказал они оказались посреди волчьей стаи? Дацзюнь Ранен? Это серьезно?…

Она не договорила и уже оттолкнув Башу, поспешно бросилась к Золотому шатру.

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/4556/1097922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь