Готовый перевод Five Frozen Centuries / Пять Застывших Веков: Глава 178: Кто не боится?

Глава 178: Кто не боится?

Собака всегда была самым преданным другом человека. Так было с древних времен. Даже в древние времена люди, живущие на различных континентах, никогда не взаимодействовали друг с другом. Однако, все люди построили дружественные отношения с собаками.

Некоторых собак использовали для охраны домов, а некоторых - для охраны скота. Некоторых из них использовали, чтобы тащить сани.

Даже когда собаки стали большими 500 лет спустя, они все еще были друзьями с людьми. Они все еще помнили людей, желая им служить. Подобное поведение было нередким.

В этот момент Вэй Хо увидел, как из-под густой шеи бордер-колли высовывается голова котенка. Он зевнул и прекратил дрожать под теплой шерстью пса.

Видя эту сцену, можно было неизбежно почувствовать, что кошки были и правда непостоянными. Временами они были спокойными и милыми, а иногда - свирепыми и властными, но временами они также были ленивыми.

Вэй Хо подошел, и котенок изменил свой вид. Он прыгнул перед Вэй Хо и потерся о его штаны: «Мяу...»

Бордер-колли опустил голову, и Вэй Хо погладил его.

Девушка была сильно удивлена. Бордер-колли обычно был очень надменным. Для него было невозможно опустить голову перед людьми, и он не был, как другие собаки, любящие побуйствовать.

Вэй Хо сказал: «Я... очень давно заботился о собаке».

Девушка некоторое время молчала. Она не спрашивала, что случилось. Они были незнакомы друг с другом, и, судя по внешнему виду Вэй Хо, похоже, все прошло не очень хорошо.

Вэй Хо выращивал маленькую белую собачку в высшей школе. Это была маленькая китайская полевая собака, стоившая 30 юаней на собачьем рынке. Однако, она была украдена во время третьего года учебы. Вэй Хо сильно расстроился в то время. Он также проклинал вора, но это было бесполезно.

Вэй Хо подумал об этом. Рынок питомцев был большим рынком. Его даже можно было расширить в такие рынки, как больницы для питомцев, кладбища питомцев, парки для питомцев и арены для питомцев. Если наказать вора собак и освоить закон насчет питомцев, рынок питомцев мог делать все, что хотел, увеличивая финансовый доход страны и давая новые рабочие места. Это могло продвинуть гармонию между людьми и животными, построим мирное общество... Он отвлекся.

Вэй Хо спросил девушку о ситуации в супергороде. Он уже предполагал, что три супергорода Континента Парящего Дракона, вероятно, были построены тремя людьми Легендарного ранга.

Выслушав слова девушки, Вэй Хо узнал, что ее звали Су Сяоюй, а правителем стальной крепости был мужчина по имени Ма Тэнъюнь.

Этот человек также был известен, как Спаситель. Из-за его появления люди в этой области смогли выжить. Говорят, что он сам был могучим мутантом, но никто не видел, как он атаковал. Под его командованием было более трехсот мутантов. В его Городе Парящего Облака было население ста тысяч человек. Город придерживался закона, и в нем были полицейские, торговцы и фермеры. Конечно же, там также было много игроков.

К тому же, Город Парящего Облака предоставлял выгоду другим лагерям в окружающей местности. Так как Город Парящего Облака был настолько могущественным, окружающие лагеря решили полагаться на него. Многие торговцы обращались только в Город Парящего Облака для торговли. Многие гении и мутанты выбирали отправиться в Город Парящего Облака.

Если Ма Тэнъюнь назовет себя королем, все соседние лагеря людей, вероятно, ответят.*

Вэй Хо многое узнал о Городе Парящего Облака от Су Сяоюй. Су Сяоюй тоже много его расспрашивала, особенно о гробе. Помимо Су Сяоюй всем остальным в ее команде тоже было интересно. Почему они взяли с собой гроб?

Небо постепенно потемнело, когда все собрались вокруг костра. Кто-то спросил Вэй Хо: «Братец, как долго ты пробыл странствующим торговцем?»

Вэй Хо ответил: «Я несколько лет пробыл в лагере Наг. Я был странствующим торговцем пять лет назад».

Все были шокированы. Двадцатилетний парень воскликнул: «Ты прибыл в этот мир более, чем пять лет назад? Ты из Маргинального Альянса?»

Все были шокированы. Они говорили о том, насколько экстраординарными были две птицы в команде Вэй Хо. Они были по крайней мере Редкого ранга, но они не видели силу Вэй Хо. В этот момент они осознали, что Вэй Хо был прибывшим в этот мир раньше них.

«Я не из Маргинального Альянса, но прибыл в этот мир раньше, чем вы. В гробу мой старый друг. Я доставлю ее в свой родной город, возвращаясь к нашим корням», - у Вэй Хо был спокойный голос. Его глаза, похоже, были наполнены бесконечным течением времени. Его тело излучало неописуемую ауру, и даже у собак был обеспокоенный вид.

Все были шокированы, когда услышали, что Вэй Хо сам это признал. Они знали, что испытали люди, прибывшие в этот мир раньше них. Маргинальный Альянс отправил эксперта в каждую из безопасных зон. Такой эксперт рассказывал им, как люди выжили.

У них не было укрытия, лагеря или экспертов, которые им помогали. Они не только были вынуждены столкнуться со свирепыми существами, но и с предательством со стороны своих компаньонов. Ужаснее всего были существа Эпического ранга. Большинство существ Эпического ранга было рождено с дурными намерениями к людям и охотилось на них. Поэтому все, кто выжил в той эре, были экспертами высшего уровня. Ходила легенда, что в Маргинальном Альянсе существовал эксперт Эпического ранга. Это был единственный способ создать безопасную зону на Континенте Вознесения Небес и иметь возможность отправлять бесчисленных экспертов на помощь только что прибывшим людям.

Вэй Хо потерял дар речи. Эти искусственные создания были слишком хороши в придумывании историй, но их истории также помогли прикрыть могучую силу Вэй Хо.

Услышав, что Вэй Хо говорит правду, все начали уважать его. Любой, кто пережил Темный Век, заслуживал уважения.

«Брат... Брат Вэй, твой караван, похоже, разжег костер».

Вэй Хо уже знал, что это Чэнь Сюаньюэ дала команду двум рухам разжечь костер. Она хотела что-то зажарить, но эти люди не видели Чэнь Сюаньюэ. Они видели только двух внушительных рухов.

Вэй Хо сказал: «Все в порядке. Две птицы жарят что-то».

Все были сбиты с толку. Что? Эти две птицы знают, как готовить еду?

Небо постепенно потемнело, и вдали можно было увидеть очертания гроба. Немного робкий парень сказал: «Большой Брат Вэй, думаю, что я слышал звук из гроба, который ты принес».

Толпа была в ужасе.

Вэй Хо повернул голову. Он услышал, как Чэнь Сюаньюэ напевает, продолжая жарить мясо.

Вэй Хо объяснил: «Все в порядке. Два руха напевают».

Все были сбиты с толку.

С чего вдруг птицы напевали?

Мгновение спустя из гроба раздался бум. Несколько робких людей подпрыгнуло.

«Святое дерьмо! Что происходит?»

Вэй Хо знал, что Чэнь Сюаньюэ, должно быть, задумала неладное. Та молодая дама была слишком странной и находчивой. Она часто создавала проблемы.

«Я пойду взглянуть», - Вэй Хо встал и подошел к птицам и гробу.

Группа людей была в таком ужасе, что у них волосы встали дыбом. Ничего не случилось днем, но кто сможет не бояться ночью находящегося недалеко гроба?

Вскоре с другой стороны раздался голос Вэй Хо. Казалось, как будто он с кем-то говорил. Группа людей побледнела от ужаса, чуть не начав залезать на спины собак, чтобы сбежать.

...

* Объединение имен двух из самых богатых людей Китая, Ма Юня и Ма Хуатэна. По смыслу означает ‘Парящее Облако’.

http://tl.rulate.ru/book/44793/1223542

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь