Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 226, Дождливая ночь – Часть 2

Глава 226, Дождливая ночь – Часть 2

 

- Это действительно невероятно – иметь возможность обучить таких убийц. Это определенно может стать большой проблемой для меня.

Произнес Дацзюнь и вздохнул:

- Именно поэтому я не могу оставить его.

Добавил он и взмахнул рукой, а человек рядом с ним поднял флаг. Послышался звук рога. Сотни людей поднялись, как волна. На склоне холма сотни лучником вместе выпустили свои стрелы в направлении Ли Вэй Ян и остальных.

Юань Ли, естественно, понял, что кто-то решил их убить. С холодным огнем в глазах он подмигнул Чжао Наню, а затем подстегнул лошадь и с бешеной скоростью размахивая своим мечом, оставив за собой кровавый путь прошел десять с небольшим чжан [китайская сажень, равна 3,33 метра] и вырвался из кольца окружения. Одна рука все время держала меч, а вторая не отпускала руку Ли Вэй Ян. Меч в его руке все время была направлен в лицо противникам и разрубал их одного за другим.

Услышав звуки лезвия меча, рассекающего человеческие плоть и кости, Ли Вэй Ян почувствовала, как тяжелое сердцебиение в его груди внезапно стало ровным. Одежда для верховой езды Юань Ли была залита кровью. Всю дорогу он бросался в атаку и убивал, освобождая себе и Ли Вэй Ян путь.

Дацзюнь холодно произнес:

- Прикажите всем людям броситься за ними. Обязательно убейте Сюй Ван ЮаньЛи!

Снова прозвучали звуки рога.

Немедленно степные воины бросились к Юань Ли. Теперь главным у них были Ху Чжэ, известный как первый воин степей.

Все тело Ху Чжэ было залито кровью, когда он приблизился к Юань Ли. Кончил его ножа уже был рядом, когда он увидел, что Юань Ли слегка улыбнулся. Эта улыбка была озорной и прежде чем Ху Чжэ успел подумать об этом, его голова уже была отделена от его тела.

Дацзюнь наблюдал за Юань Ли и медленно произнес:

- Когда-то я видел несравненного мастера по имени Цинь Фэн рядом с Императором Юэси, я потратил сотни таэлей золота, чтобы заполучить его, но Император так и не согласился. Позже я узнал, что этот человек снял доспехи и вернулся к мирскому труду, и больше не служит Императору. Я был очень удивлен. После я выяснил, что он совершил ошибку и Император прогнал его. Теперь выясняется, что он не был отослан домой, а был отправлен к Сюй Ван Юань Ли. Мое предположение было действительно верным. У Юань Ли, должно быть, была тайная связь с Императором. Если бы это было не так, как бы самый ценный воин Императора мог передать свои уникальные навыки этому молодому парню?

Как бы не было сложно, у Юань Ли была лишь одна задача – обезопасить Ли Вэй Ян.

На мгновение Юань Ли увидел человека на холме. Поскольку расстояние было слишком большим, а небо темным, он не мог видеть его лица, но заметил вспышку золотого света. Это действительно был Дацзюнь! Только он на голове носит золотые украшения! Он усмехнулся и вытащив длинную стрелу, громко сказал:

- Если ты не убьешь меня, я отомщу!

Его стрела, подобно падающей звезде направилось к Дацзюню.

Выражение лица Дацзюня изменилось и он неосознанно потянув на себя лошадь, отступил на пару шагов.

К счастью, расстояние было слишком большим и полет стрелы уже ослаб, а солдаты рядом с ханом уже закрыли его собой.

Дацзюнь не ожидал, что этот молодой человек дерзнет сделать это. Выстрелить в него во время погони…

Дацзюнь рассмеялся и произнес:

- Поторопитесь и поймайте его. Не позволяйте ему вернуться в лагерь!

Одежда Юань Ли уже вся была залита кровью.

Ли Вэй Ян не могла избавиться от беспокойства, хотя знала, что это была чужая кровь. Так же она знала, что, если так будет продолжаться дальше, они не смогут победить их в одиночку. Хотя эти воины в черном храбры и непобедимы, но в осаде они не так хороши. Тем более, что Дацзюнь выбрал самых лучших воинов степей. Внезапно в ее голове мелькнула мысль, сказанная Ци Гогуном. Он был прав. Ее поведение уже привлекло внимание Императора Юэси …нет…это привлекло внимание всех.

В это время дождь начал лить еще сильнее. Ли Вэй Ян взглянула на небо, и увидела, как взрываются темные облака, и услышала раскаты грома.

Лошадь мчалась и храпела, разбрызгивала грязь своими подковами.

Ли Вэй Ян не ожидала, что погода в степи бывает такой переменчивой. Внезапно раздался гром и вспышка молнии словно острый меч скользнула по черному небу, освещая все вокруг.

Ли Вэй Ян оглянулась и увидела одного воина степей, который гнался за ними. Недалеко от них с десяток степняков буквально прилипли к Чжао Ю и Чжао Наню. Настолько, что их преследователь мог беспрепятственно к ним приблизиться.

- Будь осторожен!

Прошептала она и неожиданно для себя крепко обняла его. Она сама была потрясена своими действиями и только увидела движение его меча.

Длинный меч Юань Ли глубоко вошел в тело степняка, после чего Юань Ли оттолкнул от них его лошадь. Юань Ли без колебаний увел их в глубь степи. Большая часть преследователей удерживались его воинами в черном, а остальные все же не могли сравнится с боевыми навыками Чжао Ю и Чжао Наня. Треть из них были убиты ими, треть ранена и попадав с лошадей отстали от них, а оставшаяся треть, продолжала преследовать их.

Ли Вэй Ян только слышала крики позади себя, и дождь, который лил все сильнее и сильнее.

Она сидела, прижавшись ухом к груди Юань Ли и ей казалось, будто она слышит биение его сердца.

Близость опасности, свистящий ветер, дождь, всюду запах крови, приближающиеся в темноте мечи. Но постепенно фигуры Чжао Наня и его сестры становятся невидимыми.

Кто-то постоянно догоняет, кто-то осаждает, но этих людей становится все меньше и меньше, и все они уже тяжело дышат.

Ли Вэй Ян только чувствует, что залита дождем, кровью и потом. Она взглянула на залитого, как и она дождем и кровью Юань Ли, который продолжал держать ее за руку. Тело Ли Вэй Ян холодное и мокрое от дождя чувствует его тепло. Она знает, что Юань Ли никогда не покинет ее. Это придало ей смелости и силы, и она смогла выстоять.

Неожиданно их лошадь споткнулась. Юань Ли и Ли Вэй Ян упали. Тут же перед ними появились несколько теней.

Длинный меч Юань Ли скользнул по горлу одного из них. В его левой руке появился кинжал, который он уверенно вонзил в грудь другого.

 Ли Вэй Ян стиснула зубы и не проронила ни слова.

Юань Ли вытащил кинжал из груди степняка, горячая кровь хлынула из раны, и он рухнул…

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/4556/1080161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь