Готовый перевод The Tanaka Family Reincarnates / Семья Танака переродилась: Глава 46 - Слабость Стюартов

В конце концов Франческу не наказали. Эмма задержала Франческу, думая насладиться вечеринкой вместе с ней, но та покинула мероприятие, словно убегая.

Второй принц ненадолго покинул место встречи и снова пришел с королевской семьей во время начала вечеринки после того, как все гости уже собрались.

Когда принц отправился на VIP-места для высокопоставленных дворян, они в очередной раз почувствовали, что он настолько далек от них, что им показалось странным, что он был перед ними совсем недавно. Уильям перевел взгляд с VIP-места на Эмму рядом с ним.

- Эмма нээ-сама… ты... ешь слишком много.

Не отходя от стола, уставленного сладостями, Эмма намеревалась покорить каждый вид с сияющими глазами.

- Но, Уильям, они замечательные. Все очень вкусно! Вот~

Эмма быстро поднесла ложку с тортом, который собиралась съесть, ко рту Уильяма.

- Ну, конечно… это очень вкусно… но сейчас на нас смотрит публика! Пожалуйста, пусть эта тарелка будет последней!

Эмма находится в центре внимания благодаря суматохе перед началом вечеринки.

Я в замешательстве от того, что произошло на самом деле и как получилось, что всеобщая благосклонность взлетела, она моя сестра, но как страшно. Кроме того, разве все мальчики в этом мире не слишком просты?

Приветствия короля и дебют детей-аристократов, недавно поступивших в академию, прошли гладко, и в зале заиграла музыка.

Студенты, определившиеся со своим партнером, естественно, перемещаются в центр и начинают танцевать.

Эмма необычно прислушивается к предостережению Уильяма и тихо ставит тарелку на стол. Затем благородные сыновья вокруг Эммы медленно приближаются к ней.

- Эмма-сама, вы не хотели бы отдохнуть на балконе после еды и поговорить?

Джошуа игнорирует молчаливое угнетение благородных сыновей и приглашает Эмму.

Отдых после еды… это было то, что он сказал, но, напротив, он держит в руке тарелку, полную сладостей, и сопровождает Эмму на непопулярный балкон.

- Я тоже пойду!

- Ах, я тоже!

Смущенный Уильям, а затем Джордж, который берет закуски со стола недалеко от них, также взволнованно следуют за ними.

В столице по-прежнему прохладно, в отличие от Дворца.

Отдав сладости Эмме, Джошуа спокойно положил свою куртку на плечо Эммы.

- Джошуа, спасибо.

Глядя на тарелку, полную сладостей, которые она любит, Эмма благодарит Джошуа сияющей улыбкой.

Джошуа на короткое время тонет в счастье. Но потом он чувствует себя немного недовольным тем, что они не одни, и смотрит на Джорджа и Уильяма.

- Спасибо, что пришел вовремя, Джошуа!

- Нет, я помню, что пригласил только Эмму-саму…

- Я уверен, что отец сказал, что мы не должны танцевать на вечеринке для студентов…

Джордж чувствует себя обиженным, потому что это отличается от того, что он слышал.

Он вспоминает атмосферу места, где те, у кого есть пара, сразу же начали танцевать, а те, у кого её нет, ищут её.

В том числе и тот факт, что они непреднамеренно выделялись, благородные сыновья вокруг Эммы искали случая пригласить ее на танец, и Джордж и Уильям также получали горячие взгляды от молодых леди.

- Поскольку Первый и Второй принцы особенно хороши в танцах, юные леди подумывают попрактиковаться в танце, чтобы потанцевать с принцами. Услышав, что юные леди одержимы танцами, мальчики тоже испытывают давление в своей практике.

В королевской столице был беспрецедентный танцевальный бум.

- ...Ваше высочество, хорошо танцевать с таким лицом… Есть предел и для разрыва шаблона!

- обиженно сказал Уильям.

Слегка длинные, волнистые, блестящие черные волосы и четко очерченное лицо, он вспомнил внешность принца, который производит холодное и равнодушное впечатление.

Для того, кто внешне выглядит мужественно, великолепно вести танец, он, несомненно, будет популярен среди девушек.

По сравнению с ним Стюарты младшие… нет, весь дом графа Стюарта, даже его родственники, плохо танцуют.

Поскольку балы во Дворце и его окрестностях редкость, никто об этом и не задумывается. Даже если бал проводится, они отказываются от участия, придумывая какие-то оправдания, чтобы их не раскрыли.

Каждый получил соответствующее для Графского дома образование. Они запомнили шаги различных танцев.

Тем не менее, в семье Стюартов нет ни одного человека, который умел бы танцевать нормально.

К несчастью, у них очень плохое чувство ритма.

Они даже не могут хлопать в ладоши в такт музыке. В академии также есть урок танцев, но учитель танцев, нанятый домом Стюартов, потому что тест включает практические навыки, дал им печать одобрения, что они не смогли получить проходной балл.

И, возможно, по случайному совпадению, не только семья Стюартов, но и семья Танака также не имеет чувства ритма.

Минато в шутку сказала, что она оставила свое чувство ритма в животе своей матери, но Йорико, которая услышала это, положила руку на плечо Минато и сказала, качая головой,

- Такого рода вещи... не было с самого начала…

Это не беспокоило ее повседневную жизнь, но караоке было тем, чего она больше всего избегала в своей прошлой жизни, а теперь это танцы.

Далекая от ее ДНК, ее душа сама по себе не имеет чувства ритма.

.

Эмма с удовольствием проглатывает маленькие пирожные, затем ее глаза сверкают.

- Вот этот!! Самый вкусный!

Джошуа смотрит на тарелку, наслаждаясь видом счастливо подпрыгивающей Эммы.

- Который из них?

Точно так же, как она делала, когда давала торт Уильяму ранее, Эмма кормит брауни Джошуа.

- Вот этот!! Восхитительный, правда?

Прежде чем Эмма радостно рассмеялась, Джошуа уже пропал.

Когда она смотрит вниз, он стоит на коленях на полу, как будто в конвульсиях и дрожит.

- ...? Джошуа...? Тебе холодно? ...у брауни плохой вкус?

Эмма, прищурившись, смотрит на Джошуа. "Холодно? Мне вернуть куртку?" - спрашивает она, начиная волноваться.

- ...Нет… Это удивительно... вкусно..., Эмма-сама. А куртка пусть остаётся у тебя.

Сделав глубокий вдох, Джошуа отвечает.

- Хм? Какой из них вкусный?

Поскольку Джордж заглядывает в тарелку, Эмма кладет последний кусочек брауни Джорджу в рот.

Джордж, который обычно не ест сладкого, тоже широко раскрывает глаза.

- Ах… Это действительно вкусно.

В конце концов, они вчетвером счастливо съедают все похожие на горы сладости на тарелке.

Когда они думают о том, чтобы снова наполнить тарелки, открывается дверь, выходящая на балкон.

- Члены дома Стюартов, значит, вы были здесь.

Когда они поворачиваются на голос, стоит человек, одетый в одежду, отличную от униформы королевского дворцового слуги.

- Приглашение от короля. Комната уже готова, так что позвольте мне проводить вас туда.

Все четверо склоняют головы в ответ на слова мужчины. Его Величество… не Его высочество?

Не Роза-сама, Второй принц или принцесса Ядвига, а Его Величество… Они понятия не имеют, для чего их зовет Его Величество король.

- ...Нээ-сама… Что ты сделала на этот раз?

Уильям рефлекторно смотрит на Эмму и шепчет.

Примечание автора: Следующая глава, выход Короля.

http://tl.rulate.ru/book/45449/1433246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь