Готовый перевод Five Frozen Centuries / Пять Застывших Веков: Глава 177: Город Парящего Облака

Глава 177: Город Парящего Облака

Однако, Вэй Хо вскоре остановился. Все люди и животные в команде слушали его. У Чэнь Сюаньюэ не было опыта путешествий. Ей было всего лишь 19 лет. Кроме того, у нее было Божественное Сознание. Она могла контролировать владения, но лишь чуть-чуть. Она вовсе не была сильной.

Не было нужды упоминать рухов. Они были ошеломлены, видя снег. Хотя они видели снег ранее, они никогда не ступали по снегу. Снег был слишком недружелюбным, и их ноги не подходили для ходьбы по нему.

Что более важно, им нужно было сопротивляться силе владений гроба.

«Это слишком низкая скорость», - Вэй Хо добавил к гробу слой из Божественной Древесины и бронзы. Затем он направил свою Силу Владений в гроб. Казалось, как будто это увеличило вес гроба, но это запечатало Силу Владений Чэнь Сюаньюэ в гробу. Это позволило рухам испытать облегчение.

Чэнь Сюаньюэ стало интересно: «Ты многое знаешь. Я наняла мастера, чтобы изготовить этот гроб. Не все могут добавлять к нему вещи».

Вэй Хо сказал: «Когда ты один, лучше всего знать обо всем понемногу. Лучше полагаться на себя, чем на других».

Чэнь Сюаньюэ сжала губы: «Только у кого-то с долгой жизнью есть право говорить это».

Женщины Племени Мистического Инь могли прожить всего 20 лет, поэтому сильно завидовали людям, проживающим долгие жизни.

Вэй Хо указал путь на северо-запад. Говорят, что Драконья Жила исходила от гор Куньлунь. Вэй Хо, вероятно, сможет найти загадочные горы Куньлунь через Драконью Жилу.

В этот раз они были намного быстрее. Однако, группа была немного странной. Человек, маленькая фея, дрожащий котенок, два руха и гроб.

После нескольких дней в путешествии группа прибыла к леднику. Они должны были продолжить двигаться вперед, но Чэнь Сюаньюэ внезапно сказала: «Я хочу поесть рыбы!»

Чэнь Сюаньюэ была прожорой. Ее хотелось попробовать все. По ее словам жизнь была слишком короткой. У нее больше не будет шанса поесть, если она не поест сейчас.

Казалось, что у нее не было особой надежды на Писание Дао. Смерть в 20 лет уже была судьбой ее расы. Она могла принять это со спокойствием.

В этот момент издали послышались звуки бегущих животных. Поверхность льда завибрировала, как будто приближалась большая группа существ.

Вэй Хо присмотрелся повнимательнее, осознавая, что там было около восьми гигантских собак. Каждая из них была высотой в три метра и была покрыта длинной шерстью. Среди них были бордер-колли, немецкая овчарка и хаски. Остальные были пастушьими собаками.

«Там есть люди», - Чэнь Сюаньюэ моргнула.

Вэй Хо увидел по человеку на спине каждой из собак. Собаки несли много багажа, и их окружало около семи-восьми овец. Это была странно выглядящая картина.

Чэнь Сюаньюэ была сбита с толку: «Я раньше видела, как собаки сопровождают выгул овец, но эти овцы выгуливают собак?»

Вэй Хо подошел и сказал: «Это самовзрывающиеся овцы. Они самоуничтожаются после смерти. Их приручили, и теперь используют для защиты караванов».

Собаки остановились перед Вэй Хо. Лидером была девушка, которой на вид было лет 17. Она сказала команде остаться вдали, а сама спрыгнула с бордер-колли и подошла.

Все ее тело было скрыто одеждой, и было видно только ее лицо. Ее ресницы и брови были покрыты тонким слоем инея.

Девушка знала, что Вэй Хо был непрост. Вэй Хо даже в такой холодный день носил только тонкую одежду. За ним было два еще более внушительных руха. Хотя они не излучали давление намеренно, собаки нервничали, не смея двигаться вперед. Самым странным было то, что рух тащил гроб. Из-за этого гроба команда Вэй Хо казалась еще более странной.

Молодая девушка подошла, но остановилась в тридцати метрах от Вэй Хо. Она была храброй, но и достаточно осторожной. Поддерживая тридцатиметровую дистанцию, она громко спросила: «Кто вы?»

Вэй Хо ответил: «Я - странствующий торговец. Я только покинул лагерь Наг».

Группы Странствующих Торговцев начали восходить два года назад. Изначально их большинство состояло из бесстрашных игроков. Затем люди постепенно сформировали свои Группы Странствующих Торговцев. Как и в команде девушки, было нормально использовать человеческих друзей и собак для покупки товаров и найма самовзрывающихся овец для защиты каравана.

Если люди хотели выжить в этом мире, им нужно было в полной мере использовать свой интеллект.

Кроме того, по сравнению с температурой в 50-60 градусов Цельсия, низкие температуры в минус 50-60 градусов были ничем. У людей были способны поддерживать тепло.

Из-за присутствия Вэй Хо благосклонность Наг к людям продолжала расти. Иногда к Нагам прибывали для торговли караваны людей, но они не знали о существовании Вэй Хо.

Молодая дама махнула рукой, и ее странствующий караван приблизился к Вэй Хо. Она сказала Вэй Хо: «Мы - странствующий караван из Лагеря Кленового Листа. Мы отправимся в супергород на северо-западе, город Тэнъюнь, для торговли. Вы пойдете с нами? Если у вашего каравана что-то есть, мы готовы заняться с вами торговлей!»

Сейчас, когда кто-то указывал путь, Вэй Хо был более, чем доволен согласиться. Девушка тоже хотела, чтобы с ее караваном путешествовал сильный человек. В конце концов, дорога не была на 100% безопасной.

Вэй Хо кивнул и сказал: «Конечно. Мы можем поторговаться, если у вас есть товар».

Девушка показала жест рукой каравану. Караван остановился в пятидесяти метрах. Со спин собак поспрыгивали люди, начав рыбачить. Тем временем гигантские собаки начали играть на льду. Некоторые из них катались по льду, а овечки собрались, наблюдая за игрой собак.

«Еда, еда... Обменяйся на еду!» - поторопила Чэнь Сюаньюэ.

Обычные люди не видели Божественное Сознание. Вот почему девушка не находила ничего странного в золотой фее на плече у Вэй Хо.

В караване девушки было довольно много еды. Там были всевозможные виды мяса, овощей и фруктов, и в основном сырая рыба. После того как Вэй Хо провел обмен, глаза Чэнь Сюаньюэ засияли: «Оооо...»

Люди могли предпочитать низкие температуры по сравнению с высокими. По крайней мере, еда не будет гнить при низкой температуре. Кроме того, пока термальная защита была эффективной, низкая температура 50-60 градусов ничего не сделает Вэй Хо.

Вэй Хо позволил рухам остаться там, где они были. Он затем подошел к каравану, где собрались собаки и овцы. Небо постепенно потемнело, и люди начали разжигать костер на берегу. Некоторые люди прорубили дыры во льду и рыбачили.

Прибыв к их временному лагерю, Вэй Хо услышал всплеск. Кто-то прыгнул в ледяную пещеру, чтобы принять ванну.

Это был сильный мужчина, носивший только нижнее белье. Его лицо покраснело от холода, а из воды пошел белый пар. Дрожа в воде, он лил на себя воду.

Видя эту сцену, Вэй Хо вздохнул. Люди очень хорошо могли адаптироваться. Они даже были сильнее, чем большинство существ. Однако, большая часть населения росла в городе до остановки времени. Они не знали, насколько сильными были навыки выживания некоторых людей из районов с суровыми условиями.

Хотя группа была удивлена Вэй Хо, они ничего не говорили. Мужчина средних лет подошел и спросил: «Ты - мутант?»

В руке Вэй Хо появился лед: «Да, я контролирую лед».

Все испытали просветление. Неудивительно, что Вэй Хо не чувствовал холод.

Вэй Хо спросил: «Та молодая дама тоже мутант, верно?»

Если она не была мутантом, как бы она смогла быть их лидером в таком юном возрасте?

Мужчина средних лет сказал: «Наш лидер умеет приручать зверей. У нее есть дар общаться со зверьми!»

Вэй Хо посмотрел на девушку и заметил, что она играла с собаками. Некоторые из собак катались на земле, некоторые бегали, а некоторые лежали на земле. Девушка прикоснулась к шерсти тихой собаки.

Казалось, как будто они о чем-то говорили.

http://tl.rulate.ru/book/44793/1220559

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь