Готовый перевод Super Venom / Супер Веном: Глава 543

Глава 543

Уистлер

Выстрелы и крики немедленно заполнили комнату. Высокий и крепкий Джарко Гримвуд ударил Ганнибала Кинга о стену, когда он освободил Блэйда. Пистолет в его руке упал на землю, и Джарко Гримвуд душил Ганнибала Кинга одной рукой и продолжал прижимать его к стене. Кинг боролся и пинал Гримвуда ногами, но для мускулистого силача это было не вреднее щекотки. Но Блэйд был уже полностью развязан. Он глубоко вздохнул и закрыл глаза. Только что Ганнибал Кинг засунул ему в рот шипучий ингалятор, развязав его.

Только прошлой ночью доктор Уистлер рассказал ему о новом средстве введения сыворотки. Доктор Уистлер сказал, что его изобрели его друзья, поэтому после вдыхания сыворотки из шипучего ингалятора Блэйд сразу понял, кто были его спасители. Блэйд поднялся со скамейки. В его теле ревела сывороточная активность!

Его руки и ноги дрожали от желания выбить из этих вампиров всё дерьмо! Блэйд схватил Гримвуда в тот момент, когда тот пытался укусить короля Ганнибала. В мерцающем свете можно было видеть, что зубы Гримвуда были серебристо-белого цвета и выглядели как стальные. Рука Блэйда одним ударом сбила с ног очень большое тело Гримвуда. Затем он поднял его и проломил Гримвудом стену. Блэйд тут же сказал Ганнибалу Кингу:

– Уходим!

Ганнибал Кинг, который уже был ранен, без колебаний поднял пистолет с земли и побежал из полицейского участка. Блэйд не знал, где найти солнцезащитные очки, казалось, они всегда были при нём. Наконец найдя их, Блэйд встал в дверях, чтобы сразиться со слугами вампиров, которые пришли, чтобы остановить его. Ганнибал Кинг и Блэйд посмотрели в разные стороны коридора. На них надвигались полицейские. Они были вооружены пистолетами и металлическими щитами. Они кричали: «Не двигайтесь!» Блэйд отвернулся, он ударил напавшего полицейского ногой, и тот отлетел на несколько метров от него. Затем полицейский, который напал сзади него, тоже получил ответный удар и тоже был выведен из строя.

Когда Блэйд яростно сражался, он заметил, что появилась красивая женщина. И она также сражалась с полицией. Ганнибал Кинг крикнул женщине:

– Уистлер!

Взгляд Блэйда мгновенно остановился на ней. Эта фамилия заставила его удивиться. Но женщина лишь кивнула им обоим и крикнула:

– Сюда!

Все трое проникли в другой коридор, но и тут на углу они встретили группу полицейских, держащих автоматы. Сзади раздался голос Джарко Гримвуда:

– Блэйд, ты труп!

Попав в клешни спереди и сзади, Ганнибал Кинг посмотрел в правый коридор и крикнул:

– Туда!

Блэйд и женщина по имени Уистлер сразу же выскочили в коридор. Джарко Гримвуд и полиция мгновенно открыли огонь. Они стреляли, но вместо врагов попадали друг в друга. С одной стороны, были рабы вампиров, с другой – настоящие вампиры. Джарко Гримвуд сердито ударил кулаком по стене, увидев убитых им рабов. Блэйд и его спасители прыгнули в другой коридор, и Ганнибал Кинг и женщина по имени Уистлер осматривали обе стороны коридора. В это время Блэйд увидел, что кусок потолка был открыт, и сразу же подпрыгнул и полез в дыру. Ганнибал Кинг увидел, как Блэйд вскочил и крикнул:

– Куда ты полез? Мы здесь, чтобы спасти тебя!

Джарко Гримвуд побежал за ним, но был подавлен огневой мощью Ганнибала Кинга и женщины по имени Уистлер. Оружие их было слишком продвинутым и настолько мощным, что их тела вампиров моментально превращались в огненные шары, когда в них попадали.

– Отступаем! Отступаем! – закричал Гримвуд, не желая жертвовать собой.

После того как Джарко Гримвуд отступил, Ганнибал Кинг прижался к стене и сказал:

– Мои пули не могут лететь за угол.

Он говорил о вампирах, которые спрятались за углом коридора. Те явно ждали подкрепления, и тогда Блэйд и его спасители не смогут сбежать.

– Зато мои стрелы могут! – женщина по имени Уистлер вынула складной лук, натянула тетиву и выпустила стрелу. Неожиданно стрела произвела огромный взрыв, превратив всех вампиров в кровавые ошмётки!

С помощью взрыва Ганнибал Кинг успешно выскочил вместе с женщиной. Вампиры рассеялись и убежали. Но некоторые спрятались в комнате. Женщина натянула лук и выпустила стрелу прямо в дверь, пронзив сердце вампира. Взрыв тут же потряс всю комнату. Эти двое дошли до ворот полицейского участка. Как только они вышли, их окружило множество полицейских машин. Ганнибал Кинг зло сплюнул:

– Мы облажались!

Женщина по имени Уистлер была очень спокойна. Она сказала:

– У нас все в порядке.

Внезапно из здания отделения полиции раздался звук разбивающегося стекла. Они оба оглянулись. Блэйд выпрыгнул прямо с десятого этажа здания! Он сделал лихое сальто и мастерски приземлился на ноги. Встав, он вынул серебряный меч и объяснил:

– Я только бегал за своим мечом.

Ганнибал Кинг потерял дар речи. Но теперь они были окружены полицейскими машинами. В тот момент, когда Ганнибал Кинг подумал, что у них нет возможности сбежать, в полицейские машины врезался пикап. Водитель крикнул им:

– Быстрее сюда!

Трое человек без колебаний прыгнули в пикап. Полиция открыла стрельбу, но из-за того, что пикап ехал слишком быстро, пули не попали в цель. Джарко Гримвуд взревел и погнался за ними. Ганнибал Кинг сказал женщине, увидев эту сцену:

– Эби!

Эбигейл Уистлер натянула тетиву и попала Джарко Гримвуду стрелой в глаз, в результате чего он упал на месте. Водитель крикнул им:

– Спасли? Тогда возвращаемся!

Блэйд посмотрел на троих и спросил:

– Кто вы?

У Блэйда в голове плавала куча предположений. Первоначально он думал, что это Скай, о которой говорила Наташа. Но это было не так.

– Меня зовут Ганнибал Кинг, а эта маленькая злодейка – Эбигейл.

Блэйд повернул голову и холодно сказал:

– Дочь Уистлера.

Это была дочь, которую доктор Уистлер назвал своим другом. Но также Блэйд помнил, что доктор Уистлер говорил, что его жена и дочь были убиты вампирами, поэтому он и посвятил свою жизнь уничтожению вампиров.

http://tl.rulate.ru/book/45378/1269207

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь