— Что? — госпожа Фу была крайне насторожена. — У тебя есть что-то, в чём ты должен попросить меня о помощи?
Фу Яньчжи: «...»
Он некоторое время молчал, но затем всё же спросил тихим голосом:
— Ты отправила мне копию информации, которую хотела показать вчера вечером?
— Какой информации? — прикинулась дурочкой госпожа Фу. — Я не говорила, что собираюсь отправить тебе какую-либо информацию.
Мужчина беспомощно улыбнулся:
— Завтра ты снова будешь занята?
— Да, — подтвердила женщина и тут же пожаловалась. — Ты знаешь, что я буду занята, но всё равно звонишь мне так поздно! Неужели ты просто не хочешь дать мне поспать?
Фу Яньчжи потерял дар речи. Способность его матери превращать чёрное в белое и заменять одно на другое была слишком сильной. Он ничего не мог с этим сделать.
— Я не это имел в виду.
— Тогда что?
Доктор молчал.
Госпожа Фу посчитала, что это забавно.
— Хорошо, я не буду тебя заставлять, я не смогу даже с помощью угроз получить от тебя информацию, которую я хочу знать.
— Да, — просто и без всяких отговорок подтвердил Фу Яньчжи.
— Завтра я отправлю информацию к тебе домой, но не сейчас.
— Хорошо.
Госпожа Фу некоторое время молчала, а потом вдруг сказала:
— Мне больше нечего сказать, подумай над остальным сам.
— Да.
Женщина подождала некоторое время:
— Ты ещё не закончил? Я иду спать.
Фу Яньчжи облегчённо улыбнулся:
— Я хочу билет, — он продолжил. — На день соревнований я хочу первый ряд.
— Не довольствуешься малым. Хорошо, я попрошу кого-нибудь отправить его вместе с информацией завтра.
— Хорошо. Лучше сделать это как можно раньше, я сегодня дежурю.
— Хм... Почему бы мне не попросить мою помощницу сбегать сейчас?
— Хорошая идея.
Госпожа Фу упрекнула его:
— Моя личная помощница – не твоя ассистентка, в лучшем случае, я пришлю её тебе утром.
— Хорошо.
* * *
На следующий день.
Цзи Цинъин встала довольно рано. Она не спеша позавтракала, собрала несколько книг и два комплекта одежды и уже собиралась выходить. Как только она закончила переодеваться, в дверь позвонили. Девушка была удивлена и поспешно побежала ко входу. Как только дверь открылась, её глазам предстала фигура человека, которого она совершенно не ожидала увидеть.
Фу Яньчжи только что вернулся с работы и был одет в ту же одежду, что и вчера вечером. Она была слегка растеряна и наклонила голову, чтобы оглядеть его.
— Ты только сейчас пришёл с работы?
— Да, — Фу Яньчжи посмотрел на часы, его голос был немного хриплым. — Идёшь куда-то?
— Так и есть.
Цзи Цинъин удивлённо посмотрела на него и только хотела заговорить, как услышала его вопрос:
— На такси?
Она продолжала кивать головой, соглашаясь со всем.
Мужчина вдруг улыбнулся:
— Поехали.
— А?
Цзи Цинъин уставилась на него с недоверием. Фу Яньчжи поднял брови и неторопливо уточнил:
— Ты не хочешь, чтобы я тебя подвёз?
— Я хочу, но ты не спал всю ночь, я лучше возьму такси.
Думать — это одно, а нежелание сдаваться — совсем другое. Между желанием быть с ним и нежеланием расставаться, Цзи Цинъин предпочла бы, чтобы он ещё немного отдохнул.
Фу Яньчжи был слегка ошеломлён. Он сделал паузу и вдруг поднял руку, чтобы погладить её по голове. Его голос был немного хриплым из-за того, что он не спал всю ночь.
— Не нужно быть такой понимающей, — он наклонил голову в знак подтверждения своих намерений. — Иди, возьми свой багаж.
Утренний ветерок был приятным. Девушка хорошо выспалась прошлой ночью, поэтому была в приподнятом настроении. Дорога была немного переполнена, потому что это был будний день.
Главная проблема заключалась в том, что дорога впереди была забита, и она повернула голову, чтобы посмотреть на человека рядом с ней. Фу Яньчжи очень спокойно отнёсся к пробке. Он был терпелив, на его лице не было и следа спешки.
Она на мгновение засмотрелась на попутчика и как только она отвела взгляд, мужской голос донёсся до её уха:
— На что ты смотришь?
Цзи Цинъин подняла брови и прямо ответила:
— На тебя.
Она ничуть не стыдилась своих слов.
Фу Яньчжи: «...».
Её позабавило его выражение лица, она прикусила губу и спросила:
— Не слишком ли прямолинейно?
— Нет.
Мужчина посмотрел на неё:
— Привык.
Цзи Цинъин улыбнулась. Хорошо, что он привык, иначе она бы чувствовала себя потерянной.
В машине было тихо. Они не разговаривали, но в салоне царила особая атмосфера. Им обоим было комфортно.
Телефон девушки завибрировал, это были Чэнь Синьюй и Ся Жунсюэ, которые отправили ей ободряющие сообщения в группе.
[Чэнь Синьюй: Вперёд, вперёд, вперёд! Если ты выиграешь главный приз, давай отправимся в весенний тур.]
[Ся Жунсюэ: Ах! Это называется «Летний тур», сестра Синьюй ! Сейчас же лето!]
[Чэнь Синьюй: Мне всё равно, я куплю игровую приставку для Цинъин после того, как та получит приз.]
[Ся Жунсюэ: А я... Тогда я приготовлю еду для сестры Цинъин!]
Цзи Цинъин сразу же стала серьёзной.
[Скриншот сделан, не забудьте о своём обещании.]
После ответа она повернула голову и посмотрела на Фу Яньчжи.
— У тебя нет никаких благословений для меня? — тихим голосом спросила девушка, немного поджав губы.
Фу Яньчжи искоса бросил на неё взгляд.
— Какое благословение?
— Просто... пожелание удачи и ободрение, — она прошептала напоминание. — В прошлый раз ты дал мне благословение, ты ведь не забудешь его и в этот раз?
Фу Яньчжи: «...»
Цзи Цинъин была очень высокомерной и самоуверенной. Она почувствовала, что мужчина дал ей разрешение на такое высокомерие. Как будто он провёл черту и позволил ей переступить её. Это не иллюзия. Она действительно это ощущала.
Фу Яньчжи прислушался к голосу сидящего рядом человека и отвёл взгляд.
В окне машины отразилось немного нервное выражение лица Цзи Цинъин. Ему даже захотелось немного посмеяться.
Но опять же, он знал, что это была та уступка, которую он сделал в прошлый раз. Теперь её поведение было результатом его снисходительности.
Доктор Фу хмыкнул и спросил:
— Какого рода поощрение ты хочешь на этот раз?
Глаза Цзи Цинъин загорелись, и она неторопливо ответила:
— Могу ли я получить всё, что захочу?
Фу Яньчжи не сказал ни да, ни нет. Это молчание продолжалось, пока они не дошли до входа в отель.
Она ломала голову и не решалась сказать то, что хотела. Выйдя из машины, мужчина помог ей вытащить багаж.
Девушка нерешительно подняла на него глаза.
— Придумала?
Она покачала головой и честно ответила:
— Нет.
Фу Яньчжи уставился на выражение её лица и уже собирался ответить, когда совсем рядом раздался голос незнакомца.
— Старшая Цзи.
Оба человека повернули головы. Это был тот самый человек, с которым Цзи Цинъин соревновалась в прошлый раз, Ян Вэнь.
Цзи Цинъин кивнула. Ян Вэнь улыбнулся и посмотрел на неё горящими глазами:
— Давно не виделись.
Девушка улыбнулась и легкомысленно ответила:
— Да.
Ян Вэнь воодушевился и тут же предложил:
— Может, войдём вместе?
Цзи Цинъин замерла, повернула голову и посмотрела на человека рядом с собой.
— Тогда я пойду?
Выглядя безучастным, Фу Яньчжи взглянул на человека напротив и прошептал:
— Останься на минутку.
Она замерла, это было неожиданно.
— О.
Цзи Цинъин слабо улыбнулась и сказала Ян Вэню:
— Ты можешь войти первым, я буду через несколько минут.
Тот кивнул и не заставил себя ждать. Но прежде, чем уйти, он не забыл оглянуться на них. Только когда мужчина отошёл подальше, Цзи Цинъин спросила:
— У тебя есть ещё что-то что ты хочешь сказать мне?
Фу Яньчжи посмотрел на неё сверху вниз и спокойно спросил:
— Тебе не нужно поощрение?
Девушка застыла от шока. Её губы дрогнули, и она медленно опустила глаза:
— На...
Не успела она закончить фразу, как оказалась в его объятиях. Кончик её носа коснулся его плеча, мужчина был высоким, а она чуть ниже, и их тела тесно прижались друг к другу. Кроме того, мужское дыхание касалось её виска. Он наклонил голову, и его тёплые губы прильнули к её уху:
— Это поощрение, так нормально?
Сердце Цзи Цинъин гулко билось в груди.
http://tl.rulate.ru/book/45464/2259467
Сказали спасибо 39 читателей