Готовый перевод Super Venom / Супер Веном: Глава 542

Глава 542

Неожиданное спасение

Шериф Рид прервал общение агента Камберленда с доктором Вэнсом, который был очень дороден по сравнению с ними двумя.

– Если у вас есть проблема, обратитесь к магистрату! – шериф Рид почувствовал, что он всё сказал очень четко. Но агент Рэй Камберленд и доктор Вэнс все еще спорили друг с другом.

– Он мой арестант! Не вмешивайся в мою работу! – агент Рэй Камберленд не позволит Блэйду попасть в психиатрическую больницу. Если это случится, то вернуть Блэйда будет очень сложно. А это может стоить Камберленду работы.

Дверь открылась, и вошли агент Рэй Камберленд и следователь Уилсон, чтобы забрать Блэйда. Доктор Вэнс продолжал возражать:

– В ближайшее время больница пришлет кого-нибудь за ним!

Уилсон услышал слова доктора Вэнса и сказал шерифу Риду:

– На этот раз вы должны быть на нашей стороне!

Полицейские, использованные агентами Уилсоном и Рэем Камберлендом для поимки Блэйда, были подчинёнными Рида. Так что директору Риду приходится быть на их стороне, вместо того чтобы позволить доктору Вэнсу взять Блэйда и доставить его в психбольницу. Но все вышло за рамки ожиданий Уилсона. Шериф Рид категорически сказал:

– Не в этот раз!

Агент Рэй Камберленд и Уилсон в гневе посмотрели на лицо директора Рида и поняли, что им обоим здесь нечего делать. Даже если они обратятся в ФБР с просьбой забрать Блэйда, им придется пройти формальности в течение нескольких дней. А к тому времени Блэйда уже заберет доктор Вэнс. Агент Камберленд и Уилсон покинули полицейский участок в страшном раздражении, скрывая, что за этим инцидентом может стоять не только поимка убийцы, но и то, что скрывалось в деятельности полицейского участка.

Когда агент Рэй Камберленд и следователь Уилсон ушли, доктор Вэнс и директор Рид вошли в комнату, где держали Блэйда. Доктор Вэнс достал шприц с анестетиком и сказал Блэйду с очень счастливым выражением лица:

– Этот препарат сделает вас немного послушнее. Обычная доза составляет от 200 до 300 мг, но для вас, для такого крепкого полу-человека-полу-вампира я должен увеличить дозу до нескольких тысяч миллиграммов. Вы не боитесь инъекций, не так ли?

Доктор Вэнс воткнул иглу в шею Блэйда и ввёл весь анестетик, заставив того стиснуть зубы.

– Ну, это не так уж плохо! Верно, ты стал очень слабым. Тебе нужна сыворотка. Это должно быть неудобно, кто бы мог подумать, что обычные люди вроде меня могут подчинить тебя, – сказал доктор Вэнс Блэйду.

Когда он говорил, его голос постепенно менялся с обычного на очень холодный. Глаза Блэйда стали закрываться из-за действия анестетика. Но он всё же зло прошипел:

– Ты их прислужник!

Доктор Вэнс закатал рукав, на его запястье была метка вампира. Доктор Вэнс слегка похлопал Блейда по плечу:

– Прошло пять лет! Игра для Блейда почти завершена, а планы моих хозяев почти осуществлены. Вам следует просто сесть и посмотреть шоу!

После разговора доктор Вэнс и директор Рид вышли из комнаты. Они дружелюбно пожали друг другу руки. Блэйд с ненавистью сказал:

– Ненавижу прислужников!

После этого у Блэйда появилось множество галлюцинаций. Анестетик, введенный доктором Вэнсом, также имел галлюциногенный эффект. То, что однажды сказал ему доктор Уистлер, все время приходило в голову Блэйду:

– Ты мне как сын! Прости, я слишком стар, мне грустно видеть тебя в одиночестве в окружении врагов.

Под эхом этих слов Блэйд погрузился в глубокий сон.

В то же время у здания отделения полиции в лифт зашла группа людей в полицейской форме. Их лидер – Даника, женщина-вампир, которая вернула Дракулу из сирийской пустыни. Улыбаясь у стойки регистрации полицейского участка, Даника и ее люди получили разрешение войти. Сегодняшний полицейский участок уже давно контролируется вампирами, и даже шериф Рид служит им. Поэтому на этот раз агент Рэй Камберленд и следователь Уилсон вернутся не солоно хлебавши. В этот раз эти двое были просто инструментами для поимки Блэйда.

– Привет, Блэйд! Я наконец-то увидела тебя. Ты мой кумир! Мне нравятся твои татуировки. Они имеют какое-то значение? – весело проговорила Даника, как только открыла дверь и вошла.

Блэйд с трудом поднял голову. Он не знал, как долго он спал. Его мозг, казалось, был скован железной цепью. Он хотел двигаться, но не мог. Даника обвила рукой шею Блэйда:

– Ты в порядке? Ты устал? Ты очень слаб! Эти люди в нашей власти, как шахматные фигуры. Мы использовали их, чтобы найти тебя.

Блэйд внезапно рванулся, чтобы укусить Данику зубами. Но Даника легонько уклонилась, заставив своих людей засмеяться. Один из людей Даники снял наручники, которые держали Блэйда, а другой вампир по имени Джарко Гримвуд посмотрел на Блэйда и сказал:

– Не очень-то ты высокий.

Джарко носит косичку, грубоват, у него очень высокая и крепкая фигура, он похож на рестлера. Даника равнодушно посмотрела в затуманенные глаза Блэйда и сказала:

– Ты теперь один. И никто тебе не поможет.

Как только Даника закончила говорить, зеркало позади нее разбилось вдребезги. Стоявший у зеркала вампир, получил в спину много осколков и тут же превратился в пламя. Даника смогла быстро увернуться от большого количества осколков. В это время к ней подскочил мужчина с бородой и взглядом, полным презрения. На его груди висела бирка, она гласила «Пошел на хуй!»

– Добрый вечер, дамы! – легко поприветствовал их мужчина.

Даника открыла рот и в ужасе заорала:

– Ганнибал Кинг!

Из гневных слов Даники мы можем узнать, что у этого человека была длинная история взаимоотношений с вампирами, поэтому гнев Даники был настолько неконтролируемым, когда она увидела его. Ганнибал Кинг застрелил ещё одного вампира сразу после того, как поздоровался, после чего свет в комнате мигнул. Ганнибал Кинг бросился к Блэйду и развязал его. Он крикнул:

– Проснись, Блэйд! Мы здесь, чтобы спасти тебя!

http://tl.rulate.ru/book/45378/1269206

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь