Готовый перевод The Landlady and The Amnesiac / Рожденные для богатой жизни: Глава 18.2

Ло Бэй всегда чувствовала, что его имя также совершенно ему не соответствует... Разве это не особое имя для поколения ее отца? Почему молодое поколение также берет такие имена?

В общем, Ло Бэй думала, что Чжоу Цзяньго довольно противоречивый человек, и это чувство, возникло, потому что его лицо, вид и манеры сильно отличались от обычных людей.

— Да, купили, — подтвердила Ло Бэй и посмотрела на госпожу Ло. — Бабушка, тебе не кажется, что этот человек выглядит очень странно?

— Что же в нем странного? — удивилась старушка.

— Не могу точно сказать. Но у меня такое ощущение, что он должен работать в большой компании, а вместо этого он носит странную подделку из змеиной кожи и торгуется на рынке.

Бабушку Ло очень позабавило это описание.

— Тогда разве наша Бэйбэй не такая же? — пожилая женщина взяла внучку за руку и с любовью посмотрела на нее. — Я думаю, что Бэйбэй должна жить в большом доме, как леди, но разве она не собирает плату за жилье и не бегает каждый день на работу?

— Э-э-э, это совсем другое дело.

— По моему мнению, это одно и то же.

Бабушка и внучка смеялись, и Ло Бэй перестала думать о Чжоу Цзяньго, в конце концов, это был просто арендатор. Что он собой представлял и почему был таким странным, для нее не имело значения, пока он соблюдал здешние правила и вовремя вносил арендную плату.

***

Первоначально Чэнь Лань сказала, что вернется на седьмой день первого месяца, но по какой-то причине она не вернулась даже на девятый день. Ло Бэй позвонила ей, но телефон был выключен.

Фан Цзинчжоу был очень доволен, ему особенно нравилось оставаться в доме Ло, даже Ло Бэй заметила, что он очень не хотел возвращаться к матери.

На самом деле, Ло Бэй не говорила с Фан Цзинчжоу о его отношениях с Чэнь Лань. С одной стороны, она не считала нужным говорить с ребенком об этом, потому что, в конце концов, она была посторонним человеком, который не может быть слишком вовлечен в дела между матерью и сыном. С другой стороны, она не хотела, чтобы мальчик возненавидел собственную мать в столь юном возрасте, что было бы нехорошо.

В тот вечер Ло Бэй сидела в гостиной с Фан Цзинчжоу и смотрела мультфильм, когда малыш вдруг сказал:

— Бэйбэй, я плохой ребенок.

Ло Бэй повернулась к нему и удивленно спросила:

— Почему ты так говоришь? Никто не говорит, что ты плохой мальчик.

— Потому что я действительно не хочу, чтобы она возвращалась. — Фан Цзинчжоу немного подумал и добавил: — Надеюсь, она никогда не вернется.

— Почему?

Фан Цзинчжоу опустил голову, играя со своими игрушками, его тон был необъяснимо потерянным:

— Потому что я ей не нравлюсь, она меня не обнимает, не купает и не спрашивает, что я люблю есть.

Дети очень чувствительны и имеют врожденную привязанность к матери. Если мать пренебрегает им или не любит его, и у него нет возможности получить любовь откуда-то еще, он, вероятно, со временем станет таким, каким сейчас является Фан Цзинчжоу.

Малыш отчаянно жаждал, чтобы кто-то любил его и заботился о нем. Поэтому, когда Ло Бэй проявила к нему доброту и окружила его заботой, он стал цепляться за нее необычайно сильно.

Фан Цзинчжоу не считал Ло Бэй своей матерью. Потому что в его сознании слово «мать» было окрашено ненавистью. Он просто думал о Ло Бэй как обо всем, что есть в его маленьком мире на данный момент.

Чжао Пяньпянь тоже была добра к нему, но у нее был свой сын, и хоть бабушка Ло тоже прекрасно к нему относилась, она была слишком стара, чтобы все время играть с ним...

Только Ло Бэй брала его к себе домой, купала, готовила ему лапшу, ходила с ним за мороженым, покупала ему новую теплую одежду и иногда целовала в лоб, чтобы пожелать спокойной ночи или доброго утра.

Он не хотел потерять Ло Бэй, не хотел потерять эту доброту, поэтому иногда он специально старался угодить ей.

Девушка погладила Фан Цзинчжоу по голове.

— Но она единственная, кто является твоей матерью.

Фан Цзинчжоу хмуро взглянул на нее.

— Бэйбэй, мне не нравится мама, мне нравишься ты.

В сердце большинства детей та, кого они любят больше всего, – это их мать. Мама – это все, что у них есть в их маленьком мире. В сердце Фан Цзинчжоу это слово больше не вызывало у него симпатии, но образ той, кто дарил ему любовь и заботу все еще существовал в его сердце. Он прекрасно понимал, что Ло Бэй не его мать, но он перенес всю свою любовь на девушку. Вот и все.

Ло Бэй хотела поправить его, но ребенок был слишком упрям и было трудно изменить образ его мыслей.

Фан Цзинчжоу обнял Ло Бэй за руку и заявил:

— Бэйбэй, если бы ты не была слишком старой, я бы хотел, чтобы ты стала моей женой.

Ло Бэй знала, что Фан Цзинчжоу недавно смотрел с бабушкой Ло все хитовые сериалы, и предупредила:

— В будущем меньше смотри дорамы, тебе больше подходят мультфильмы.

Кроме того, что именно означает фраза «слишком старой»?!

— Прошло много времени с того момента, как я видел дядюшку Цзян. Тебе нужно звонить ему почаще, иначе он, скорее всего, найдет себе другую девушку, — Фан Цзинчжоу, пятилетний сопляк, горьким тоном учил Ло Бэй как обращаться с мужчинами.

Ло Бэй: «...»

На следующее утро у Ло Бэй был выходной и Чэнь Лань вернулась. Женщина выглядела не очень хорошо и даже не накрасилась. В таком виде она производила очень мрачное впечатление.

Ло Бэй заметила, что самое большое изменение в Чэнь Лань заключалось в том, что ее взгляд на Фан Цзинчжоу был неправильным. Если раньше это было пренебрежение или нетерпение, то теперь она смотрела с ненавистью, которая заставляла людей вздрагивать.

Да, она ненавидела ребенка, который был связан с ней кровью.

http://tl.rulate.ru/book/45465/1758625

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Фан Цзинчжоу не считал Ло Бэй своей матерью. Потому что в его сознании слово «мать» было окрашено ненавистью. Он просто думал о Ло Бэй как обо всем, что есть в его маленьком мире на данный момент
Мое сердце болит💔

того момента, как я виде дядюшку
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь