Готовый перевод The daughter of a wealthy family who had been reborn earned a lot of money / Переродившаяся дочь состоятельной семьи зарабатывала большие деньги: Глава 6

Глава 6: Глава шестая: рев несправедливости Лу Цзяньпина

Они не заметили улыбки на лице госпожи Ли Сяоцзин, когда сказали, что хотят развестись.

Однако Лу Юйси ясно видела это.

Лао Минь никогда бы не подумал, что человек, который однажды сказал, что будет защищать ее и любить, будет так с ней обращаться. Она так сильно сожалела об этом. С чего бы ей влюбляться в такого подонка?

Бессердечный Су Цюань видел, как с его женой и ребенком так обращаются. Он не мог этого вынести и хотел все объяснить.

Однако хозяйка увидела это, и хозяйка уничтожила последнюю каплю вины Су Цюаня...

В противном случае Ли Сяоцзин схватилась за живот и заплакала.

"Цюан, Цюан, у меня болит живот, у меня так сильно болит живот. Что-то случилось с нашим ребенком? Сестра Лао Минь сделала это не нарочно, не вини ее."

Лу Юйси оценивающе посмотрела на Ли Сяоцзин. Она не ожидала, что эта женщина окажется такой безжалостной, и свалила всю вину на Лао Минь.

И действительно, когда Су Цюань увидел, что его маленькая возлюбленная и его сын попали в беду, его глаза покраснели от беспокойства.

Он указал на Лао Минь и сказал: "Ты, сука, это прекрасно, что ты не давала мне сына девять лет, но теперь ты хочешь убить моего ребенка. Если что-нибудь случится с моим сыном, я тебя не отпущу. Иди завтра в Бюро по гражданским делам, я хочу развестись".

"Бум". Эта фраза снова ударила Лао Минь в голову.

В течение девяти лет она неустанно работала, чтобы заработать деньги для его инвестиций, и даже отдала ему те небольшие деньги, которые заработала, открыв небольшой магазин одежды.

Все эти годы она не могла ни есть, ни носить что-либо. Почему она позволила ему добиться успеха и предать ее?

Теперь, когда он добился успеха, он мог бросить ее и найти красивую молодую женщину, когда у него будут деньги.

Лао Минь втайне посмеивалась над собой

Было ли слишком надуманным испытывать к ней неприязнь из-за того, что она никогда не рожала мальчика? Лао Минь стояла в стороне в оцепенении и не произносила ни слова.

Су Цюань поспешно хотел отправить свою любовницу Ли Цзин в больницу на обследование.

Однако его остановила Лу Юйси.

Зрители, собиравшиеся уходить, увидели, что снова поднялась суматоха, и остались.

Су Цюань увидел Лу Юйси, которая только что ударила его, и остановил ее. Он сердито крикнул: "Проваливай. Я разберусь с тобой, когда у меня будет время. Почему мы еще не закончили?"

Лу Юйси не заботилась о ней. Она перевела взгляд на Ли Сяоцзин и спросила,

"Мисс, сколько месяцев прошло?"

Ли Сяоцзин посмотрела в проницательные глаза Лу Юйси

Она робко ответила: "Шесть... больше шести месяцев".

Толпа была очень озадачена. Они хотели знать, почему Лу Юйси задала этот вопрос. Какова была цель этого вопроса, что можно было спросить.

Лу Юйси проигнорировала окружающие сомнения и продолжила спрашивать... "Мисс Ли, вы сказали, что беременны, но почему вы совсем не выглядите толстой? Кроме очевидного живота, нет ничего очевидного."

Ли Сяоцзин не ожидала, что она задаст этот вопрос. Она взволнованно объяснила: "У меня хорошая фигура, не так ли?"

Услышав ее ответ, Лу Юйси рассмеялась и сказала

"Как мы все знаем, у некоторых людей на поздних стадиях беременности возникают отеки ног. С другой стороны, даже если отеков нет, большинство беременных ходят по-другому.

"Более того, когда они ходят, они подсознательно защищают свои животы. Раз ты так любишь ребенка в своем животе, как ты могла так его скрутить?"

Ли Сяоцзин в панике ответил: "Ты несешь чушь".

Затем она потянула Су Цюаня за руку, показывая ему, чтобы он быстро уходил.

Лу Юйси продолжала говорить что-то шокирующее: "Ты ведь совсем не беременна, верно?"

Су Цюань также посмотрел на Ли Сяоцзин с некоторым замешательством, как будто чувствовал, что то, что сказала Лу Юйси, имело смысл, потому что он знал только, что Сяо Цзин беременна, но никогда не хотел это проверять. Каждый раз, когда он хотел посмотреть на ее живот, она меняла тему.

Ли Сяоцзин увидел неверящие глаза Су Цюань и презрительные взгляды всех присутствующих. Она запаниковала еще больше и хотела только одного - немедленно покинуть это место.

"Цюань, у меня действительно болит живот. Ты больше не хочешь иметь ребенка? Ли Сяоцзин взяла Су Цюань за руку.

Когда Су Цюань услышал это, он тоже не поверил односторонним словам Лу Юйси. Он решил поверить своей женщине и хотел отвезти Ли Сяоцзина в больницу на обследование.

Однако Лу Юйси поступила не так, как они хотели. «почему? Ты боишься уйти? Вы осмелитесь это проверить?".

Ли Сяоцзин повернула голову и сердито сказала: "Я знаю, есть у меня дети или нет. Но ты, кто ты такой? Почему тебя это так волнует?"

Лу Юйси усмехнулась. Как и ожидалось, она все еще чувствовала себя виноватой. Пока она продолжала говорить, она не боялась, что не выдаст себя.

"Не имеет значения, кто я такая. Но ты, ты осмелишься пойти в туалет и позволить мне взглянуть на твой живот?"

Рука Ли Сяоцзина, державшая Су Цюань, слегка дрожала. На самом деле она не знала, как говорить. Она всего лишь хотела надуть Су Цюаня на какие-то деньги. Она не ожидала, что такое произойдет.

Ли Сяоцзин крепко сжала свою сумку. Ее пальцы слегка побелели, потому что она использовала слишком много силы.

Окружающие люди давно хотели завести семью. Теперь, когда это было нелегко, они быстро заговорили.

"Чего ты боишься?"

"Это верно. Если это правда, тогда иди в туалет и дай маленькой девочке посмотреть", - сразу заговорила толпа.

Видя, что Ли Сяоцзин не вынимает его, Су Цюань почувствовала себя немного виноватой. Он никогда раньше не видел ее живота. Казалось, что это была подделка.

Внезапно он почувствовал, что потерял сына. Он стряхнул с себя Ли Сяоцзин и ушел, холодно фыркнув.

Ли Сяоцзин хотела получить деньги Су Цюаня, поэтому она погналась за ним, чтобы все объяснить.

Внезапно со всех сторон раздались аплодисменты. "Эта маленькая девочка действительно удивительная. Ей удалось убежать, сказав всего несколько слов."

Другая старшая сестра сказала: "Разве это не так? Я ненавижу госпожу больше всего в своей жизни. Я не ругала ее, когда увидела, что она беременна. Я не ожидала, что это будет подделка."

Через некоторое время дискуссия закончилась.

Лу Юйси быстро помогла Лао Минь подняться с земли. Она взяла маленькую девочку на руки и привела Лао Минь в VIP-зал торгового центра.

Лу Юйси заказала два стакана сока для матери и ребенка. Маленький ребенокулыбался и радостно пил. Он совершенно забыл о том, что только что произошло. Ребенок действительно был еще ребенком, и у него не было бы никаких забот. Однако взрослых не было.

Лао Минь Неловко сказала: "Насчет этого... Спасибо, извините, что выставила себя дурой."

Лу Юйси: "Конечно. Мне не нравится, когда Лу видит несправедливость и кричит"..

Лао Минь посмотрела на девушку, стоявшую перед ней, которой было 17-18 лет. По какой-то причине у нее возникло чувство доверия, и ей захотелось рассказать ей о своем собственном опыте.

Лао Минь погладила Сяо Бэя по голове и заговорил о печальном прошлом.. "Мы с ее отцом встретились в другом городе и поженились после того, как понравились друг другу. За несколько лет до того, как мы поженились, все еще было хорошо. Позже он сказал, что хочет начать бизнес, поэтому я продала приданое, которое дали мне родители, и надрывалась, чтобы открыть магазин одежды.. "Теперь, когда он добился успеха, он ищет женщину на улице и презирает меня за то, что я не могу родить ребенка.. "Он бросил НАС, мать и дочь...". "..."

Лу Юйси почувствовала некоторую симпатию к женщине, стоявшей перед ней. Она чувствовала, что они обе были женщинами с трудной судьбой. Она хотела помочь ей!

Лу Юйси протянула правую руку. "Здравствуйте, меня зовут Лу Юйси. В этом году мне исполняется 18 лет, и я учусь на третьем курсе средней школы!"

Лао Мин взял Лу Юси за руку и представился: "Здравствуйте, меня зовут Лао Мин. В этом году мне исполняется 28 лет. Если ты не возражаешь, можешь называть меня сестрой!"

Лу Юйси в волнении крепко сжала руку Лао Миня. "Лао Минь? Ты Лао Минь? Знаменитый модельер в стране, Лао Минь?"

Лао Минь была сбита с толку вопросом Лу Юйси.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/44794/1870061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь