Готовый перевод The Rotten Lady Rosa Wants to Watch Over Love from the Shadows / Испорченная Леди Роза хочет наблюдать за своей любовью из тени: Глава 9: Роза хочет воспитать своего любимого персонажа. ч.1

Между тем. 

Глядя через крошечное окошко на ночное небо, где начинала всходить белая полная луна, Роза вздохнула. 

Это была серия неожиданных событий... 

Её тонкие руки были крепко связаны пеньковой верёвкой. Её ноги тоже были туго связаны, оставляя ей достаточно места, чтобы делать по полшага за раз. Это был тип удерживающего устройства, часто используемого для перевозки преступников или рабов. 

Розу запихнули в тёмный склад, построенный на окраине гавани, вместе с едой и водой. 

— Вах, Вах... Бог Всемогущий... 

— ...Хик! 

И, кстати, несколько рыдающих женщин были вместе с ней. 

Они, как и Роза, были связаны и заперты на этом складе. Большинство женщин были молоды, но оттенок их кожи и цвет волос различались. Некоторые были настолько слабы, что у них не было сил плакать, в то время как другие страдали от морской болезни, что указывало на то, что этих девочек не поймали здесь, а привезли сюда на корабле. Возможно, их временно засунули на этот склад, чтобы избежать досмотра в порту. 

Похищение или торговля людьми. Роза была добавлена к ним в рамках её визита в порт. 

Это было удивительно!.. 

Имея приблизительный план попасть в затруднительное положение, чтобы увеличить свою магическую силу, она на всякий случай изменила цвет волос с помощью магии и остановилась на короткий получасовой визит в порт. Первое, что увидела Роза, была группа хулиганов, весело поднимающих свои стаканы с ликёром у корабля... Мужчины, которые были дико подтянуты и хорошо обучены, что редко можно было увидеть на сельскохозяйственных угодьях. 

Их кожа загорела от пребывания на сильном солнце. Толстые руки для управления пеньковой верёвкой и парусами. Их внешний вид, то, как они хлопали своих друзей по плечам своими толстыми руками и громко смеялись, имели другой вид мускуса мужественности, чем у фермеров, столкнувшихся с холодной почвой. Мужественность не была равна природе «Семе», но всё же это было лишь близко схоже... 

Хохоу... Все они, их ценность аномально высока. 

Перед ними Роза невольно «охала и ахала» с кротким выражением на лице. 

До сих пор она часто посещала сельскохозяйственные угодья для наблюдения, но редко посещала порт, потому что он был далеко, и ещё реже ночью из-за шумного окружения. Вот почему она совершенно забыла о существовании сезонных работников глобальной док-серии... Грубо говоря, пиратах. 

Я ещё не совсем там, не так ли? Не могу поверить, что не принимала во внимание таких восхитительных существ. 

В течение последних нескольких лет Роза с нетерпением искала идеального «Семе», но теперь она поняла, что, введя «Семе» с высоким абсолютным уровнем, она может относительно повысить степень «Семе». 

Все мужчины, которые чокались чашками перед ней, обладали потрясающим телосложением, которое могло легко ошеломить любого мужчину на улице. В их глазах было пугающее, внушительное присутствие. Даже другие мужчины последовали бы за ними, правя, они – мужчины среди мужчин. 

Верно? 

Роза кивнула с невозмутимым видом. 

Более того, и это было важно, во время путешествий... Кроме рабынь, с которыми обращались как с грузом... Как правило, на борту не было женского присутствия. Это связано с тем, что команды пиратов в основном состоят только из мужчин. Другими словами... 

Действительно ли?.. 

Роза глубокомысленно кивнула, но затем покачала головой. 

Нет, я не могу. Нет необходимости необоснованно навязывать «относительное усиление» внутри этой группы! Все они определяются как чисто «нападающие», и с их появлением усиливается «принимающая» ценность людей из Лангхайма. Это правильный способ! 

В любом случае, это было отвратительно. Более того, лихорадочный взгляд Розы и энергичное покачивание головой в сторону мужчин дали им знать о её присутствии. 

— Что-о-о-о?.. 

Самый маленький мужчина среди них встал и вытащил Розу из тени с силой пьяного духа. 

— Аваст, смотри!! Я только что ограбил красивую Юную Леди! 

— Да! Прекрасная добыча! 

Мгновенно вперёд вырвался шквал краснолицых мужчин. В мгновение ока Роза оказалась в толпе мужчин, которые безудержно пялились на неё. 

— Капитан. Могу я взять её себе? 

— Нет, не можешь. На этот раз груза не так много. Судя по её внешности, она очень милая Юная Леди. Она будет хорошо продаваться, так что не трогайте её и сохраните. 

— Э-э-э!.. Никаких четвертаков! Я уже чувствую себя одиноким! 

— Заткнись. А потом засунь кулак себе в задницу. 

Эх! Что он только что сказал?! 

Вульгарные реплики пиратов были полны фраз, которые невозможно было найти ни в одной книге, которую когда-либо читала Роза. Когда глаза Розы непроизвольно расширились и она повернула голову, чтобы посмотреть на них, мужчины истолковали это как «Ох, бедняжка, она напугана», и начали ухмыляться. 

— Не волнуйся. Вон тот склад до краёв забит сердечками Мисс. В зависимости от настроения капитана, я собираюсь навестить тебя позже, так что просто расслабься и жди! 

Затем он умело связал Розу и втолкнул её на склад. 

Это не похоже на то, что у меня была ошибка в суждениях и я была неосторожна! Просто я действую в соответствии со своей намеченной целью, чтобы испытать нечто новое и увеличить свою силу. 

Роза оправдывалась перед собой, глядя на свою жестоко исцарапанную кожу. 

Действительно, ей было необходимо столкнуться с этими опасностями ради достижения своей цели. Дело не в том, что она хотела ранжировать этих пиратов с точки зрения атрибута «нападающий» или что она хотела понаблюдать за ними немного внимательнее, но вместо этого увидела удивительно хорошо организованную группу пиратов. Нет, она вкратце подумала об этом, но это должно быть законным желанием верующего в Веру Розы и не должно подвергаться осуждению. 

...Но даже в такой критической ситуации нет никаких признаков увеличения мощности!.. 

Однако это объяснение не сработало в качестве оправдания, потому что Роза не чувствовала надвигающегося кризиса, даже учитывая нынешнюю ситуацию, когда она была связана верёвками. Потому что, если она применит свою целительную силу... Другими словами, с её целительной магией, ускоряющей созревание, она может сгнить на растительной основе верёвки или сбежать, сгнив через деревянную дверь. В конце концов, гниль всемогуща. 

Существование «Семе» с высоким абсолютным значением было захватывающим, но... Как я и думала, не так сильно, как когда я вижу речь и поведение Мо Берна Мо-Мо. Это вовсе не заставит меня умереть благородной смертью, или, скорее, даже не напрягает моё сердце! 

У неё уже есть тело, которое не реагирует ни на что, кроме Бернарда. Она не могла удержаться от смеха над собой. 

И затем... 

— Что, ты только что смеялась? Разве ты не удивительно спокойна? 

Ошеломлённый голос раздался прямо рядом с ней. 

Роза обернулась и увидела, что обладательницей голоса была очаровательная пожилая женщина. С первого взгляда было очевидно, что она профессионал в своём деле, и она слегка пожала плечами, поскольку, казалось, была знакома с верёвками, впивающимися в её кожу. 

— Вместо того, чтобы заставлять себя смеяться, почему бы тебе просто не разрыдаться в своё удовольствие, почему бы тебе не воспользоваться этой возможностью, чтобы выплеснуть всё это наружу? Было бы неприятно для всех нас, если бы ты вздумала проветриться в тесном корабельном трюме. 

http://tl.rulate.ru/book/44977/2282898

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь