Глава 8.1 Склоки
Чэн Юань Цзин был высок и красив. Когда он стоял в дверях, ожидая Чэн Юй Цзинь, взгляды других людей тайно притягивались к нему. После того как Чэн Юй Цзинь аккуратно оделась, они подняли занавеску и вместе вышли.
После того как они ушли, зал Шоу Ан, казалось, наполовину опустел. У Юань ши и великой княжны Цинфу были свои мысли. Они постояли немного и, увидев, что старая матрона Чэн выглядит усталой, воспользовались случаем, чтобы уйти. Обе невестки увели своих людей, оставив в тёплой и уютной комнате только старую матрону Чэн. Старая матрона наконец-то проявила слабость, вызванную её преклонным возрастом. Она откинулась на подушку и устало закрыла глаза.
Её служанка, нянька Чжан, тихо приблизилась. Она положила ещё одну подушку под талию старой матроны и тихо спросила: «Старая хозяйка, что с вами?»
После долгой тишины нянька Чжан подумала, что старая матрона не ответит. Вдруг она услышала долгий вздох: «Ему уже девятнадцать. В мгновение ока прошло тринадцать лет».
Нянька Чжан замолчала. Хотя «он» не был назван, нянька Чжан сопровождала старую матрону более тридцати лет. Как она могла не знать о сложностях старой матроны? После стольких лет, маленькая Сюэ ши почти превратилась в грызущую болезнь в сердце старой матроны.
Нянька Чжан немного помолчала и прошептала: «Старая хозяйка, вам следует расслабиться. Хотя она была в фаворе, в конце концов, вы - законная жена. Она навсегда останется лишь внешней хозяйкой. Кроме того, маленькая Сюэ ши мертва уже четыре года. Зачем вам беспокоиться о мёртвой женщине? Как бы ни был благосклонен к ней старый хозяин, как бы ни был хорош её сын, нужно иметь жизнь, чтобы наслаждаться этим».
Старая матрона Чэн холодно фыркнула. Когда она открыла веки, её глаза были полны ненависти: «Я просто злюсь. В то время репутация семьи Сюэ была известна во всей столице, в то время как моя родная семья была просто выскочкой. Если семья Сюэ не вмешается в судебную борьбу, что привело к их изгнанию, семья Чэн даже не посмотрела бы в мою сторону. Маркиз и маленькая Сюэ ши были возлюбленными детства. В двенадцать лет у них уже был брачный контракт, и они только ждали, когда маленькая Сюэ ши достигнет брачного возраста, чтобы пожениться. В результате накануне свадьбы семья Сюэ оказалась замешанной в том деле. Свекровь не посмела обидеть семью Ян и поспешно предложила моей семье брак. Но я знаю, что с самого начала маркиз не хотел..».
Нянька Чжан опустилась на колени рядом со старой матроной и вздохнула: «Старая хозяйка…»
«Всё в порядке, после стольких лет я уже приняла это. Любовь и привязанность - всё тщетно. Самое главное - родить сына и закрепить свой статус законной жены. После женитьбы, хотя его отношение ко мне было только тёплым, он всё равно сохранил моё достоинство и никогда не позволял этим наложницам наступать мне на голову. Два его сына и одна дочь выползли из моего живота, и этого достаточно. Я не хочу соперничать с возлюбленной детства в его памяти. Но я не ожидала, что через 20 лет он даже найдёт маленькую Сюэ ши и вернёт её обратно!»
Старая матрона Чэн усмехнулась. На девятом году Цзянву её внучки Чэн Юй Цзинь и Чэн Юй Мо родились всего как полгода. Старая матрона Чэн всё ещё была погружена в радость быть бабушкой. Но её муж внезапно забрал ребёнка со стороны и сказал, что он - сын его и маленькой Сюэ ши. Ребёнку только исполнилось шесть лет, и его нужно было занести в генеалогию клана Чэн.
Старая матрона была очень подозрительна. Мальчик выглядел превосходно, и на его руках не было мозолей. Его движения и манеры были ещё более утонченными, чем у её собственных сыновей. Неужели беспомощная маленькая Сюэ ши могла вырастить такого ребёнка в изгнании? Кроме подозрений, у старой матроны была ещё и эгоистичная мысль. Она не хотела, чтобы старый маркиз связался со своей бывшей любовницей. Старая матрона не позволяла ребёнку войти в родословную клана Чэн.
Однако старый маркиз проявил редкое упрямство. Он продолжал говорить, что мальчик был его родословной, которую он тайно растил снаружи в течение стольких лет. Хотя мальчик не беспокоился о еде и одежде, он не мог оставаться снаружи вечно и должен был быть возвращен, чтобы узнать своих предков.
Старая матрона Чэн уже много лет сомневается в личности Чэн Юань Цзин. Вероятно, он был сыном маленькой Сюэ ши, но не кровью старого маркиза. У маленькой Сюэ ши было хорошенькое личико, и её сослали на границу. Такая слабая, красивая женщина в таком месте, можно себе представить, какую судьбу она встретит. Так как она не была уверена, кто был отцом её сына, маленькая Сюэ ши переложила вину на старого маркиза. И этот человек был глупо обманут. Он действительно увёз мать и сына в столицу, чтобы воспитывать чужого сына.
После стольких лет старая матрона Чэн наконец-то снова увидела маленькую Сюэ ши. Её щеки и руки больше не были мягкими, но нежность и спокойствие в её теле оставались такими же, как и раньше. Из-за своей ревности и подозрительности старая матрона Чэн отказалась впустить маленькую Сюэ ши в поместье маркиза. Старый маркиз Чэн смягчился, он мог только растить мать и сына во внешнем особняке, все их расходы оплачивались с его личного счёта. В эти годы старая матрона отчаянно вычитала деньги старого маркиза.
Но, как назойливый призрак, сын маленькой Сюэ ши всё ещё рос прямо и удивительно. Его поведение и манеры были точь-в-точь как у почтенного сына знатного дома. Он даже успешно сдал императорский экзамен, получив титул квалифицированного учёного.
Чем больше старая матрона Чэн думала об этом, тем больше ненависти она испытывала: «У этого старого скряги действительно нет совести. Я не знаю, откуда у него столько денег за эти годы. Он не только воспитывал любовницу на улице, но даже поддерживал этого ребёнка, пока тот не стал квалифицированным учёным. Мой сын, когда ему было семь лет, всегда был под давлением, во время учебы, получал много выговоров и даже побоев. И всё же он не смог сдать экзамен даже на уровне округа!»
Когда старая хозяйка начала ругать Чэн Юань Сянь, нянька Чжан попыталась убедить её: «Старая хозяйка, почему вы так беспокоитесь? Императорский экзамен был подготовлен для сыновей скромной семьи без каких-либо связей или происхождения, но разве у наследника уже нет будущего дворянского титула? Почему он должен так страдать, чтобы сдать экзамен! Кроме того, наша семья – достойная аристократия. Предки оставили после себя пышное дерево, и наследнику не нужно бросать кости на пути ученых».
«Учёным он не может стать, военным - не хочет. Единственное, что он знает, это играть весь день с этими маленькими наложницами, неужели он хочет разозлить меня до смерти?»- старая матрона Чэн не могла удержаться, чтобы не отругать своего старшего сына ещё больше.
Нянька Чжан просто терпеливо слушала. Старая хозяйка теперь сурово ругалась, но почему у старшего хозяина было так много наложниц и постельных горничных? Не потому ли, что старая матрона, которая души не чаяла в своём сыне, подсунула ему всех этих женщин?
http://tl.rulate.ru/book/44968/1094443
Сказали спасибо 418 читателей