21 век. Медицинский научный центр Пекинского университета.
Мужчина стоял на трибуне, вещая оттуда с большой уверенностью. На вид ему было лет шестьдесят.
Ван Фэнци, окончив медицинский колледж Пекинского Университета, увлёкся традиционной медициной. Он путешествовал, разыскивая известных врачевателей, готовых поделиться своими знаниями. В конце концов, собрав наследие восточной медицины от более сотен семей, он создал собственную линию. Практикуясь на протяжении 40 лет, Ван Фэнци стал мастером. Его можно назвать Большой Медведицей горы Тай [1] в Восточной области Китая.
В самом начале Пекинский университет приложил много усилий, чтобы пригласить Ван Фэнци на место профессора традиционной медицины, после его выхода на пенсию. Событие было столь громким и важным, что попало в заголовки новостей, буквально взорвав средства массовой информации. Многие молодые люди, увлечённые медициной, стремились поступить в Пекинский университет, чтобы получить возможность посетить лекции этого почтенного человека.
— Принцип традиционной китайской медицины базируется на наших основных чувствах: мы слушаем и смотрим, вопрошаем и ощущаем пульс. В отличие от западной медицины, изучение восточной позволяет нам узнать, какой недуг сразил человека, благодаря лишь его телу. Вот почему иностранцы воспринимают традиционную китайскую медицину как нечто фантастическое. Но наш самый удивительный навык — иглоукалывание.
— Первая вещь, что получила развитие на заре западной медицины, это анестезия. Обезболивание считается исключительно их изобретением. Но наш предок, Хуа Туо [2], ещё в древности разработал травяной порошок Ма Фей Сан, облегчающий боль.
— Однако, иглоукалывание намного эффективнее и проще. Достаточно сделать лишь один укол, чтобы пациент более ничего не чувствовал. Сравнивая эти два медицинских стиля, восточный по-прежнему имеет множество преимуществ.
Прежде, чем высокопочитаемый специалист договорил, Му Чжили встала и произнесла:
— Профессор, я должна уйти раньше! — Не дожидаясь ответа Ван Фэнци, она намеревалась сразу же покинуть аудиторию.
Первоначально она заинтересовалась Ван Фэнци, как знаменитой личностью в области традиционной китайской медицины. Чжили думала, что, быть может, она узнает что-то новое и интересное. Но, посетив его лекцию, она была лишь разочарована. Было скучно, всё это девушка выучила ещё тогда, когда ей было всего-то 4 годика.
Традиционная китайская медицина глубока и обширна. Она не основывалась лишь на словах, требуя постоянной практики. Если Ван Фэнци был лишь бумажным специалистом, то никто из его студентов ничему не научится. Даже сдав теорию на 100 баллов, они ни с чем бы не справились в реальной жизни. Такое «знание» её не интересовало.
Ван Фэнци поднялся на нынешние высоты, получая похвалу на международном уровне. Даже если внешне он был скромен, внутреннюю гордыню было не смирить. Большинство людей, желающих посетить его лекции, не могли на них попасть. И всё же эта девушка действительно сказала, что должна уйти пораньше? Кроме того, она выглядела скучающей, очевидно демонстрируя своё отношение к его урокам. Подумав так, Ван Фэнци рассердился:
— Уважаемая ученица, изучая традиционную китайскую медицину, вы должны быть в неё влюблённой. С вашим нынешним отношением, как вы считаете, способны ли вы её освоить глубоко и обширно? Оно лишь показывает, что вы не понесёте никакой ответственности за своих пациентов. Я очень обеспокоен за ваше будущее!
Выслушав слова почтенного старца, все двести присутствующих студентов одновременно взглянули на Му Чжили. Презрение окружило её, но девушка не дрогнула, её выражение лица осталось прежним.
Её мудрый и открытый взгляд без страха был направлен на Ван Фэнци:
— Профессор, я уважаю вас как учителя, но не слишком ли вы зависимы от своих знаний? По правде говоря, я уже знаю всё то, чему вы учите. Традиционная китайская медицина символизируется практикой, если же вы просто болтаете, то мне проще пойти домой и прочесть книгу.
Ответ Му Чжили был полон уверенности. Она не была снобом, её слова были правдой. Её знаний было достаточно, чтобы сказать такое в лицо сильнейшему эксперту восточной медицины.
— Я полагаюсь лишь на знания? — Ван Фэнци совершенно не ожидал, что у юной девушки хватит смелости дать ему такой ответ:
— Раз так, то позвольте и мне вас испытать. Если вы сможете дать ответ, то будете вольны посещать или пропускать мои лекции по своему усмотрению. И я поставлю вам оценку за мой курс, согласны?
Услышав слова профессора, Му Чжили передумала немедленно уходить. Уголки её губ слегка приподнялись, она кивнула:
— Хорошо, вы сами это сказали! — А она обязательно выиграет это пари.
Девушке действительно не хотелось приходить и слушать столь нудный курс. Лучше уж потратить время на самостоятельные исследования. Ей было лишь любопытно: были ли хороши навыки этого старика столь же, как её собственные.
— В качестве примера выберем этого мужчину, сидящего в первом ряду. Можете ли вы сказать, какая у него болезнь и выписать правильный рецепт?
Втайне Ван Фэнци возгордился собой. Поскольку она сказала, что нужно уделять время практике, то именно это он и проверит. В его глазах Му Чжили была всего лишь юной особой, начинающей свой путь в традиционной медицине. Но уже считающей себя лучшей в мире.
Студенты пришли в смятение, для всех такой вопрос был слишком сложен. Все они были лишь новичками, даже не узнавшими лекарственные материалы. Как можно было лечить и выписывать рецепты?
Поняв, что Ван Фэнци намеренно усложняет задачу, Му Чжили спокойно вышла вперед. Она встала прямо перед мужчиной в первом ряду, измеряя его пульс и внимательно осмотрела черты лица.
Все, кто внимательно наблюдал за ней, были озадачены от столь умелого действия.
Увидев красные прожилки в глазах студента и сухие, потрескавшиеся губы, Му Чжили уже знала ответ. Она немедленно взяла ручку и бумагу, начав писать рецепт.
После неё, Ван Фэнци также взял парня за запястье, прощупывая пульс. И тоже немедленно выписал рецепт. Когда их сравнили, профессор рассмеялся:
— Вы выписали отвар Дачэнци [3], добавив несколько сильнодействующих трав. Разве это не чересчур? Этот отвар и без того оказывает влияние на культивацию и восстановление ци, но вы добавили ещё трав Вэй Линсянь [4]. Неужели это так необходимо?
Студенты изначально презирали высокомерие Му Чжили, но теперь наблюдали за тем, как профессор обсуждает с ней рецепт. И это было выше их понимания.
— Вэй Линсянь очистит меридианы, восстановив ци и, тем самым, усилит лечебный эффект отвара. Как только его сила подействует, все выделения исчезнут естественным образом.
Му Чжили пояснила спокойным тоном, затем продолжив:
— Ваш рецепт похож на мой, профессор. Однако мой подействует гораздо быстрее, тогда как ваш рассчитан на 10 месяцев. Кому захочется ждать без малого год в столь стремительно изменяющуюся эпоху?
Му Чжили тоже была поражена старым профессором. Похоже, его титул был вовсе не пустым звуком. Но работал он слегка старомодно и не понимал сути вещей. В противном случае, он мог бы добиться куда больших высот.
— Профессор, вы проиграли. Помните о своих слова, — договорив, девушка покинула аудиторию, закинув рюкзак на плечи.
Спустя несколько мгновений, как Му Чжили покинула класс, Ван Фэнци хлопнул себя по бедру. Звук отчетливо разнесся в притихшей аудитории:
— Хотя лекарство и слишком мощное, но эффект чудодейственный. Талантище! — Но Му Чжили уже ушла. Она была полностью убеждена, что Ван Фэнци проиграл.
Весь класс мгновенно вскипел. Ученица только что выиграла пари? Это было невероятно. Все заговорили о красивой и утонченной юной леди с прекрасными навыками в медицине.
Имя Му Чжили славой разнеслось по всему Пекинскому университету за короткий промежуток времени.
1. Букв. Достиг незримых высот в своей сфере.
2. Хуа Туо – известный китайский врачеватель.
3. Отвар Дэчинци выписывают при язвенном колите, именно эта болезнь у студента.
4. Травы Вэй Линсянь – семейство Лютиковых, часто ядовиты, но в сухом виде полезны.
http://tl.rulate.ru/book/45016/1080017
Сказали спасибо 72 читателя