Готовый перевод Isn’t Being A Wicked Woman Much Better? / Разве быть порочной девочкой не лучше?: Глава 60 (625 лайков)

«Д-7

Скоро.

Нежный байховый чай и ОО».

— Хм, что это?

Огромный баннер, вывешенный на площади возле Восточных ворот Академии, привлекал внимание людей, шедших группами.

— Вроде как на следующей неделе там откроется десертный магазин? Если не ошибаюсь, то в последнее время строительство идет полным ходом.

— Я это уже понял. Кстати, мне интересно, что там за две пропущенные буквы.

— Полагаю, это такая задумка. Так сказать, для интриги. По типу игры слов.

— Зачем?

— А что меня спрашивать? Мне-то почем знать.

Этим днем заиграло лишь подозрительное любопытство, а на следующие сутки плакат изменился.

«Д-6

Скоро.

Ароматный цветочный чай и ООО ООО».

— На этот раз 6 букв. Это значит, что осталось еще 6 дней?

— На черта они оставили пустые места?

— Хотел бы я спросить владельца магазина, но ждать до открытия еще 6 дней…

— Всякий раз, когда прохожу мимо, во мне загорается любопытство. И оно не покидает меня целый день. Даже перед сном почему-то я прокручиваю это в голове.

— Я впервые вижу столь странный плакат перед открытием магазина. Я о том, что до сих пор неизвестно его название.

— Вот потому-то в нас разжигается неподдельный интерес. Даже просто ради утоления любопытства я бы его посетил.

Число проходящих мимо людей, с трепетом рассказывающих о необычном плакате, начало расти.

«Д-4

Приятный чай с молоком и ООО».

— Этот репертуар все тот же.

— Они, должно быть, так знакомят с меню магазина.

— Да, тоже так думаю.

Как бы превосходя их ожидания, за оставшиеся три дня произошло еще нечто более обескураживающее — появились своеобразные надписи фруктов.

«Д-3

Дыня, сладкие персики и ООО».

— Персики? С чего вдруг они решили сделаться фруктовым магазином?

 — Это уже и вовсе никакая не викторина.

За два дня до открытия магазина интерес людей поплыл вверх.

Нашлись те, кто специально пришел на площадь возле Восточных ворот, дабы стать частью обсуждения о подозрительном плакате.

«Д-2

Мы с нетерпением ждем вашего драгоценного визита».

— А это что еще?

Двадцать крепких парней, смотревших с отупелыми и непонимающими лицами, столпились и нахмурились при виде огромного предмета.

С надписью Д-2 таинственная подозрительная вещь, обернутая белой тканью, стояла у фонтана, неподалеку от магазина десертов.

— Если взглянуть на место, ведущее на площадь, это напоминает пункт пожертвования.

— Кхм, похоже, это сделано для пожертвования магазину десертов? Это то же самое, что было и с датой открытия.

— Я так взбешен. Почему они дразнят и лишь вызывают любопытство? Почему не сразу все раскрывают? Аж тошно.

Среди достоинств, присущих дворянам, были сохранение холодного и ясного ума и отсутствие спешки в любых делах, а также способность вести себя непринужденно и уравновешенно.

Однако, вопреки всеобщим правилам, существуют нюансы и исключения. Из-за изобилующего интереса постепенно их нить терпения обрывалась.

— Еще осталось всего два дня, так почему же меня переполняют такие эмоции? Каждый день прохожу мимо этого места, так что мне еще интереснее.

 — И не говори. Как камень на душе.

За день до открытия.

Перед всеобщим обозрением висел плакат, полностью отличающийся от предыдущих белых.

На этот раз он был больше и даже с фиолетовым фоном.

— О, не прошло и года, как появилось название магазина.

— На древнем языке это означает: «Рады вас видеть».

«Арман».

На изящно написанных и прекрасно читаемых буквах была нанесена схематичная печать.

Наблюдатели, восхищаясь элегантным дизайном печати, пребывали в недоумении.

— Это точно печать? У магазина десерта? Это точно магазин десертов?

— …Просто потерпи денек, и мы узнаем.

— Согласно осведомленному лицу, это, без всяких сомнений, магазин десертов.

— И кто же так говорит?

—Мой друг.

Всего за неделю слухи об «Армане» разлетелись по всей округе района Хорун.

Теперь студенты Академии, рыцари, маги, императорская семья и даже священники с предвкушением ждали.

Ждали церемонию открытия подозрительного магазина под названием Арман.

***

Утро дня «Д» было солнечным.

ʹНи разу за ночь не сомкнула глазʹ.

Наступившим утром я даже не могла перевести дыхание из-за бешеного биения сердца.

Начало времени работы магазина – 10 часов.

ʹЕсли сейчас выйти, то как раз к этому времени и приедуʹ.

Потирая тяжелые веки, я потрясла веревочку колокольчика. Тогда слуги уже накрыли стол на завтрак.

Глотнув лишь чая из-за несварения желудка, я приготовилась выйти.

За окном быстро проносился вид района Хорун.

Когда я приближалась к площади Восточных ворот, раздался громкий звук, доносившийся почти до барабанных перепонок.

ʹДо открытия осталось ровно 20 минут. Всего ничегоʹ.

Нацепив накидку и выйдя на переулок возле площади, я направилась к магазину, глядя на карманные часы, и застыла.

ʹЧто это вообще? Неужели это все клиенты?ʹ

Перед магазином столпилась куча народа.

Эта толпа напоминала людей, которые пришли рано утром, чтобы купить вещь какого-то зарубежного известного бренда или урвать что-то из ограниченной серии.

Толпа людей возле магазина с каждой минутой увеличивалась, дабы заглянуть и узнать причину непонятного сборища.

ʹХм, не ожидала, что так все успешно обернетсяʹ.

Я проворачиваю вирусный маркетинг, который привлекает людей своими плакатами, однако результат превосходит все мои ожидания.

Мне также бросилось в глаза, как студенты Академии обсуждают фразу, написанную на плакате, висящем на моем магазине.

Их пробирало любопытство, почему я оставила пробелы в тексте, что, по их мнению, является популяризацией меню, а когда появились пожертвования – интерес возрос еще больше.

Поскольку люди в этом мире не живут в рекламном и информационном потоке, полагаю, что уникальный маркетинговый ход еще с большей легкостью захватит их неосведомленные сознания.

 Тем временем я услышала шум, исходящий от стоявших поблизости леди, и навострила уши.

— Сегодня же открывается магазин?

— Мне так было любопытно, что я едва могла дождаться этого дня.

Было много не только юных дам, но и молодых людей.

— Магазин десертов здесь?

— Да, слышал, что так. Не понимаю, почему у такого магазина десертов столь изысканная и огромная печать.

Один парень указал пальцем на пожертвование.

—Я приехал еще накануне вчерашнего дня по просьбе господина, дабы разузнать об этом событии. Ах. Открывается лишь один магазин, но уже такой шум и ажиотаж.

— Не стоит так сетовать. Полагаю, ходили положительные слухи об этом магазине. Кажется, владелец придерживается популярных аспектов.

— Что ж, доля правды есть.

ʹОчень важно в светских кругах стать горячо обсуждаемой темойʹ.

Когда влиятельные аристократы начинают своими языками сплетничать, вся молва распространяется со скоростью лесного пожара и становится главным предметом обсуждения.

Осознав всю мощь слухов, я взглянула на большой предмет, спрятанный под тканью.

Эта вещь была подарена с разрешения руководства администрации района Хорун.

За 10 минут до открытия магазина вышли его сотрудники и начали развязывать веревочки, туго оплетающие ткань.

— О-о!

— Это вправду восхитительно.

— Какая красота.

Люди неустанно издавали восторженные восклицания после того, как ткань упала и раскрылся секрет.

ʹРеакция пока радует глаз. Ведь ради этого я потратила много денюшекʹ.

Администрация района Хорун встретила с распростертыми объятьями высококачественное бесплатное здание, которое я пожертвовала; так я смогла получить максимальную льготу по снижению налогов на протяжении целого года.

ʹБашня с часамиʹ

Это то, что я подарила этой площади.

Это башня часов с высотой порядка 7 метров; поговаривают, что время всегда точно благодаря высококачественному магическому камню и лучшим умельцев-мастеров по часам.

Но важнее то, что, поднимая голову и устремляя свой взгляд на часы, я вижу перед собой созданный мною логотип кафе «Арман».

Подобно роскошным часам, «Арман» был намеренно сделан небольшого формата.

Если бы это имело внушительные размеры, аристократов бы такой вид отталкивал.

Этот объект одновременно служит и ориентиром, и опосредствованно рекламой.

ʹЯ очень надеюсь, что первый магазин произведет фурорʹ.

Когда я нетерпеливо сложила вместе обе руки перед предстоящим дебютом.

Звонь- Звонь-Звонь-

В 10 часов на площади с башни часов прозвенел ясный звук колокола, объявляя наступивший час.

ʹБашня с часами также выполняла некую оповещающую функцию. Это же ведь прекрасно?ʹ

Когда мастер вверил часы лучшему часовому искуснику Империи, тот добавил такое дополнительное свойство.

Благодаря тому, что звук привлекает всеобщее внимание, люди, смотря на часы, неосознанно также и видят название магазина Арман.

Как только колокол прекратил издавать громкий звук, фиолетовый шатер с печатью, закрывающий фасад магазина, обнажил здание, объявляя о начале своей работы.

Это было почему-то драматической сценой. Несмотря на то, что это всего лишь открытие магазина, я была сильно тронута и впечатлена.

— Ох, как восхитительно.

— Довольно внушительно.

Появилась табличка с логотипом и надписью, нарисованной на ней.

Внешний вид был разработан без всяких громоздких решеток, дабы создавать освежающую атмосферу.

Сиденья на террасе были самыми популярными в магазине десертов, поэтому я и решила, что было бы неплохо сделать такое большое окно.

ʹОсвещение тоже неплохоеʹ.

Меня переполняло волнение, потому что моя рука прикоснулась к созданию первого собственного магазина.

ʹПлата за обучение дает о себе знатьʹ.

Это детище пропитано слезами бедного инженера-архитектора, который перед выпуском стал главным злодеем романа.

Стартовый капитал равен стоимости розового бриллианта.

Никто не знает, да и вовек не узнает всю очаровательную и эмоциональную историю этого трехэтажного здания.

ʹМастер прекрасно воссоздал эскизʹ.

Пока я была погружена в свои переполняющие глубокие чувства, люди, окружающие меня, замедлились, переминаясь с ноги на ногу.

— Хм. Можно ли войти?

— Поскольку открытие состоялось, то, разумеется, можно.

— Пойдемте-пойдемте!

Крепче прижав накинутый большой капюшон плаща, я мигом ступила внутрь, побуждая толпу.

Позади мне гурьбой несли бэнкроллы…Ах, что ж я, нет…Разумеется, это просто стекались клиенты.

И так первый бизнес объявил о своем старте.

П.п:

Вирусный маркетинг – маркетинговый ход, где рекламные новости передаются среди потребителей очень быстро, как вирус.

Бэнкролл-связка пачки денег.

ООО- это не буквы, а слоги. т.е. слово состоит из трех слогов.

http://tl.rulate.ru/book/45338/1437969

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарю 💛
Развернуть
#
Спасибо за весь ваш труд
Развернуть
#
Молодчинка!👏👏👏😚 Надеюсь, Яма или Мия, не помню как ее там, не будет вставлять палки в первое дело Деборы!
🌺💃🌺 Благодарю за главу!!! 🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь