Готовый перевод In a World Filled with Deserts, an Old Man with Electronic Money / В мире, где множество пустынь, старик с электронными деньгами: Глава 2: Майор Сандер

Глава 2 Майор Сандер

"Лорд Таро, Майор Сандер."

"Хе-хе, на этот раз это ты « Реформатор »? Ходят слухи, что Его Величество в плохом настроении."

"Думаю, это потому, что он такой посредственный дядя."

"Нет никакой связи между внешностью и талантом... но Император в беде, потому что он не может видеть это на поверхности."

"Майор Сандер, это заявление опасно."

«Барон Штайн много сказал бы в тени. Вы можете говорить о людях?»

«Не такой благородный, как другие большие».

«Я согласен с вашей оценкой, но они не могут сказать много о людях.».

«Трудно не сказать в ответ. Что ж, я не такая уж большая проблема».

Прибыв в казармы под руководством барона Штайна, майор Сандер, слушавший разговор, выступил вперёд.

Это было бронзовое тело с большим порезом на левой щеке и воином.

В том же возрасте, что и барон Штайн, я не думаю, что он так отличается от меня.

Теперь есть три Арафата.

На первый взгляд, но что касается разговора барона Штайн с ним, он кажется мягким человеком.

"Это последний парень, который у тебя был до выхода на пенсию..Обучение « Реформатора » - это не то, что можно сделать. Я приезжаю сюда только раз в 50 лет."

"Что, ты все еще на пенсии? Как никогда глупо, чтобы майор Гром был на пенсии."

"Вероятно, это ограничения гражданского маршала. Нам нужно подключить этого большого сукиного сына-аристократа к армии и внезапно сделать его майором. Вот почему меня застрелил штатский. Ничего. Королевство Барта сейчас не находится в напряжении ни с одной страной. Думаю, неважно, гребешок ли это. "

"Вам не хватает воды? Я слышал, что океан узок, но сражений все еще меньше?"

"О, есть ли что-нибудь, о чем может позаботиться барон Штайн? Это в сто раз больше мудрости идиотской конфетки."

Майор Сандер похвалил меня, но в моем случае я просто дядя зря.

Я просто подумал, что разница в мире не имеет ничего общего с тем фактом, что не было войны и не было ощущения кризиса, поэтому крупные организации поступили бы так.

Я просто думал, что это то же самое, что говорить о компании, где идиот пришел со связью от управляющей команды или крупного делового партнера, и окружение это раздражало.

"Мировой океан является олигополистическим в четырех странах, включая Королевство Барта. Из-за своего положения другие страны не могут ему помочь, мир полон пустынь, а в пустыне много песчаных бородаток. Это не война."

"Если вы можете себе это позволить, можете ли вы охотиться на песчаных зверей?"

- Как раз об этом я и говорю.

Великая пустыня являются домом для многих стран, но только четыре, включая Королевство Барта, граничат с морем.

Следует ли рассматривать другие страны как живущие на реках, оазисах, грунтовых водах и т. д.

Война между народами сейчас может быть сложной.

Иногда невозможно атаковать территорию противника из-за отсутствия воды.

«Зверь скоро войдет в человеческий космос. Большая часть работы военных связана с такими песчаными зверями».

"И вы уйдете в отставку, майор Сандер?"

"Эй, не называй меня« госпожой ». Я не аристократический идиот. Не думаю, что ты знаешь, потому что ты «Реформатор». Но в армии благородным людям дают «зал» после звания. Гражданские лица не должны носить «зал»."

"Есть ли такое решение?"

«и многие другие.»

"Гражданский маршал. Я имею в виду, разве гражданское лицо не может быть больше, чем майор?"

"Ты. Ты точно знаешь, о чем я. Я все еще вне академии. Тем не менее, мне лучше."

Большинство гражданских курсантов заканчивают службу в качестве капитанов.

По словам барона Штайна, майор Сандер, который был повышен до майора во время его пребывания в должности, был восхищен выдающейся работой.

«Обычно вы в конечном итоге становитесь майором с милосердием. Другими словами, майор Сандер, который сейчас находится на действительной службе, очень хорош. Солдаты называли себя« гражданскими маршалами », чтобы отдать дань уважения солдатам, которые стали гражданскими майорами.»

Подобно тому, как благородные солдаты становятся маршалами, трудно быть майором из гражданского общества.

Что ж, у нас не часто не хватает офицеров в такой системе.

«Дворянин может быть полковником, каким бы некомпетентным он ни был.»

Раз уж мы приняли такую ​систему продвижения по службе «благородное первое», нет ли недостатка в самих офицерах?

Некомпетентное благородное дитя бросается в армию и мешает ей.

И из-за этого майор Сандер, штатский, сорок раз увольняется из армии.

«Нет, я в порядке. Ты можешь быть охотником.»

"Ты охотник?"

«Охотники - это люди, которые охотятся и живут в мешках с песком.»

Барон Штейн научил меня.

Самыми процветающими видами в мире или существами, несомненно, были песчаные бороды, которые могли жить в пустыне.

Более того, они постоянно пытаются вторгнуться на человеческую территорию и на другие пустынные земли.

Если человеческое царство еще больше сузится, люди придут в упадок, поэтому армии каждой страны поставили своей главной задачей охоту на песчаных зверяй, а не войну.

Однако я не знаю других стран, но в Королевстве Барта преобладают дворяне.

«В одиночку военные не могут справиться с песчаными зверямя, поэтому гражданские охотники охотятся на песчаных зверей. Когда дело доходит до дохода, охотники зарабатывают больше».

Майор Сандер, кажется, не имеет особой практики в армии.

Может ли такой хороший человек, как он, заработать больше, став охотником, чем заставляя его оставаться в армии?

Он также хороший солдат, поэтому было бы выгоднее вести за собой охотников и охотиться на песчаных зверей.

«Это снова ослабляет армию. У меня как дворянина болит голова.»

Тем не менее, если говорить о некомпетентных военных аристократах, там будет грандиозное столкновение.

Барон Штейн сможет только оплакивать.

«Ах, но ... Разве ты не собираешься выступить вперед и сразиться с Песчаным чудовищем, потому что твой благородный сын, кажется, имеет высокий уровень?

«Так ли это? Их больше просто греют свои места. Я сказал солдатам:« Нападение! Это просто работа, которую я ищу.» В повседневной жизни и безопасности должно быть так много хороших командиров.»

Все ли добрые и сильные мирные жители становятся охотниками?

Вот почему мне интересно, сильно ли Королевство Барта.

Это нормально, потому что нет войн с другими странами?

Вы не просили имя.

«Я Таро Като.»

«Вы дворянин?»

«Тем не менее, нет большей разницы между гражданскими лицами и дворянами, чем в этой стране. И не волнуйтесь, это дворянин из другого мира.»

«Ты странный дворянин.»

Я не совсем дворянин ...

Очевидно, Майор Сандер не любит аристократов, поэтому он решил, что лучше не настаивать на том, чтобы он был слишком аристократичным.

Это уникальное грязное суждение дяди.

«Я начну тренировку завтра, но перед этим дам тебе одежду.»

"Это одежда нехорошая, не так ли?"

«Фиолетовую одежду нельзя носить без разрешения Его Величества.»

Я носил его, потому что не мог его контролировать, поэтому вполне естественно, что король должен быть умным.

Я решил поскорее одеться ... и тут появился молодой офицер.

И как только он увидел мою одежду, он яростно закричал на меня.

«Будь вы « реформатор » или дворянин в другом мире, ваша одежда неприемлема! Фиолетовую одежду могут носить только те, кого признал Его Величество!»

«Лейтенант Дорнт, сейчас я его одену.»

Майор Сандер реагирует медленно.

Несмотря на то, что майор Сандер является вышестоящим офицером, является ли он «сэр» по отношению к офицеру, который думает, что он из благородных подчиненных?

С другой стороны, благородному лейтенанту Дорнту есть что сказать своему начальнику, майору Сандеру.

Более того, поскольку это нельзя винить, мы должны уделять достаточно внимания различиям идентичностей в этом мире.

«(Многие люди носят фиолетовую одежду в помещении. Однако саму фиолетовую одежду трудно достать)».

Постепенно барон Штайн рассказал мне об обстоятельствах, стоящих за этим.

Мне нужно разрешение короля носить фиолетовую одежду на улице, но, похоже, я могу носить ее в помещении.

Однако есть существенные ограничения на продажу фиолетовой одежды, поэтому купить ее так легко не получится.

Магазины, торгующие одеждой, также наказываются за продажу фиолетовой одежды людям, у которых нет разрешения короля, и они не хранят запасы, потому что их не так много.

Если есть такая ситуация и вы хотите прокрасться в фиолетовой одежде внутрь дома, вы должны получить подержанный товар от человека, у которого есть разрешение, но естественно, если ктота снаружи узнает и доложет, король накажет вас, и потом он продаст их только по-настоящему доверенному аристократу.

Глядя на это со стороны, это очень глупая история, но в мире есть обстоятельства, которые делают это так.

Думаю, было бы неплохо публично покритиковать или выставить себя дураком.

Давайте молчать.

Увидел ошибку, напишите в комментарии. Ну а я быстренько испралю. Спасибо за то что прочитали.

http://tl.rulate.ru/book/45167/1385674

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь